亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺析顏色詞在中西方文化中的差異

        2015-10-14 14:56:22李青
        卷宗 2015年10期
        關鍵詞:顏色詞文化內(nèi)涵差異

        李青

        摘 要:顏色詞在人類的語言中占有很重要的地位,它的含義渲染了這個色彩斑斕的世界,也賦予了人類豐富的文化內(nèi)涵。然而,中西方由于地理環(huán)境,民族風俗,宗教信仰,思維方式等文化背景的不同,對于顏色詞的運用,理解,聯(lián)想象征意義等方面會存在很大差異。本文將通過對幾種基本顏色的舉例,試分析顏色詞在中西方文化中不同的含義,從而幫助了解中西方文化的差異,更好地促進兩種文化之間的交流。

        關鍵詞:顏色詞;差異;文化內(nèi)涵

        1 引言

        顏色詞在語言詞匯中占有很重要的地位。它的含義不僅給人類帶來五彩繽紛的世界,同時也賦予了我們豐富的文化內(nèi)涵。生活因為有了色彩而顯得絢麗多姿,文化也因為有了色彩,呈現(xiàn)給人類各種不同的聯(lián)想和內(nèi)涵。

        由于中西方地理環(huán)境,民族風俗,宗教信仰,思維方式等文化背景的不同,雙方對于顏色的運用,和象征意義會有很大差異。只有很好地了解這其中的文化差異,才能更加準確的理解和運用顏色詞匯,避免造成誤解,從而得到有效的文化溝通。

        2 不同的顏色詞在中西方文化中的差異和原因

        首先,就顏色詞的本身來講,中西方差異并不大,在漢語里,顏色詞的基本分類有赤,橙,黃,綠,青,藍,紫。英語中有red(紅),white(白),black(黑),green(綠),yellow(黃),blue(藍),purple(紫),gray(灰),brown(棕)。而由于地理環(huán)境,民族習俗,文化背景,歷史和思維方式等因素的影響,這些顏色詞在不同的文化中,其文化內(nèi)涵和象征意義也不盡相同。

        (一)紅色(red)

        在中國的傳統(tǒng)文化中,紅色象征著吉祥和喜氣,熱烈與奔放,激情和斗志,意味著百事順遂,驅(qū)病除災,逢兇化吉,棄惡揚善。中國人習慣上用紅色表示喜慶,例如在傳統(tǒng)的婚禮中,新婚的禮服是紅色的,新房貼的是大紅喜字。逢年過節(jié)時,家中都要貼紅色的對聯(lián),倒福和窗花,長輩給晚輩的壓歲錢都要封到紅包里,祝福來年好運。這些習俗一直沿用至今。而現(xiàn)如今,中國人民對于紅色的熱愛依然不減,比如在上學的時候,作業(yè)如果寫得好,或者做了一些好事,老師都要獎勵小紅花。單位先進人物都要上紅榜,企業(yè)開張營業(yè)都要剪紅彩帶。還有很多用紅色表示喜慶的詞匯,例如:“紅運當頭”,“滿堂紅”,“紅火”等。而在英文中,red雖然也有相同的表達如:red letter day(紀念日),the red carpet(紅毯)比喻隆重的歡迎或接待,但是總體來說,red在西方文化中被用作貶義詞,(1)象征著殘暴、流血,如red revenge血腥復仇,a red battle血戰(zhàn)。(2)象征暴力革命,如a red revolution赤色革命(3)象征危險,緊張,如red alert空襲報警。(4)象征淫穢,如a red light district紅燈區(qū)。有些帶“紅”的顏色詞,因為中西方思維方面的差異,翻譯時會出現(xiàn)不對應的情況,如紅茶(black tea),紅豆(love pea)。

        (二)白色(white)

        與紅色相反,在中國文化中,白色是一個禁忌詞匯。例如民間所說的“紅白喜事”中的“白事”就是指喪事。親屬們在參加葬禮時還要帶著白色的花,穿白色孝服,來表示對逝去親人的哀悼。葬禮中所使用的裝飾品為白色。這是因為在中國,白色常常是枯竭而無血色、無生命跡象的表現(xiàn),象征著死亡。白色還象征著能力低下或者很虛弱的表現(xiàn),如“白癡”等。而由于文化背景的不同,白色成為西方國家較為崇尚的顏色。在西方,白色象征著純潔,高雅。如在西方的婚禮中,新娘身穿白色婚紗,婚禮被稱為(white wedding),象征純潔無邪。隨著中國的對外開放,中西方文化得到了深入的交流,現(xiàn)如今,很多年輕人的婚禮也越來越西化,新娘也穿白色婚紗,與中國紅色主題的婚禮相比,更顯圣潔,真誠。這也說明了中西方文化的融會貫通。白色在西方還有美麗,智慧的的含義,如白雪公主(snow white)就是美麗,智慧和善良的化身。

        (三)黑色(black)

        在中國的傳統(tǒng)文化里,黑色是個中性詞,沒有褒貶之分。它是北方的象征,代表“水”,是五色之一。它是正義和嚴肅的象征。比如在中國的傳統(tǒng)京劇中,李逵和張飛等人的臉譜都是黑色的。另外黑色還給人一種陰險、恐怖的感覺。而由于文化背景的不同,黑色在西方常常被用作貶義詞。如,黑色星期五(black Friday),它是指耶穌受難前的周五,人們往往用它來表示災難的一天或者有不祥的事情要發(fā)生。黑色在西方文化中還被用作是死亡的顏色,比如人們參加葬禮都穿黑色禮服。隨著時代的變遷,在漢語中,黑色也慢慢與西方文化靠近,有些黑色詞匯的用法也屬于貶義范疇。例如,漢語里的“黑道”,是指由一群小混混或有能力的前科的罪犯組成的邪派組織。通過暴力、威脅等手段,有組織地獲取經(jīng)濟利益或者進行違法犯罪活動。但是某些詞匯也在英漢語運用中也有共性的一面,如black list(黑名單),這就體現(xiàn)了中西方語言和文化之間的相互滲透。

        (四)黃色(yellow)

        自古以來,黃色在中國都是中華民族文化和文明的象征,我們的祖先稱為“黃帝”,華夏文明的發(fā)源地為“黃土高原”,我們都是炎黃子孫,都有共同的“黃皮膚”,我們共飲“黃河水”。黃色是尊貴的象征,它的使用有著嚴格的封建等級規(guī)定,尋常百姓是不可能使用黃色的,黃色是皇族的專用顏色,象征著皇權統(tǒng)治。黃袍加身也就意味著皇帝登基。在中國,黃色還象征豐收,那遍地金黃的米粒,帶給人們收獲的喜歡和對美好生活的向往。而在西方文化里,黃色卻是一個貶義詞。在很多西方國家,由于宗教信仰的關系,黃色通常被引申為懦弱yellow-livered, 膽小鬼為yellow-belly,這是因為在基督教中,身著黃衣的猶大背叛了耶穌。所以在西方國家的歷史中,異教徒通常穿黃色服裝,手中拿著黃色的十字架和黃色的蠟燭。黃色所引申出的色情,淫穢之義也是由西方國家傳入。在十九世紀末,英語的低俗小說都是用黃色封皮,后來就有了色情之義。但是在美國,人們通常把電話號碼印在黃色的紙上,我們稱它為黃頁(yellow pages)。這里的“黃”與色情無關,也不含有任何貶義色彩。它只是體表電話號碼的分類。

        (五)綠色(green)

        在中西方的文化中,綠色這個詞都有褒貶兩方面的含義。先從褒義的角度來分析。人們常常把綠色看作是萬物復蘇的色彩,所以綠色常常代表著生命,活力,希望,象征著大自然的和諧與平靜。例如:greenbelt(綠色地帶),a green winter(不太冷的冬天),green food(綠色食品),綠色是健康,環(huán)保的象征。而從貶義的角度來看,在古代的中國,妻子對丈夫不忠而使他受到侮辱,我們稱之為給丈夫“帶了綠帽子”。而由于綠色也含有卑賤和非正統(tǒng)的意思,它還有“女性,淫蕩”的內(nèi)涵。在英文中,綠色有“不成熟,無經(jīng)驗,未熟的”含義,如:green hand(新手,沒有經(jīng)驗的人),綠色在英文中還有表嫉妒的含義,如:green-eyed(嫉妒)。綠色還有一些與價值取向相關的含義,比如在美國,因為美元背面的顏色是綠色的,所以綠色還代表著金錢與財富。

        (六)藍色(blue)

        藍色是冷色系,代表純凈,沉穩(wěn),理智,準確。藍色的天空,大海通常會給人一種冷靜,超脫,寧靜的感覺。藍色在中國文化中的引申義較少,但是在英語中的引申義卻很豐富?!癇lue”(藍色)通常代表有社會地位的人或是出身高貴的人,貴族或王族。例如Blue blood(貴族血統(tǒng)),Blue ribbon(最高榮譽)等。由于黑人藍調(diào)音樂的關系,它還用來指人的“情緒低沉”,“憂郁”,“沮喪”。如in blue mood(情緒低落)。有時,藍色在英文中還能表達“淫穢、色情”的含義,這與漢語中的“黃色”用法相近。如:blue movie/film(色情電影)。

        (七)紫色(purple)

        紫色在中西方文化中都有“神圣,高貴,顯赫,華麗”的含義。在中國的傳統(tǒng)文化中,紫色象征尊貴,如北京故宮被稱為“紫禁城”,成語“紫氣東來”也是祥瑞降臨的意思。在古代,紫色與當官有關。很多官服都是紫色的。紫氣東來主要用于書香門第家的牌匾。在西方國家,由于紫色染料僅供貴族穿著,所以紫色成為尊貴的代表。如:Born in the purple(生于皇室)。同時,紫色也是宗教的顏色,在基督教中,紫色代表至高無上和來自圣靈的力量。

        3 結(jié)語

        綜上所述,我們了解到顏色詞在英漢語言的運用中有不少相同之處,但二者差異更多。除了顏色詞本身的字面含義外,其引申出的內(nèi)涵還是與其民族文化和用語習慣,宗教信仰息息相關。所以當我們使用顏色詞時應該仔細體會其文化內(nèi)涵,做到中西方文化的無障礙溝通。通過中西方顏色詞的分析,我們了解到,英文與漢語的詞匯背后,都有著非常濃重的文化色彩,只有在對雙方文化差異很好的掌握和了解的基礎上,才能達到由意義到文化,由文化到思維的轉(zhuǎn)化,從而在文化和語言的交際中,對詞匯的使用能夠如魚得水,在不同的語言中進行貼切的轉(zhuǎn)換。文化差異和生活習慣的了解,有助于中西方文化的交流。語言是文化的載體,如果忽視文化的存在,語言也沒有了生存的可能。我們在學習語言的同時,應該注重了解西方國家的歷史和民族風俗,文化和生活習慣,這樣有助于我們對語言更深層次內(nèi)涵的掌握,真正達到文化間的溝通。

        參考文獻

        [1]楊萍.反映在顏色詞上的英漢文化差異[J]邵陽學院學報(社會科學版) 2006 5(3)

        [2]宋萍,中英顏色詞文化差異研究[J]內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版)2007 9(36)

        [3]李蔚,淺議中西文化中五種顏色詞象征意義的異同[J]英語廣場(學術研究)2014 12

        [4]何廣,顏色詞翻譯中的文化差異現(xiàn)象[J]時代文學(下半月)2012 02

        猜你喜歡
        顏色詞文化內(nèi)涵差異
        相似與差異
        音樂探索(2022年2期)2022-05-30 21:01:37
        找句子差異
        生物為什么會有差異?
        英漢顏色詞的文化內(nèi)涵與翻譯
        青春歲月(2016年22期)2016-12-23 23:34:22
        中英顏色詞涵義異同及其成因分析
        青春歲月(2016年20期)2016-12-21 09:36:46
        馬克思主義的文化觀及其現(xiàn)實意義
        人間(2016年26期)2016-11-03 17:38:15
        英漢動物詞匯文化內(nèi)涵的對比分析
        從色彩心理學看《藻海無邊》中顏色詞的功能
        淺談法語習語的文化內(nèi)涵
        考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:18:16
        英漢顏色詞之對比與翻譯
        考試周刊(2016年50期)2016-07-12 13:25:06
        国产白色视频在线观看| 伊人久久中文大香线蕉综合| 日本少妇按摩高潮玩弄| 亚洲一区二区三区av无| 国产亚洲自拍日本亚洲| 欧美黑人xxxx又粗又长| 日韩国产欧美| 午夜少妇高潮免费视频| 东北女人一级内射黄片| 国产精品狼人久久久久影院| 欧美精品中文字幕亚洲专区| 成年人男女啪啪网站视频| 免费人成视频网站在在线| 亚洲av中文无码乱人伦在线播放| 亚洲欧美日韩中文天堂| 久久综合激激的五月天| 澳门蜜桃av成人av| 午夜福利理论片高清在线观看| 亚洲男人天堂2017| 精品女同av一区二区三区| 在线观看一级黄片天堂| 亚洲国产精品福利片在线观看 | 亚洲av成熟国产精品一区二区| 亚洲人成网站色7799| 人妻丰满熟妇av无码处处不卡| 最新手机国产在线小视频| 亚洲精品一区二区三区四区久久| 又色又爽又黄高潮的免费视频| 草莓视频成人| 蜜臀av人妻一区二区三区| 亚洲av午夜一区二区三| 成人三级a视频在线观看| 永久免费看免费无码视频| 久久国产精品国语对白| av狠狠色丁香婷婷综合久久| 亚洲肥老熟妇四十五十路在线 | 国产综合久久久久久鬼色| 日韩毛片基地一区二区三区| 中文字幕一区二区三区在线乱码| 大奶白浆视频在线观看| 无码任你躁久久久久久|