張玉玲
英語是世界上的通用語言,我們中國人除了要學(xué)會(huì)英語進(jìn)行交際外,更重要的是了解英語國家的文化,特別是交際文化,有助于交際暢通。而英語教學(xué)的根本目的就是為了實(shí)現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進(jìn)行交流,所以,文化差異教育是英語教學(xué)的一項(xiàng)緊迫任務(wù),而長(zhǎng)期以來的英語教學(xué)忽視了文化的差異,這是對(duì)文化差異的敏感度不高、對(duì)英語自學(xué)性不強(qiáng)的具體表現(xiàn)。教師應(yīng)培養(yǎng)學(xué)生了解并適應(yīng)這種差異,重視培養(yǎng)初中生的英語文化意識(shí)。
一、備課切莫忽視文化教學(xué)目標(biāo)
我們教師在培養(yǎng)學(xué)生適應(yīng)文化差異的同時(shí),自身更要加強(qiáng)學(xué)習(xí),自覺提高跨文化意識(shí)和自身跨文化素養(yǎng),在制定每節(jié)課的教學(xué)目標(biāo)時(shí),要注意挖掘與本節(jié)課內(nèi)容相關(guān)的,特別是那些會(huì)影響語用和語義的文化因素。如:Go for it JEFC book I Starter Unit 3中,學(xué)習(xí)顏色時(shí)一定向?qū)W生介紹紅色在中國是幸運(yùn)色,而美國則是不祥的顏色。
二、把文化差異貫穿于整個(gè)英語教學(xué)中
英語教學(xué)實(shí)際上是教授學(xué)生掌握另一種語言文化的體系,并用該體系認(rèn)知、感受、闡釋同一個(gè)物質(zhì)世界。文化須給學(xué)生系統(tǒng)地循序漸進(jìn)地教授,而不能簡(jiǎn)單地讓其偶然,無目的地接觸,語言教學(xué)不能與其文化脫節(jié),目標(biāo)與文化是外語學(xué)習(xí)每個(gè)階段的要素,語言與文化是密不可分的,語言的意義離不開“語言環(huán)境”,教師應(yīng)當(dāng)在日常教學(xué)中針對(duì)不同的教學(xué)內(nèi)容,滲透適當(dāng)?shù)耐鈬幕?/p>
語言知識(shí)傳授和語言技能的培養(yǎng)中滲透外國文化。如,中國人認(rèn)為在好友之間、父母子女之間、夫妻之間、兄弟姐妹之間、沒有必要拘禮客套,他們很少互相夸贊,也不會(huì)把道謝掛在嘴邊,如果這樣做,他們會(huì)感到很不自在,朋友還會(huì)以為雙方關(guān)系有所淡化,俗語稱“見外”,在英語國家,情況完全不同,不論是誰,即使是家長(zhǎng)對(duì)幼小的子女,只要幫了忙,效了力,都要道謝,他們把這種現(xiàn)象解釋為“言傳身教”和“人權(quán)平等”。這樣學(xué)生才會(huì)恰當(dāng)?shù)厥褂谩癟hank you”,也會(huì)理解英語中“Thank you”的頻繁使用。
三、開展豐富的課外活動(dòng)
文化教育是一個(gè)潛移默化的過程,僅僅靠課堂教學(xué)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,杰斯珀森指出“學(xué)外語就像學(xué)游泳一樣,學(xué)生必須泡在水中,而不是偶爾沾沾水,學(xué)生必須潛到水中去,他最后才能夠像一個(gè)熟練的游泳那樣樂在其中了?!蔽覀儜?yīng)該給學(xué)生創(chuàng)造練習(xí)英語的機(jī)會(huì),讓他們多接觸英語國家的文化知識(shí),以提高他們的交際能力。要充分利用課外活動(dòng)擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)面,鼓勵(lì)學(xué)生在課外進(jìn)行具體的語言實(shí)踐。
四、充分合理地利用教學(xué)資源
隨著英語教學(xué)方法的改革和教學(xué)手段的改進(jìn),幻燈、投影、影視、錄像和光盤開始運(yùn)用到教學(xué)中,并且把多媒體引入課堂教學(xué),注入新的活力。如在組織學(xué)生觀看原版影視的過程中,學(xué)生通過耳、眼、腦等整體感知語言材料。同時(shí),對(duì)語言材料的詞、句、話也作為整體去感知,英美國家的文化,給人直觀生動(dòng)的刺激,給學(xué)生留下了深刻印象。我組織學(xué)生觀看了動(dòng)畫片Michey Mouse and Donald Duck學(xué)生看了卡通人物的滑稽之余,也弄懂了西方文化的差異。中國人注重集體的和諧性和一統(tǒng)化,而西方文化則鼓勵(lì)個(gè)人的創(chuàng)造力,反傳統(tǒng)性。
總之,文化教育的方法是多種多樣的,教師應(yīng)該重視文化差異教學(xué),采用多變的方法提高學(xué)生對(duì)文化的敏感性,從而使學(xué)生得心應(yīng)手地開展交際活動(dòng),進(jìn)入一種像使用母語一樣熟練、自然、自如應(yīng)用英語的境界,為培養(yǎng)和造就一流的跨文化交際型人才做貢獻(xiàn)。
編輯 孫玲娟