亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        高職商務(wù)英語翻譯的教學(xué)研究

        2015-12-10 00:22:56張強(qiáng)
        教育教學(xué)論壇 2015年4期
        關(guān)鍵詞:研究現(xiàn)狀教學(xué)問題

        張強(qiáng)

        摘要:近年來我國商務(wù)英語翻譯研究取得了豐碩的成果。隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,對外商務(wù)往來的日益頻繁,我國對翻譯人才的需求旺盛。但由于商務(wù)英語翻譯教學(xué)還存在諸多問題,導(dǎo)致學(xué)校輸出的商務(wù)英語翻譯人才遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足市場的需求。本文試圖結(jié)合近年來我國商務(wù)英語翻譯研究的現(xiàn)狀,從教學(xué)模式、翻譯教材以及師資隊(duì)伍等方面入手進(jìn)行探討,提出高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)優(yōu)化和改善方案,旨在提高高職商務(wù)英語翻譯的教學(xué)效率,為經(jīng)濟(jì)社會的發(fā)展提供更多更好的翻譯人才。

        關(guān)鍵詞:高職商務(wù)英語翻譯;研究現(xiàn)狀;教學(xué)問題;優(yōu)化和改善

        中圖分類號:G712 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-9324(2015)04-0205-02

        隨著全球貿(mào)易一體化進(jìn)程的加快和中國加入世貿(mào)組織等國際性及地區(qū)性貿(mào)易組織,我國同世界各國的經(jīng)濟(jì)、交流、商務(wù)往來等涉外活動愈加頻繁,商務(wù)英語翻譯在經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展尤其是對外貿(mào)易中的作用越來越突出,迫切的要求對商務(wù)英語翻譯進(jìn)行研究以及培養(yǎng)高素質(zhì)技能型商務(wù)英語翻譯人才。本文結(jié)合我國商務(wù)英語翻譯研究的現(xiàn)狀,從教學(xué)模式、翻譯教材以及師資隊(duì)伍等方面存在的問題入手進(jìn)行探討,試圖尋找一個(gè)符合市場需求的優(yōu)化和改善方案,旨在提高高職商務(wù)英語翻譯的教學(xué)效率,為經(jīng)濟(jì)社會的又好又快發(fā)展提供更多的應(yīng)用型翻譯人才。

        一、商務(wù)英語翻譯研究現(xiàn)狀:

        隨著經(jīng)濟(jì)社會的發(fā)展和全球一體化進(jìn)程的加速,我國涉外活動尤其是對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易領(lǐng)域的活動日益頻繁,商務(wù)英語翻譯人才需求量呈直線上升趨勢,人們對商務(wù)英語翻譯領(lǐng)域的關(guān)注愈發(fā)加強(qiáng)。近年來,我國在商務(wù)英語翻譯研究方面取得了巨大的進(jìn)展,學(xué)者們不但從宏觀的角度去研究商務(wù)英語翻譯理論,以解決商務(wù)英語翻譯中的現(xiàn)實(shí)問題,而且從微觀的角度探討商務(wù)英語翻譯的語言特征、詞句翻譯以及翻譯誤區(qū)等,從細(xì)微上加深人們對于商務(wù)英語翻譯的理解。

        (一)商務(wù)英語翻譯的宏觀研究

        商務(wù)英語翻譯的宏觀研究涉及到商務(wù)英語的翻譯理論、原則、策略等方面。進(jìn)入21世紀(jì),人們對商務(wù)英語翻譯的研究不斷發(fā)展。自2000年以來,涉及商務(wù)英語翻譯的論文發(fā)表量逐年增長,人們對商務(wù)英語翻譯的認(rèn)識也是百家爭鳴,百花齊放,形成了和而不同的商務(wù)英語翻譯理論體系。張新紅(2001)討論了語用學(xué)理論對翻譯研究的理論輸出、啟發(fā)以及語用翻譯的實(shí)際應(yīng)用。根據(jù)認(rèn)知語用學(xué)的關(guān)聯(lián)理論,提出翻譯的本質(zhì)是個(gè)雙重示意——推理的交際過程,闡述了動態(tài)的三元翻譯觀,使得語用學(xué)理論的有效性在翻譯領(lǐng)域里也可以得到檢驗(yàn)。

        (二)商務(wù)英語翻譯的微觀研究

        商務(wù)英語翻譯的微觀研究主要集中在商務(wù)英語翻譯的語言特征、詞句翻譯以及翻譯誤區(qū)等方面。通過對商務(wù)英語翻譯的微觀研究,譯者可以更好的把握原著的主旨信息。商務(wù)英語翻譯的語言特征、詞句翻譯以及翻譯誤區(qū)等有其顯著特征。劉新紅(2000)以語用學(xué)的語用失誤理論為分析框架,以實(shí)地收集的商務(wù)英語英譯為研究對象,分析了商務(wù)英語英譯中存在的各類語用失誤,即語言錯(cuò)誤、語用語言失誤和商務(wù)英語語用失誤,分析了語用失誤產(chǎn)生的背景和原因,說明了這類譯文可能造成的負(fù)面交際效果,并提出了一些解決方案。

        二、高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)中存在的問題

        隨著經(jīng)濟(jì)社會的發(fā)展,對外商務(wù)往來的日益頻繁,我國對于翻譯人才的需求日益旺盛。有數(shù)據(jù)顯示,截止2012年,我國的翻譯從業(yè)人員已經(jīng)突破60萬人,單純從規(guī)模來看,我國已然成為商務(wù)英語“翻譯大國”,而商務(wù)英語專業(yè)翻譯人才卻只有7萬人左右。我國每年都有很大一批高職商務(wù)英語翻譯畢業(yè)生,但是由于這些畢業(yè)生專業(yè)技術(shù)素質(zhì)參差不齊,真正能夠勝任翻譯工作的從業(yè)人員數(shù)量和質(zhì)量,同巨大的市場需求之間還存在很大差距。況且隨著商務(wù)英語翻譯領(lǐng)域的進(jìn)一步細(xì)分,高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)與研究成果嚴(yán)重脫節(jié),愈加突顯商務(wù)英語翻譯教學(xué)中存在的諸多問題,這些問題集中體現(xiàn)在教學(xué)模式、翻譯教材以及師資隊(duì)伍等方面。

        (一)教學(xué)模式

        從小學(xué)到高中,再到職業(yè)教育,我國的傳統(tǒng)教學(xué)模式存在一個(gè)通?。航處熤饕罁?jù)教材,通過板書加講解,對理論和案例進(jìn)行分析,然后安排大量的習(xí)題進(jìn)行練習(xí),并運(yùn)用考試或者論文等手段對教學(xué)效果進(jìn)行評估。這種教學(xué)模式在商務(wù)英語翻譯教學(xué)中存在很大的弊端。首先,這種過于單一的教學(xué)方式導(dǎo)致課堂氣氛沉悶,無法調(diào)動學(xué)生的積極性,學(xué)生課堂參與度低與課堂興趣降低,致使學(xué)生對于老師講解的內(nèi)容很難消化。其次,商務(wù)英語翻譯是一門應(yīng)用的學(xué)科,過分強(qiáng)調(diào)書本的知識外加應(yīng)試考試的手段很難達(dá)到應(yīng)有的效果。商務(wù)英語的畢業(yè)生一旦進(jìn)入真實(shí)的社會環(huán)境,就會發(fā)現(xiàn)教師課堂上所講解的理論、技巧等似乎一條也用不上。原因就在于商務(wù)英語翻譯具有“實(shí)務(wù)性”的特點(diǎn),理論、技巧等如果脫離了實(shí)際情景,單純的作為講學(xué)內(nèi)容,很難對從業(yè)人員的翻譯能力的提升提供強(qiáng)而有效的幫助。與其授之以魚,不如授之于漁。如何授之以漁,培養(yǎng)符合市場需求的人才,成為當(dāng)下從事商務(wù)英語翻譯教學(xué)的人員迫切需要解決的一個(gè)問題。

        (二)翻譯教材

        市場上各種教材品目眾多、魚龍混雜,高質(zhì)量的商務(wù)英語翻譯教材匱乏是商務(wù)英語翻譯教材的一大現(xiàn)狀。有些教材編寫時(shí)間較早,雖不失經(jīng)典,但與當(dāng)下經(jīng)濟(jì)環(huán)境脫節(jié),特別是近十年來,在中國加入世貿(mào)組織這個(gè)大環(huán)境下,教材內(nèi)容已經(jīng)嚴(yán)重老化,很多翻譯理論、原則、策略已經(jīng)不能很好地運(yùn)用于現(xiàn)階段商務(wù)英語翻譯工作。還有些教材雖然某種程度上表現(xiàn)的與時(shí)俱進(jìn),但由于編寫人員自身專業(yè)技能素質(zhì)所限,往往東拼西湊,內(nèi)容雜亂無章,缺乏體系性,涉及知識面狹窄,沒有根據(jù)商務(wù)英語翻譯理論與實(shí)際相結(jié)合的思路合理安排內(nèi)容,存在諸多問題。更有甚者,有些教材粗制濫造,濫竽充數(shù),一味追求所謂的市場效益,致使很多教材本身漏洞百出、錯(cuò)誤隨處可見,嚴(yán)重影響了正常的教學(xué)工作,商務(wù)英語翻譯教學(xué)的最終效果不言而喻。

        (三)師資隊(duì)伍

        當(dāng)下,商務(wù)英語翻譯已經(jīng)成為一大熱門專業(yè),隨著專業(yè)招生人數(shù)的不斷增多,師資隊(duì)伍規(guī)模也在不斷擴(kuò)大。隨之而來的問題也開始逐漸顯現(xiàn)。根據(jù)調(diào)查顯示,當(dāng)前從事高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)的多數(shù)教師為本科學(xué)歷,高級職稱教師相對較少,教學(xué)隊(duì)伍日漸年輕化。商務(wù)英語翻譯教育工作者本身需要有一定的經(jīng)濟(jì)學(xué)相關(guān)知識和豐富的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),精通翻譯的理論、原則、策略并具有較強(qiáng)的施教能力。但現(xiàn)實(shí)中很多商務(wù)英語教學(xué)工作者缺乏實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),只能進(jìn)行理論教學(xué)工作;有些從業(yè)者單純是利益所驅(qū),缺乏必需的社會道德與責(zé)任感。以上種種,造成商務(wù)英語翻譯教師專業(yè)技能素質(zhì)良莠不齊,商務(wù)英語翻譯的實(shí)際教學(xué)效果可想而知。endprint

        三、高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)的優(yōu)化與改善

        由于現(xiàn)階段高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)中存在眾多問題,造成商務(wù)英語翻譯人才的培養(yǎng)與市場需求相差甚遠(yuǎn)。相應(yīng)的優(yōu)化與改善方案也必須針對翻譯教學(xué)中存在的問題,做到有的放矢。筆者認(rèn)為可以從以下幾個(gè)方面入手。

        (一)構(gòu)建商務(wù)英語翻譯教學(xué)的建構(gòu)主義模式

        建構(gòu)主義理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)過程是學(xué)習(xí)者主動建構(gòu)自己知識的過程,學(xué)習(xí)者不是被動的接受知識,而是積極主動建構(gòu)知識體系,該過程無法被取代。如何讓學(xué)習(xí)者主動地建構(gòu)翻譯能力是商務(wù)英語翻譯教學(xué)模式改善的重要一環(huán)。首先,教師角色要發(fā)生很大的變化。在以往的教學(xué)模式中,教師往往是教學(xué)的控制者和信息的提供者,由此產(chǎn)生的教學(xué)效果不甚理想。教師應(yīng)該嘗試放棄主導(dǎo)地位,轉(zhuǎn)而以學(xué)生為中心,成為一名合格的引導(dǎo)者、指路人。其次,教學(xué)內(nèi)容應(yīng)該多樣化、現(xiàn)實(shí)化。教師應(yīng)該根據(jù)每個(gè)學(xué)習(xí)者的實(shí)際情況和市場需求情況,因材施教、因時(shí)施教,不拘泥于一本教程、一套理論,集百家之所長,理論與實(shí)踐相結(jié)合,開發(fā)不同的教學(xué)方案。

        (二)加大商務(wù)英語翻譯教材編制力度

        針對目前市場上商務(wù)英語翻譯教材魚龍混雜的特點(diǎn)和商務(wù)英語翻譯人才需求的多樣化,新的教材編制工作刻不容緩。新的教材應(yīng)該注重系統(tǒng)性、科學(xué)性和時(shí)代性的特點(diǎn),既尊重經(jīng)典又與時(shí)俱進(jìn),根據(jù)翻譯人才市場的多樣化需求,遵循理論與實(shí)踐相結(jié)合的原則,確定合理的教材內(nèi)容、組織形式。各個(gè)學(xué)校如有能力,可以根據(jù)商務(wù)英語翻譯的特點(diǎn)和相應(yīng)的教學(xué)反饋編寫本校教材,以實(shí)現(xiàn)相關(guān)的培養(yǎng)目標(biāo)。另外,每個(gè)學(xué)校可以充分利用現(xiàn)有的網(wǎng)絡(luò)資源,編制相應(yīng)的商務(wù)英語翻譯電子教材。電子教材可以輕松地實(shí)現(xiàn)專業(yè)名詞、術(shù)語的及時(shí)更新,方便學(xué)生下載使用,以解決商務(wù)英語翻譯教材跟現(xiàn)實(shí)脫節(jié)的問題。

        (三)注重師資隊(duì)伍建設(shè)和教師培訓(xùn)工作

        商務(wù)英語翻譯是一門翻譯與貿(mào)易相結(jié)合的課程,具有很強(qiáng)的應(yīng)用性,因此對教育工作者業(yè)務(wù)素質(zhì)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)有著很高的要求。任課老師不僅需要具有扎實(shí)的專業(yè)理論知識,還要具有豐富的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。學(xué)校應(yīng)該注重師資隊(duì)伍建設(shè),加強(qiáng)教師培訓(xùn),采取必要手段提升任課老師的實(shí)踐能力。例如學(xué)校可以與相關(guān)企業(yè)建立合作關(guān)系,積極鼓勵教師到翻譯企業(yè)學(xué)習(xí)、鍛煉,讓任課老師進(jìn)入商務(wù)英語翻譯一線,使其更好的了解市場需求以反饋到日常的教學(xué)中來。學(xué)校還應(yīng)當(dāng)積極組織教師參加專業(yè)技能培訓(xùn),開展專家講座、研討會等一系列交流活動,使教師在學(xué)習(xí)評價(jià)中提升自己的教學(xué)能力。

        總之,高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)的目標(biāo)是培養(yǎng)符合市場需要的應(yīng)用型人才,教學(xué)模式的改善、教材的編寫和師資隊(duì)伍的建設(shè)應(yīng)當(dāng)緊貼市場的需求,只有這樣,才能培養(yǎng)出更多更好的社會需要的商務(wù)英語翻譯人才。

        參考文獻(xiàn):

        [1]劉新紅,何自然.語用翻譯:語用學(xué)理論在翻譯中的應(yīng)用[J].現(xiàn)代外語,2001,(6).

        [2]張新紅.漢語立法語篇的言語行為分析[J].現(xiàn)代外語,2000,(03).

        [3]宋志平.翻譯:選擇與順應(yīng)——語用順應(yīng)論視角下的翻譯研究[J].中國翻譯,2004,(2).

        [4]胡庚申.從“譯者主體”到“譯者中心”[J].中國翻譯,2004,(3).

        [5]劉法公.商貿(mào)漢英翻譯的原則探索[J].中國翻譯,2002,(1).endprint

        猜你喜歡
        研究現(xiàn)狀教學(xué)問題
        高職院校工程制圖課程現(xiàn)存問題及改革措施探討
        試井法分析井間注采關(guān)系的研究現(xiàn)狀
        科技資訊(2016年19期)2016-11-15 08:33:06
        人民檢察院量刑建議制度構(gòu)建與完善
        法制博覽(2016年11期)2016-11-14 10:43:03
        淺析初中語文教學(xué)中存在的問題和改善策略
        南北橋(2016年10期)2016-11-10 17:14:25
        硬筆書法教學(xué)問題及解決對策
        戲劇之家(2016年20期)2016-11-09 23:53:22
        本科英語專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實(shí)用型翻譯人才的培養(yǎng)
        我國環(huán)境會計(jì)研究回顧與展望
        新形勢下公立醫(yī)院成本管理研究現(xiàn)狀與展望
        淺析高職院校財(cái)經(jīng)類專業(yè)教學(xué)中存在的問題和對策
        中國市場(2016年35期)2016-10-19 03:16:19
        淺析電力系統(tǒng)諧波及其研究現(xiàn)狀
        久久久久久久久毛片精品 | 亚洲一区二区三区高清在线| 天天狠天天添日日拍| 人妻无码中文专区久久五月婷| 完整在线视频免费黄片| 日本一区二区三区经典视频| 无遮挡18禁啪啪羞羞漫画| 无码人妻丰满熟妇啪啪7774| 国模少妇无码一区二区三区 | 亚洲综合偷自成人网第页色| 日本精品啪啪一区二区| 人人人妻人人人妻人人人| 国产午夜精品一区二区三区软件| 欧美日韩国产在线观看免费| 精品国产3p一区二区三区| 人人澡人人妻人人爽人人蜜桃麻豆| 99re热视频这里只精品| 国产精品综合久久久久久久免费 | 国产盗摄xxxx视频xxxx| 色丁香在线观看| 成年人视频在线播放麻豆| 久久久久高潮综合影院| 国产久热精品无码激情| 91精品国产91久久综合桃花 | 色综合久久蜜芽国产精品| 中文字幕有码无码av| 无码中文字幕av免费放| 91成人国产九色在线观看 | 国产成人综合久久精品推荐免费 | 欧美日韩国产一区二区三区不卡 | 精品国产一区二区三区久久久狼| 中文字幕五月久久婷热| 免费av网站大全亚洲一区| 国产精品无码av天天爽| 国产av一区二区三区丝袜| 国产人妖在线视频网站| 天天噜日日噜狠狠噜免费| 试看男女炮交视频一区二区三区| 亚洲码无人客一区二区三区| 日本真人边吃奶边做爽电影| 欧美午夜精品久久久久久浪潮|