□李洪政 晉耀紅
基于條件隨機(jī)場方法的漢語專利文本介詞短語識(shí)別
□李洪政晉耀紅
介詞短語作為一種重要的短語類型在漢語中分布廣泛,正確自動(dòng)識(shí)別介詞短語在自然語言處理的應(yīng)用領(lǐng)域具有重要意義和積極影響。本文嘗試?yán)媚壳氨容^流行的條件隨機(jī)場模型,主要面向漢語專利文本,對其中的介詞短語進(jìn)行識(shí)別研究。首先在分詞和詞性標(biāo)注的基礎(chǔ)上對語料進(jìn)行序列特征標(biāo)注,然后利用條件隨機(jī)場工具包訓(xùn)練了識(shí)別介詞短語的模型,最后設(shè)計(jì)相關(guān)實(shí)驗(yàn)來驗(yàn)證方法的效果,實(shí)驗(yàn)準(zhǔn)確率達(dá)到90%以上。
介詞短語條件隨機(jī)場識(shí)別
專利文獻(xiàn)在國家經(jīng)濟(jì)發(fā)展和科技交流中發(fā)揮著十分重要的作用。近年來,中國專利的申請數(shù)量漲速飛快。面向?qū)@I(lǐng)域的文本信息處理(如專利文本機(jī)器翻譯)逐漸成為自然語言處理的重要應(yīng)用領(lǐng)域之一,并引起了學(xué)術(shù)界和業(yè)界的廣泛關(guān)注。
為了滿足專利文本特定的表述需要,介詞短語作為一種重要的短語類型,在漢語專利文本中分布廣泛。據(jù)統(tǒng)計(jì),在隨機(jī)抽取的500句漢語專利語料中,包含介詞短語的句子有226句,占到了樣本總量的45.2%。[1]可見介詞短語的出現(xiàn)比例非常高。漢語介詞短語的自動(dòng)識(shí)別具有較大的難度,主要表現(xiàn)在以下幾點(diǎn):
1.介詞短語的內(nèi)部構(gòu)成相當(dāng)復(fù)雜。介詞短語可以由介詞與其他詞語和短語(動(dòng)賓短語、名詞短語、方位短語、時(shí)間短語等)構(gòu)成,甚至可以由整個(gè)句子構(gòu)成。復(fù)雜的內(nèi)部結(jié)構(gòu)很容易形成遠(yuǎn)距離的搭配關(guān)系。
2.兼類介詞的存在。在一定的語境下,介詞還可以兼做名詞、量詞、形容詞、連詞和動(dòng)詞等,必須結(jié)合上下文語境才能判斷具體詞性。
3.在同一個(gè)句子中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)多個(gè)并列的介詞短語,或者會(huì)出現(xiàn)復(fù)雜的嵌套介詞短語。
下面是一個(gè)包含介詞短語的真實(shí)專利語句示例:
(1)本發(fā)明【在條件允許的情況下】【通過[為一個(gè)宏塊中的不同區(qū)域]提供不同的預(yù)測信息】而提出了許多更加準(zhǔn)確的結(jié)果。
從例句可以明顯地看出,專利文本中的介詞短語通常具有更多的字?jǐn)?shù)和更為復(fù)雜的結(jié)構(gòu)。例句中用括號(hào)標(biāo)示出了兩個(gè)并列的介詞短語結(jié)構(gòu),其中一個(gè)的內(nèi)部還有另外一個(gè)介詞短語,屬于嵌套結(jié)構(gòu)的介詞短語。正確識(shí)別這些短語就比較困難了。
在句子S=W1,W2,W3……Wn中,假設(shè)字符串Wi,Wi+1……Wj為待識(shí)別的介詞短語,介詞短語識(shí)別的主要任務(wù)就是分別將Wi和Wj識(shí)別為該介詞短語的左右邊界。由于左邊界就是介詞本身,因此關(guān)鍵問題在于確定右邊界位置。介詞Wi通常稱為前界,右邊界Wj稱為后界,緊鄰右邊界的詞語Wj+1一般稱為后詞。
考慮到介詞短語分布的廣泛性和對專利文本處理的影響,本文嘗試?yán)脳l件隨機(jī)場模型(ConditionalRandom Field,即CRF),主要對大規(guī)模專利語料中位于同一分句內(nèi)部的介詞短語進(jìn)行自動(dòng)識(shí)別研究,希望能做出一些有益的探索。
針對漢語介詞短語識(shí)別的難點(diǎn),國內(nèi)外學(xué)者做了大量研究工作,提出了一些有效的方法,主要包括規(guī)則方法,統(tǒng)計(jì)方法和將二者相結(jié)合的混合方法。梁猛杰等(2013)通過考察介詞規(guī)則庫的處理特點(diǎn),依據(jù)規(guī)則的覆蓋程度從低到高進(jìn)行分類,重新調(diào)整了規(guī)則的前后排序方案,同時(shí)對排序的規(guī)則進(jìn)行優(yōu)選,在保證時(shí)間復(fù)雜度較低的情況下提高了介詞用法自動(dòng)識(shí)別的準(zhǔn)確率[2](P152~155)。朱筠(2013)、胡韌奮(2015)等在概念層次網(wǎng)絡(luò)理論(HierarchicalNetwork ofConcepts,HNC)[3]的指導(dǎo)下,面向漢語專利領(lǐng)域的文本,專門構(gòu)建了較大規(guī)模的漢語專利語料知識(shí)庫,在利用規(guī)則方法開展?jié)h英專利機(jī)器翻譯研究的過程中探索了介詞短語的識(shí)別方法和思想[4][5]。于俊濤(2006)釆用基于最大熵模型的方法,通過獲取有效的特征集合完成了介詞短語識(shí)別的任務(wù)。奚建清(2007)引入機(jī)器學(xué)習(xí)方法,提出了基于隱馬爾可夫模型(HMM)的漢語介詞短語邊界確定方法。首先基于HMM自動(dòng)識(shí)別介詞短語,然后利用依存語法錯(cuò)誤校正方法對識(shí)別結(jié)果進(jìn)行修正,取得了不錯(cuò)的識(shí)別準(zhǔn)確率[7](P172~182)。胡思磊(2008)、宋貴哲(2011)、張杰(2013)利用CRF模型對介詞短語進(jìn)行識(shí)別,取得了較好的效果。于俊偉(2005)采用了規(guī)則和統(tǒng)計(jì)相結(jié)合的介詞短語識(shí)別方法,提出了利用搭配模板獲取可信搭配關(guān)系以及基于詞性的三元統(tǒng)計(jì)模型和規(guī)則相結(jié)合的方法識(shí)別介詞短語[11](P17~23)。昝紅英等(2013)在已有工作的基礎(chǔ)上,提出了一種規(guī)則與CRF模型相結(jié)合的介詞用法自動(dòng)識(shí)別算法。通過將人工書寫的規(guī)則與CRF在宏觀層面和微觀層面進(jìn)行有機(jī)的結(jié)合,根據(jù)介詞的具體特點(diǎn),選擇合適的識(shí)別方法,使最終的識(shí)別準(zhǔn)確率達(dá)到了80%左右[12](P2152~2157)。
作為一種基于統(tǒng)計(jì)的判別式學(xué)習(xí)模型,CRF模型最早由Lafferty等人在2001年提出。該模型來源于最大熵模型。CRF通過計(jì)算和統(tǒng)計(jì)已知元素推理計(jì)算未知元素的條件概率。與隱馬爾可夫模型不同,CRF可以利用上下文信息,而不需要嚴(yán)格的獨(dú)立性假設(shè),因此在序列標(biāo)注問題中表現(xiàn)出很好的性能。此外,CRFs還解決了最大熵馬爾可夫模型(MEMM)中的標(biāo)注偏置問題。CRFs被廣泛應(yīng)用于自然語言處理領(lǐng)域的句法分析、命名實(shí)體識(shí)、詞性標(biāo)注等方面,并取得了很好的效果。CRFs是一種以給定的輸入序列X為條件來預(yù)測輸出序列Y概率的無向圖(undirectedgraphical)結(jié)構(gòu)模型。(X,Y)就是一個(gè)以觀察序列為條件的隨機(jī)域。概率計(jì)算可以通過如下公式得到:
國外學(xué)者已經(jīng)開發(fā)了完整的CRF模型工具包,利用工具包可以快速地訓(xùn)練模型并得到相應(yīng)的結(jié)果。在本文中,將使用CRF++0.53版本的工具包①對中國專利信息中心提供的專利語料進(jìn)行訓(xùn)練。
(一)序列標(biāo)注
很多基于CRF模型的語塊識(shí)別任務(wù)通常可以轉(zhuǎn)化為序列標(biāo)注問題。在識(shí)別介詞短語的過程中,首先對包含介詞短語的句子進(jìn)行分詞處理,然后對每個(gè)詞語進(jìn)行標(biāo)注,確定介詞短語的邊界。我們采用{B,I,E,O}標(biāo)記集進(jìn)行標(biāo)記。其中B表示介詞短語的前界,I表示介詞短語的內(nèi)部成分,E表示介詞短語的后界,O表示不屬于介詞短語的部分。
(2)本發(fā)明通過采用有效的方法提高汽車產(chǎn)量。
對于這個(gè)例句,可以做出如下標(biāo)記:
本發(fā)明O通過B采用I有效的I方法E提高O汽車O產(chǎn)量O。O
將其反映到序列標(biāo)注問題上,則可以認(rèn)為:
輸入序列X={本發(fā)明通過采用有效的方法提高汽車產(chǎn)量。}
相應(yīng)地,輸出標(biāo)注序列Y={OBIIEOOOO}
(二)特征選擇
特征是訓(xùn)練CRF模型必需的。在CRF中,特征選擇是一個(gè)非常重要的問題,選擇合適的特征對模型訓(xùn)練和測試都將十分有益。盡管可以不加限制地定義標(biāo)記序列的特征,但不代表特征越多就越好。通過考察大規(guī)模語料中介詞短語的特點(diǎn),初步確定了以下五個(gè)特征及其屬性值:
1.詞特征。詞作為句子的基本構(gòu)成單元,是最基本的特征,模型可以通過詞之間的差異性來尋找詞本身的內(nèi)部特征。
2.詞性特征。通過分析發(fā)現(xiàn),詞性特征對邊界的識(shí)別具有很大的提示作用。因此需要標(biāo)記序列中詞語的詞性。本文采用北京大學(xué)《現(xiàn)代漢語語法信息詞典》中的詞性標(biāo)記集進(jìn)行標(biāo)記。
3.候選前界特征。從當(dāng)前詞位置開始向前查找,查找位于同一分句中的介詞。如果該介詞存在,則該特征值為介詞本身;否則特征值為“N”。
4.候選后界特征。如果認(rèn)為當(dāng)前詞語可以作為介詞短語的后界,則特征值記為“Y”,否則記為“N”。
5.候選后詞特征。后詞對介詞短語的正確識(shí)別也起到了很大的提示作用,判斷當(dāng)前詞是否是候選后詞也能減小后界的選擇范圍。如果認(rèn)為當(dāng)前詞語可以作為介詞短語的后詞,則特征值記為“Y”,否則記為“N”。
下表是例句2的標(biāo)注實(shí)例:
表1:例(2)的標(biāo)注樣例
*注:分詞序列中所有的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)均標(biāo)注為“p”。
將以上五個(gè)特征分為五列,對分詞處理后含有介詞短語的每一句語料進(jìn)行標(biāo)注,同時(shí)在最后一列加入{B,I,E,O}標(biāo)記集,以確定介詞短語的邊界,以此形成訓(xùn)練語料和測試語料。
(三)特征模板
對于CRFs模型而言,根據(jù)選擇的特征設(shè)計(jì)出不同的特征模板,根據(jù)特征模板系統(tǒng)生成不同的特征函數(shù),會(huì)影響系統(tǒng)的性能。因此,特征模板選擇的好壞將直接影響CRFs模型的效果。所以,特征模板的選擇也是CRFs模型在介詞短語識(shí)別中的重要問題之一。
CRFs模型的特征模板一般包括原子特征模板和復(fù)合特征模板。單獨(dú)使用原子特征模板,只能表現(xiàn)出單個(gè)位置的特征信息,容易造成期望值和實(shí)際結(jié)果的偏差較大,導(dǎo)致參數(shù)的估計(jì)不準(zhǔn)確。可以對原子特征進(jìn)行組合,構(gòu)成復(fù)合特征模板,通過定義各特征的窗口來描述標(biāo)注單元和上下文之間的關(guān)系。本文將窗口大小定義為2。即分別考慮當(dāng)前詞、當(dāng)前詞前面兩個(gè)詞及后面兩個(gè)詞的五項(xiàng)特征。
當(dāng)完成了序列特征標(biāo)注任務(wù),就可以利用CRF工具包對模型進(jìn)行訓(xùn)練并識(shí)別介詞短語了。
(一)實(shí)驗(yàn)結(jié)果
在這一部分,設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)測試CRF模型識(shí)別介詞短語的效果。從中國專利信息中心提供的專利語料中隨機(jī)選擇了1000句含有介詞短語的句子作為測試集進(jìn)行序列標(biāo)注。實(shí)驗(yàn)采用四倍交叉驗(yàn)證方法,即將測試集按照數(shù)量均分為4等份,其中的3份語料作為訓(xùn)練語料,另一份作為測試語料,共進(jìn)行四次實(shí)驗(yàn),分別計(jì)算實(shí)驗(yàn)的三個(gè)評價(jià)指標(biāo):準(zhǔn)確率(P)、召回率(R)和F1值,并將實(shí)驗(yàn)的平均值作為最終的參考結(jié)果。評價(jià)指標(biāo)計(jì)算公式如下:
其中,“N”代表每次實(shí)驗(yàn)的測試集(250句)中介詞短語的數(shù)量,“N1”代表模型識(shí)別介詞短語的數(shù)量,“N2”代表正確識(shí)別的數(shù)量。
表2:實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)結(jié)果
(二)實(shí)驗(yàn)分析
從上表可以看出,實(shí)驗(yàn)的整體評價(jià)指標(biāo)都達(dá)到了90%以上,表明CRF模型對于識(shí)別介詞短語的有效性。
通過分析識(shí)別錯(cuò)誤的結(jié)果,初步認(rèn)為分析錯(cuò)誤的原因可能有以下幾點(diǎn):
1.有的介詞在訓(xùn)練集中出現(xiàn)次數(shù)很少或者幾乎沒有出現(xiàn),因此CRF模型無法有效學(xué)習(xí)到這些介詞的特征,當(dāng)它們出現(xiàn)在測試集中,模型就難以正確識(shí)別。
2.有些介詞短語具有歧義,模型不容易判斷短語的右邊界位置。例如:通過墨水著色劑可以有效地使染布上色。這句話中,兩個(gè)名詞“墨水”和“著色劑”挨在一起,不確定二者是否可以組成復(fù)合名詞,不容易判斷到底哪個(gè)名詞才是介詞短語真正的右邊界。
3.CRF模型對于序列的標(biāo)注特征比較敏感。在人工標(biāo)注的過程中一些難以避免的標(biāo)注失誤或錯(cuò)誤也會(huì)導(dǎo)致識(shí)別錯(cuò)誤的現(xiàn)象。
本文利用條件隨機(jī)場模型嘗試對漢語專利語料中的介詞短語進(jìn)行了識(shí)別研究。在分析大規(guī)模語料的基礎(chǔ)上,選擇了合適的特征,對語料進(jìn)行序列標(biāo)注,同時(shí)利用CRF工具包訓(xùn)練了識(shí)別短語的模型,最后設(shè)計(jì)了實(shí)驗(yàn)檢驗(yàn)識(shí)別效果。實(shí)驗(yàn)整體的準(zhǔn)確率達(dá)到了90%以上,表明提出的方法對于識(shí)別介詞短語是有效的。
未來將加強(qiáng)對歧義介詞短語的研究,考察更多語料,爭取發(fā)現(xiàn)更多有效的特征,同時(shí)擴(kuò)大測試規(guī)模,希望進(jìn)一步提高識(shí)別的效果與性能。
(本文得到了“國家高技術(shù)研究發(fā)展計(jì)劃”[863課題,項(xiàng)目編號(hào)2012AA011104],中央高校基本科研業(yè)務(wù)專項(xiàng)資金以及中國博士后科學(xué)基金資助項(xiàng)目的資助,特此表示感謝?。?/p>
注釋:
①http://crfpp.googlecode.com/
[1]LiHongzheng,ZhuYun,Yangyang,JinYaohong.Reordering AdverbialChunksinChinese-EnglishPatentMachine Translation[A].ProceedingsofCCIS2014.
[2]梁猛杰,宋玉,韓英杰等.基于規(guī)則排序的介詞用法自動(dòng)識(shí)別研究[J].河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版),2013,41(3).
[3]黃曾陽.HNC(概念層次網(wǎng)絡(luò))理論[M].北京:清華大學(xué)出版社,1998.
[4]朱筠.基本句群處理及其在漢英專利機(jī)器翻譯中的應(yīng)用[D].北京:北京師范大學(xué)漢語文化學(xué)院博士學(xué)位論文,2013.
[5]胡韌奮.面向漢英專利機(jī)器翻譯的介詞短語自動(dòng)識(shí)別策略[J].語言文字應(yīng)用,2015,1.
[6]于浚濤.基于最大熵的漢語介詞短語自動(dòng)識(shí)別[D].大連:大連理工大學(xué)碩士學(xué)位論文,2006.
[7]奚建清,羅強(qiáng).基于HMM的漢語介詞短語自動(dòng)識(shí)別研究[J].計(jì)算機(jī)工程,2007,33(2).
[8]胡思磊.基于CRF模型的漢語介詞短語識(shí)別[D].大連:大連理工大學(xué)碩士學(xué)位論文,2008.
[9]宋貴哲.漢語介詞短語識(shí)別研究[D].大連:大連理工大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011.
[10]張杰.基于多層CRFs的漢語介詞短語識(shí)別研究[D].大連:大連理工大學(xué)碩士學(xué)位論文,2013.
[11]干俊偉,黃德根.漢語介詞短語的自動(dòng)識(shí)別[J].中文信息學(xué)報(bào),2005,(4).
[12]昝紅英,張騰飛,張坤麗.規(guī)則與統(tǒng)計(jì)相結(jié)合的介詞用法自動(dòng)識(shí)別研究[J].計(jì)算機(jī)工程與設(shè)計(jì),2013,(6).
[13]LaffertyJ.,MccallumA.,PereiraF.Conditional randomfields:probabilisticmodelsforsegmenting andlabelingsequencedata[A].Proceedingsofthe InternationalConferenceonMachineLearning[C].2001.
(李洪政晉耀紅北京師范大學(xué)中文信息處理研究所100875)