亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        論網(wǎng)絡(luò)時代下的“議程設(shè)置”理論的變化

        2015-10-21 20:10:18劉溢洋
        2015年30期
        關(guān)鍵詞:字幕組議程設(shè)置網(wǎng)絡(luò)時代

        劉溢洋

        摘 要:本文嘗試以字幕組為研究對象,淺析網(wǎng)絡(luò)時代下傳統(tǒng)傳播理論的變化。在互聯(lián)網(wǎng)出現(xiàn)以后,傳統(tǒng)傳播理論受到了沖擊,各種傳統(tǒng)傳播理論中都出現(xiàn)了變與不變的狀況,有些傳播理論在網(wǎng)絡(luò)時代下出現(xiàn)了不同程度的結(jié)構(gòu)性缺失或者條件性限制狀況。我們需對這些傳統(tǒng)傳播理論進(jìn)行適度的修正,以應(yīng)對新的網(wǎng)絡(luò)時代。而之所以拿“字幕組”作為研究的對象,是因?yàn)椤白帜唤M”其本身的特性,與其越來越高的被關(guān)注度。

        關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)時代;字幕組;議程設(shè)置

        一、對海外劇字幕組進(jìn)行了介紹

        海外劇,指的是由國外電視臺或影視公司制作的電視連續(xù)劇,按來源國不同,可分為美劇、日劇、韓劇、泰劇(泰國電視劇的簡稱)等。而海外劇字幕組(以下簡稱字幕組)則是借助現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)與數(shù)字技術(shù),專門給海外劇內(nèi)容配上對白字幕和注釋,并將其傳播出去的一種互聯(lián)網(wǎng)組織。需要指出的是,字幕組并非中國特有,包括美國、德國等國都有字幕組存在。(馬銘聰 中國傳媒大學(xué)傳播研究院 北京 2012年)

        字幕組緊跟海外電視劇播放的腳步,當(dāng)劇集在國外播放完畢后,立即等待國外片源的回傳,并由字幕組中專門人員依次進(jìn)行翻譯、校對、時間軸調(diào)整、壓縮和發(fā)布。此外,海外劇字幕組通常會通過自己的“網(wǎng)絡(luò)社區(qū)”,與其注冊會員(包括下載和觀賞劇集者以及字幕組內(nèi)部成員)就劇集內(nèi)容、論壇事務(wù)等問題進(jìn)行交流。

        許多人把字幕組和海外劇傳播、網(wǎng)絡(luò)傳播混為一談,事實(shí)上字幕組都是有其獨(dú)立的發(fā)展情況與研究價值的,因?yàn)樽帜唤M在作為傳播者角色之前首先是作為信息受眾角色出現(xiàn)的。字幕組在傳播過程中可以是“觀看者、消費(fèi)者、志愿者、發(fā)布者、中介者”等不同角色,因此在分析字幕組的時候,應(yīng)該首先分析字幕組是以什么角色出現(xiàn)的。

        二、網(wǎng)絡(luò)時代下議程設(shè)置理論的變化

        在網(wǎng)絡(luò)傳播出現(xiàn)之前,專業(yè)媒介組織對信息的流向和流量具有強(qiáng)大的控制力,傳統(tǒng)“單向議程設(shè)置”現(xiàn)象普遍存在。

        1.傳統(tǒng)議程設(shè)置的主體主要是傳統(tǒng)媒體

        因?yàn)槠湔莆摘?dú)有的媒介資源,因而在傳播過程中占據(jù)主導(dǎo)地位,信息的發(fā)布與傳播集中在少數(shù)專業(yè)媒介組織受眾。專業(yè)媒介組織完全有能力對議題進(jìn)行有意識的選擇和排序,受眾則相對被動,缺乏同時接觸多個媒介的有效渠道,其自主性的發(fā)揮不過是從常接觸的媒介所提供的信息中去選擇。

        傳統(tǒng)媒體中議程設(shè)置最突出的代表之一是上個世界八十年代末九十年代初的引進(jìn)海外劇,如:《成長的煩惱》、《加里森敢死隊》、《大西洋海底來的人》等等。這些海外劇一經(jīng)引入便引起了轟動,國內(nèi)觀眾大量關(guān)注并討論海外劇集。正是因?yàn)楹M鈩∫氲南∩傩耘c新鮮性,引起了國內(nèi)觀眾的群體性討論與集中觀看。或者說在那個精神生活匱乏的年代,媒體無論播出什么樣的娛樂節(jié)目都可以吸引到所有的觀眾,因?yàn)橛^眾沒有自主選擇的權(quán)利。隨著社會發(fā)展,進(jìn)入新千年后,電視劇類型與劇集越來越多,八十年代末出現(xiàn)的由某一部電視劇引起的社會性收視狂潮現(xiàn)象再也沒有出現(xiàn)。不能說議程設(shè)置在其中沒有起作用,只能說議程設(shè)置的作用被分化消弱。再發(fā)展到網(wǎng)絡(luò)時代中,字幕組的出現(xiàn),徹底解決了海外劇觀看不方便的問題。在喜歡觀看海外劇的人群中,傳統(tǒng)媒體電視劇方面的議程設(shè)置被分化,議程設(shè)置的主體呈現(xiàn)多元化。

        2.傳統(tǒng)議程設(shè)置的關(guān)系主要是傳受支配型

        傳統(tǒng)媒介環(huán)境下,專業(yè)組織媒介在傳播關(guān)系中占主導(dǎo)地位,受眾一直處于支配被動地位。網(wǎng)絡(luò)時代媒介環(huán)境下,當(dāng)受眾被“解放”后,議程設(shè)置理論更加難以回答到底是媒介議程影響公眾議程還是公眾議程影響媒介議程這樣的問題。

        字幕組在剛剛出現(xiàn)的時候,翻譯的海外劇全部是字幕組成員個人喜愛的劇集,具有自娛自樂的色彩,并且因?yàn)槌蓡T的自娛自樂,擴(kuò)展至網(wǎng)絡(luò)中所有受眾的觀看。網(wǎng)絡(luò)中字幕的大量傳播,作為一種議程影響了以往沒有看過海外劇的年輕人,吸引了大量的國內(nèi)年青一代的注意。海外劇由此開始在國內(nèi)年輕人之間流行。這是字幕組作為傳播者對受眾的一種議程設(shè)置,字幕組翻譯字幕所對應(yīng)的海外劇可以在國內(nèi)流行。但是隨著網(wǎng)絡(luò)的普及,更多觀眾加入到海外劇的觀看當(dāng)中。這時受眾對于更多類型的字幕訴求開始在網(wǎng)絡(luò)中傳播,這些信息自然會被字幕組所接收,于是字幕組開始翻譯更多的不同類型的海外劇,從《老友記》這有情景喜劇慢慢發(fā)展為《越獄》、《24小時》這些專業(yè)的劇集。海外劇在國內(nèi)的影響力進(jìn)一步擴(kuò)大。于是這里就出現(xiàn)了一個議程互動的循環(huán),字幕組翻譯字幕,引進(jìn)了海外劇,設(shè)置了議程;觀眾接觸到了海外劇,被海外劇吸引,并且觀眾數(shù)量不斷增加,進(jìn)而提出了新的訴求,設(shè)置了新的議程;字幕組接收到了受眾的訴求,被議程所影響,開始翻譯更多類型的海外劇。這個循環(huán)中,議程設(shè)置是交互的,互動的,甚至有自下而上的。這種議程設(shè)置的交互還不僅僅在非官方或非專業(yè)領(lǐng)域。英國BBC電視臺制作的英劇《神探夏洛克》在2010年上映第一季,該劇迅速被國內(nèi)字幕組翻譯引進(jìn)中國,2011年該劇第二季播出。隨后的幾年里,《神探夏洛克》憑借其極其優(yōu)秀的制作品質(zhì),贏得了國內(nèi)的好評與大范圍關(guān)注。2013年底英國首相訪華期間,卡梅倫在回答中國網(wǎng)友提問時,網(wǎng)友提出的第一個問題竟然是《神探夏洛克》第三季的播出時間究竟是幾號。這種由網(wǎng)絡(luò)受眾設(shè)置的議程,已經(jīng)足以影響到官方的視角。而在隨后的2014年初,優(yōu)酷視頻獨(dú)家版權(quán)播出的《神探夏洛克》中字幕為BBC官方制作。因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)受眾的議程影響不斷提升,一部英劇的制作單位制作了官方的中文字幕,這還是首次出現(xiàn)。

        可見在網(wǎng)絡(luò)傳播環(huán)境下,議程設(shè)置的關(guān)系不僅僅是支配型的,還具有互動合作型甚至對立沖突型關(guān)系。當(dāng)傳統(tǒng)媒體的議程設(shè)置和網(wǎng)民的議程設(shè)置在路徑走向和利益取向上趨于一致時,兩者出現(xiàn)互動合作的關(guān)系,甚至在一定程度上影響傳統(tǒng)媒體的議程設(shè)置,由此出現(xiàn)媒介間的議程互動。當(dāng)傳統(tǒng)媒介基于社會輿論導(dǎo)向、自身地位等利益的考慮,一些議題被排斥在傳統(tǒng)媒介議程設(shè)置范圍之外,因此,當(dāng)傳統(tǒng)媒體的議程設(shè)置和網(wǎng)民的議程設(shè)置在路徑走向和利益取向上不一致甚至分道揚(yáng)鑣時,兩者會出現(xiàn)對立沖突的關(guān)系,網(wǎng)民將采取多種抵抗的策略來否決傳統(tǒng)媒體的議程設(shè)置。

        結(jié)語

        網(wǎng)絡(luò)時代下,傳播的環(huán)境發(fā)生了巨大的改變,傳統(tǒng)的單一單向傳播理論已經(jīng)不足以分析新媒體環(huán)境下的傳播現(xiàn)象。我們需要重新考察傳統(tǒng)傳播理論中的變與不變的狀況,有些傳播理論在網(wǎng)絡(luò)傳播環(huán)境中不同程度地出現(xiàn)結(jié)構(gòu)性缺失,需要得到適度的調(diào)適,需要分析不同的情況下理論的適用程度。一方面,舊的傳播理論需要適應(yīng)傳播科技的發(fā)展和傳播形態(tài)的變化,另一方面,新的傳播實(shí)踐也需要傳播理論的創(chuàng)新和發(fā)展。正如美國印地安那大學(xué)的傳播學(xué)者莫里斯和奧根所說:“如果大眾傳播研究仍舊完全不理會潛勢的互聯(lián)網(wǎng)的研究,他們的傳播理論將會變成無用的東西?!保ㄗ髡邌挝唬核拇ù髮W(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院)

        參考文獻(xiàn):

        [1] 《從跨文化傳播角度分析當(dāng)前我國的海外劇字幕組》,馬銘聰,2012年。

        [2] 《字幕組在跨文化傳播中的角色分析》,余冰珺,2012年。

        [3] 《字幕組與日本動畫跨國傳播:受眾主動性的悖論》,楊嫚。

        [4] 《傳播學(xué)教程》,郭慶光,1999。

        [5] 《傳播學(xué)引論》,李彬,2003。

        [6] 《網(wǎng)絡(luò)傳播概論》,鐘瑛。

        [7] 字幕組資料來源,http://www.yyets.com(人人影視),http://www.ttmeiju.com(天天美?。?。

        猜你喜歡
        字幕組議程設(shè)置網(wǎng)絡(luò)時代
        [保你平安]網(wǎng)絡(luò)時代的真相
        中國銀幕(2022年4期)2022-04-07 21:25:47
        一場網(wǎng)絡(luò)時代的圍毆
        傳媒評論(2019年5期)2019-08-30 03:49:58
        淺析跨文化傳播視域下的字幕組傳播效果
        新聞傳播(2018年10期)2018-08-16 02:10:02
        字幕組翻譯行為侵權(quán)問題研究
        “互聯(lián)網(wǎng)+”時代傳媒對媒介域“私有化”的應(yīng)對
        今傳媒(2016年10期)2016-11-22 12:58:49
        從“趙薇事件”再議傳播學(xué)經(jīng)典理論
        論奇觀電影中的期待快感
        戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 18:43:14
        如何講好南海人文故事
        中國記者(2016年6期)2016-08-26 12:34:06
        網(wǎng)絡(luò)時代
        小說月刊(2015年10期)2015-04-23 08:51:38
        網(wǎng)絡(luò)時代“人”的再發(fā)現(xiàn)
        亚洲国产成人久久一区www| 亚洲专区路线一路线二网| 黄色一区二区三区大全观看| 亚洲三区在线观看内射后入| 亚洲国色天香卡2卡3卡4| 色与欲影视天天看综合网| 成年女人色毛片| 亚洲熟伦熟女新五十路熟妇| 亚洲人成人影院在线观看| 久久精品中文字幕第一页| 免费人成黄页在线观看国产| 亚洲国产一区一区毛片a | 中文字幕无码无码专区| 国产成人AV乱码免费观看| 人妻体体内射精一区中文字幕| 国产午夜精品视频在线观看| 日韩av无码社区一区二区三区 | 日本免费一二三区在线| 女人高潮内射99精品| 免费a级毛片出奶水| 自慰高潮网站在线观看| 在线小黄片视频免费播放| 无码人妻丰满熟妇区免费| 乱人伦中文视频在线| 无码av免费精品一区二区三区| 亚洲av成人综合网| 亚洲大尺度动作在线观看一区| 免费国产不卡在线观看| 日本免费视频| 欧美怡红院免费全部视频| 免费看国产精品久久久久| 国产一区二区三区在线观看蜜桃| 成人国产一区二区三区| 久久精品无码一区二区三区免费 | 精品久久久少妇一区二区| 99久久人妻无码精品系列| 免费人成视频在线观看视频| 人妻丰满少妇一二三区| 国产白浆一区二区在线| 亚洲av无码乱码在线观看裸奔| 亚洲综合无码一区二区三区 |