劉淑玲
摘要:長(zhǎng)期以來,大學(xué)英語(yǔ)的精讀課堂都是圍繞以課文為中心的詞匯講解、意義闡釋以及篇章分析,近乎教師滿堂灌的授課方式,不僅削弱了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性、主動(dòng)性與創(chuàng)造性,更不益于學(xué)生語(yǔ)言輸出能力的培養(yǎng)。本文正是通過“翻轉(zhuǎn)式”課堂教學(xué)實(shí)踐的探討,試圖構(gòu)建一種真正“以學(xué)生為主體、以活動(dòng)為中心、以語(yǔ)言能力培養(yǎng)為目標(biāo)”的大學(xué)英語(yǔ)精讀教學(xué)新模式。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ);精讀課堂;新模式
中圖分類號(hào):G642.3 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2015)33-0274-02
一、“課文中心”的大學(xué)英語(yǔ)精讀教學(xué)現(xiàn)狀
2014年,筆者通過問卷調(diào)查和親臨課堂觀摩的方式,對(duì)所在省份包括重點(diǎn)高校在內(nèi)12所大學(xué)的43個(gè)大學(xué)英語(yǔ)精讀課堂進(jìn)行調(diào)查發(fā)現(xiàn),現(xiàn)今的大學(xué)英語(yǔ)精讀課程多是以課文講解為主要授課內(nèi)容。精讀課上,教師的授課環(huán)節(jié)通常圍繞課文內(nèi)容進(jìn)行文化背景的講述、詞匯的講解、課文內(nèi)容的闡釋以及篇章結(jié)構(gòu)的分析,這種類型的授課無異于教師在講臺(tái)上唱獨(dú)角戲。在這種傳統(tǒng)的課堂教學(xué)中,教師承擔(dān)授課內(nèi)容的絕大部分,其獨(dú)自講解占據(jù)著七至八成的課堂時(shí)間。盡管有時(shí)教師也會(huì)設(shè)計(jì)一些口頭或筆頭練習(xí),但這些練習(xí)往往是伴隨課文釋解內(nèi)容的強(qiáng)化訓(xùn)練。毫無疑義,這樣的教學(xué)流程呈現(xiàn)的是以輸入為主、輸出為輔,或者是現(xiàn)在的輸入為將來輸出服務(wù)的教學(xué)理念和實(shí)踐。[1]在課堂上,學(xué)生不僅沒有用英語(yǔ)連貫表達(dá)自己思想的機(jī)會(huì),學(xué)習(xí)積極性與主動(dòng)性調(diào)動(dòng)也無從談起,學(xué)生作為學(xué)習(xí)主體的中心地位一再被邊緣化,這無疑造成了大多數(shù)同學(xué)在課堂上思維游離、注意力分散,甚至去做與課堂教學(xué)無關(guān)的事情。
在這種“以課文為中心”的大學(xué)英語(yǔ)授課模式下,難怪有人高聲疾呼:“大學(xué)英語(yǔ)是最讓人失望的學(xué)科”。為了徹底改變這種愈演愈烈的大學(xué)英語(yǔ)課堂現(xiàn)狀,我們勢(shì)必要改變傳統(tǒng)的以課文為中心的授課方式,切實(shí)確立學(xué)生的學(xué)習(xí)主體位置,同時(shí)構(gòu)建一種與之相應(yīng)的大學(xué)英語(yǔ)精讀授課模式。
二、從瓶頸期突破到新理念植入
(一)顛覆舊模式,推進(jìn)新教改的必要性
值得反思的是,傳統(tǒng)的大學(xué)英語(yǔ)精讀教學(xué)弊端在于,以課文為中心的舊模式過度注重輸入強(qiáng)度,把相關(guān)知識(shí)信息一股腦兒地灌輸給學(xué)生,完全忽視了學(xué)生的接受狀況和所學(xué)內(nèi)容的內(nèi)化程度,當(dāng)然也弱化了知識(shí)接收后轉(zhuǎn)化為語(yǔ)言輸出的能力培養(yǎng)。
針對(duì)上述情況,2014年5月,教育部高等學(xué)校大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)主任委員王守仁教授在《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》階段性成果總結(jié)中,也深刻剖析了外語(yǔ)教學(xué)在功能能力維度方面,對(duì)于語(yǔ)言技能的要求在不同的歷史時(shí)期經(jīng)歷的較大變化。就此,他指出:當(dāng)前,大學(xué)英語(yǔ)課程對(duì)于學(xué)生語(yǔ)言能力的培養(yǎng)目標(biāo)要求不斷發(fā)展。具體表現(xiàn)在,由關(guān)注學(xué)習(xí)者的閱讀能力向綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力發(fā)展,強(qiáng)調(diào)用英語(yǔ)進(jìn)行有效溝通和交流的重要性;在策略能力維度,更為強(qiáng)調(diào)策略能力的培養(yǎng)。此外,在《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》中也明確提出了加強(qiáng)對(duì)學(xué)習(xí)者自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng),強(qiáng)調(diào)有效學(xué)習(xí)策略的重要性。[2]
不難看到,擺在我們面前的一個(gè)現(xiàn)實(shí)是,以往大學(xué)英語(yǔ)精讀課千篇一律的單一授課模式不僅削弱了學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣與樂趣,也剝奪了學(xué)生在課上進(jìn)行語(yǔ)言輸出訓(xùn)練的機(jī)會(huì)。這對(duì)于當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的長(zhǎng)足發(fā)展來說,無疑是必須要跨越的羈絆。
(二)“平等對(duì)話教育”與“生生交流互動(dòng)”
從本質(zhì)上來看,顛覆傳統(tǒng)的大學(xué)英語(yǔ)精讀教學(xué)以課文為中心或以教師為中心狀況,實(shí)則上就是要實(shí)現(xiàn)教師—學(xué)生或者學(xué)生—學(xué)生之間的平等對(duì)話,從而達(dá)成師生間、學(xué)生與學(xué)生間的雙向交流互動(dòng),形成一個(gè)真正的學(xué)習(xí)共同體,而非傳統(tǒng)課堂教學(xué)學(xué)生在教師主導(dǎo)下的被動(dòng)接受學(xué)習(xí)。
在平等對(duì)話教育中,學(xué)生和老師都在學(xué)習(xí),他們都依據(jù)已有的文獻(xiàn)資料來形成自己的解釋。任何事情都不能被認(rèn)定為肯定的結(jié)論,因?yàn)樗械挠^點(diǎn)都必須經(jīng)受分析的。[3]在新的精讀授課理念指引下,大部分的課堂時(shí)間分配給學(xué)生,使其有充分時(shí)間通過彼此交流、討論和探究進(jìn)行語(yǔ)言輸出的訓(xùn)練。教師則從原來獨(dú)占課堂的角色轉(zhuǎn)變?yōu)檎n堂活動(dòng)的策劃者、組織者和學(xué)習(xí)活動(dòng)的引導(dǎo)者。通過引導(dǎo)、激勵(lì)、啟迪、鼓舞從而達(dá)到學(xué)生相互學(xué)習(xí)、主動(dòng)學(xué)習(xí)、自主學(xué)習(xí)的境界。
三、大學(xué)英語(yǔ)精讀新型授課模式構(gòu)想
(一)“翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式”成為可能
新的教學(xué)理念要求學(xué)生是主體,教師不再是課堂的權(quán)威和支配者,而是學(xué)生學(xué)習(xí)的促進(jìn)者。[4]建構(gòu)“去課文中心”、“以學(xué)生為主體”的新型大學(xué)英語(yǔ)精讀課有賴于“翻轉(zhuǎn)式的課堂教學(xué)模式”(Flipped Class Model)。所謂翻轉(zhuǎn)式教學(xué)就是指學(xué)生在課下自行完成相關(guān)信息的查找和部分知識(shí)的學(xué)習(xí),而課堂則變成了老師和學(xué)生之間以及學(xué)生與學(xué)生之間交流互動(dòng)的場(chǎng)所?;?dòng)內(nèi)容包括信息互換、觀點(diǎn)探討、答疑解惑、以及知識(shí)的運(yùn)用和檢驗(yàn)等。
(二)程序與方法
在大學(xué)精讀課翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式下,教師首先要將課上所要研究的主題以及所要探討的篇章內(nèi)容向?qū)W生預(yù)告。引導(dǎo)學(xué)生利用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)或者資料閱讀等方式查找相關(guān)的信息以備課上進(jìn)行同伴討論或觀點(diǎn)陳述。課前,學(xué)生甚至可以通過微信等智能終端就預(yù)設(shè)主題彼此之間做初步的交流探討。因此,每堂精讀課學(xué)生都會(huì)有備而來,避免了因?yàn)榻虒W(xué)內(nèi)容的生僻以及主題信息的匱乏而導(dǎo)致交流信心不足造成的自我課堂邊緣化的局面。在課上,教師可在預(yù)先設(shè)計(jì)的活動(dòng)中,組織并引導(dǎo)學(xué)生在活動(dòng)中學(xué)習(xí)知識(shí)、傳遞信息,更重要的是進(jìn)行語(yǔ)言能力的鍛煉和自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。
(三)源于實(shí)際的個(gè)案呈示
以《新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語(yǔ)》綜合教程第三冊(cè)第一單元課文“Catching Crabs”(《捉螃蟹)》為例,教師可在課前布置學(xué)生熟讀該篇課文以熟悉篇章內(nèi)容,同時(shí),要求學(xué)生通過多種方式查找關(guān)于捕捉螃蟹的相關(guān)常識(shí)。這兩個(gè)方面的信息查找是課堂活動(dòng)有效進(jìn)行的充分準(zhǔn)備和基礎(chǔ)保障。在課上,教師在學(xué)生已經(jīng)熟悉課文內(nèi)容的前提下,安排學(xué)生小組編排課文中父子對(duì)話和父子行動(dòng)的短劇。此處需要注意的是,其臺(tái)詞要涵括教師在文章中提煉出的重要詞匯、短語(yǔ)、句式等內(nèi)容。通過上述的活動(dòng)設(shè)置,一則,學(xué)生可以加深對(duì)課文講述內(nèi)容的印象和理解,生動(dòng)地完成從閱讀輸入到語(yǔ)言輸出的過程;另則,通過對(duì)教師預(yù)先設(shè)定的詞匯和短語(yǔ)的使用,學(xué)生有效進(jìn)行了對(duì)要求掌握的語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)的操練。而且,在短劇的編排與表演過程中,同伴的互動(dòng)協(xié)作不僅增加了課堂教學(xué)的趣味性,進(jìn)而也激發(fā)了學(xué)生的積極性,吸引了學(xué)生的課堂專注力。
值得一提的是,查找捕捉螃蟹的相關(guān)常識(shí)是為分析篇章的思想內(nèi)涵做鋪墊。通過信息查找,學(xué)生可了解到被捕螃蟹由于其生理特質(zhì)總會(huì)在試圖逃脫的過程中慢慢因遭阻力而放棄。因此,文章中父親帶領(lǐng)兒子捕捉螃蟹,是父親為兒子提供建議時(shí)的良苦用心。父親告誡兒子,在抉擇面前不要像這些螃蟹,不要被他人意見所左右(Dont be pulled back by the others)。這個(gè)問題的探討可以通過小組討論、訪談等多種方式進(jìn)行。
(四)新型課堂模式的靈活運(yùn)用
應(yīng)該看到,上述案例僅為新型課堂模式呈現(xiàn)方式的一種,該種方式適用于故事講述型文章。對(duì)于議論性文體,教師可以在預(yù)先布置閱讀任務(wù)的前提下,在課堂上設(shè)立話題討論或主題辯論,也可通過短劇表演、論壇等方式組織活動(dòng)。教師亦可采用“同伴教學(xué)”的方式,經(jīng)由“問題測(cè)驗(yàn)→答案統(tǒng)計(jì)→小組討論→二次測(cè)驗(yàn)→二次統(tǒng)計(jì)→公布答案→解釋說明”的系列活動(dòng)來達(dá)成學(xué)生共同探討、自我發(fā)現(xiàn),從而增強(qiáng)自我學(xué)習(xí)意識(shí)與解決實(shí)際問題的能力。
四、教學(xué)反饋及實(shí)踐總結(jié)
研究者在2014-2015秋季學(xué)期將基于翻轉(zhuǎn)課堂理念的“以學(xué)生為主體、以活動(dòng)為主線”的新型大學(xué)英語(yǔ)精讀授課模式應(yīng)用于所執(zhí)教班級(jí)45名同學(xué),經(jīng)過一個(gè)學(xué)期的實(shí)踐教學(xué),現(xiàn)將調(diào)查結(jié)果整理如下:
學(xué)生的反饋表明,接近班級(jí)全額的同學(xué)認(rèn)同并喜愛這種新型精讀教學(xué)形式,并認(rèn)為,在這樣的課堂中,不僅提升了自身的學(xué)習(xí)效能,也有效地增強(qiáng)了語(yǔ)言輸出能力。盡管個(gè)別同學(xué)對(duì)于新型授課表示出質(zhì)疑或冷漠,這有待于在進(jìn)一步的實(shí)踐和交流中不斷探索其緣由,從而促成大學(xué)英語(yǔ)精讀課堂教學(xué)實(shí)現(xiàn)圓滿轉(zhuǎn)型。
綜括來看,在新型的大學(xué)英語(yǔ)精讀教學(xué)模式中,教師的任務(wù)看似減輕了,其實(shí)不然。恰恰相反,教師不僅要和以前一樣熟知篇章內(nèi)容、背景知識(shí),更為重要的是,教師要精心設(shè)計(jì)與之相適應(yīng)的課堂活動(dòng),組織并參與學(xué)生活動(dòng),關(guān)注活動(dòng)進(jìn)程并做實(shí)時(shí)教學(xué)活動(dòng)總結(jié)。唯其如此,方能達(dá)成新型大學(xué)英語(yǔ)精讀課堂預(yù)設(shè)的教學(xué)目標(biāo)與良好效果。
參考文獻(xiàn):
[1]文秋芳.“輸出驅(qū)動(dòng)—輸入促成假設(shè)”:構(gòu)建大學(xué)外語(yǔ)課堂教學(xué)理論的嘗試[J].中國(guó)外語(yǔ)教育,2014(5):3-11.
[2]王守仁,王海嘯,等.《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》階段性成果總結(jié)[N].21世紀(jì)英語(yǔ)教育周刊,2014-05-01(249).
[3][西]拉蒙·弗萊夏.分享語(yǔ)言:對(duì)話學(xué)習(xí)的理論與實(shí)踐[M].溫建平,譯.上海:華東師范大學(xué)出版社,2005:2-3.
[4]魏東新.大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)對(duì)翻轉(zhuǎn)課堂的策略[J].教育探索,2014,(12):37-39.