亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        任務(wù)型教學(xué)法在商務(wù)英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用

        2015-09-10 07:22:44蘇張華
        考試周刊 2015年3期
        關(guān)鍵詞:商務(wù)英語翻譯任務(wù)型教學(xué)法

        蘇張華

        摘??? 要: 隨著社會(huì)對(duì)商務(wù)英語翻譯人才的迫切需要,如何提高學(xué)生的翻譯技能已經(jīng)成為當(dāng)今商務(wù)英語教育的重要課題。本文通過討論任務(wù)型教學(xué)法的理論基礎(chǔ)及其教學(xué)模式,探討任務(wù)型教學(xué)法在商務(wù)英語翻譯教學(xué)中運(yùn)用的可行性,并通過課堂實(shí)踐案例列舉其具體應(yīng)用。

        關(guān)鍵詞: 任務(wù)型教學(xué)法??? 商務(wù)英語翻譯??? 真實(shí)任務(wù)

        任務(wù)型教學(xué)法(task-based language teaching approach)是由語言學(xué)家Prabhu首次提出并在20世紀(jì)80年代逐漸發(fā)展成為廣大語言學(xué)家及教育者所接受的一種教學(xué)方法。任務(wù)型教學(xué)指一種以任務(wù)為核心單位計(jì)劃、組織、實(shí)施第二語言教學(xué)的途徑。它出自交際教學(xué)理論,是一種強(qiáng)調(diào)“在做中學(xué)”(learning by doing)的語言教學(xué)方法。近年來,這種“用語言做事”(doing things with the language)的教學(xué)理論逐漸被引入我國的基礎(chǔ)英語課堂教學(xué),并引起廣泛重視。英國語言學(xué)家Nunan提出了交際任務(wù)模型,認(rèn)為任務(wù)由教學(xué)目標(biāo)(goals)、信息輸入(input)、活動(dòng)方式(activity)、師生角色(teacher/student role)、教學(xué)環(huán)境(setting)等要素組成。他主張?jiān)谡n堂中使用真實(shí)的生活任務(wù),從而培養(yǎng)學(xué)生用英語做事的能力。語言學(xué)家Skehan(1998:95)在《語言學(xué)習(xí)認(rèn)知法》中提出了任務(wù)的五個(gè)主要特征:(1)意義是首要的;(2)有某個(gè)交際問題要解決;(3)與真實(shí)世界中類似的活動(dòng)有一定關(guān)系;(4)完成任務(wù)是首要考慮;(5)根據(jù)任務(wù)的結(jié)果評(píng)估任務(wù)的執(zhí)行情況。英國語言學(xué)家Jane Willis(1996:78)在她的專著A Framework for Task-based Learning中提出了任務(wù)型課堂教學(xué)的三個(gè)步驟:(1)前任務(wù)(Pre-Task):教師引入任務(wù)。(2)任務(wù)循環(huán)流程(Task-cycle):a.任務(wù)(task)——學(xué)生執(zhí)行任務(wù);b.計(jì)劃(planning)——各組學(xué)生準(zhǔn)備如何向全班報(bào)告任務(wù)完成的情況;c.報(bào)告(reporting)——學(xué)生報(bào)告任務(wù)完成情況。(3)后任務(wù):對(duì)任務(wù)完成情況的評(píng)估。因此,任務(wù)型教學(xué)法就是教師要在課堂中呈現(xiàn)任務(wù),學(xué)生在任務(wù)的驅(qū)動(dòng)下完成任務(wù),在完成任務(wù)的過程中獲得語言知識(shí)及語言技能的習(xí)得。

        對(duì)于商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生來說,掌握聽、說、讀、寫、譯的技能是非常重要的。國內(nèi)外學(xué)者對(duì)于任務(wù)型教學(xué)法在聽說教學(xué)實(shí)踐中應(yīng)用的研究做的較多,對(duì)于其在翻譯教學(xué)中應(yīng)用的研究尚且不多。根據(jù)語言學(xué)家Jane Willis的任務(wù)型教學(xué)模式,我們引入未來崗位中的真實(shí)任務(wù)激發(fā)學(xué)生的好奇心,并通過創(chuàng)設(shè)真實(shí)的或類似于真實(shí)的工作情境,激起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入課堂。首先是前任務(wù)階段,教師為學(xué)生引入任務(wù),例如:在講解產(chǎn)品說明翻譯章節(jié)時(shí),首先呈現(xiàn)給學(xué)生的是一款海爾冰箱的說明書,其在內(nèi)容上貼近現(xiàn)實(shí)生活,學(xué)生會(huì)覺得他們是在與現(xiàn)實(shí)世界進(jìn)行交流與接觸,感到課程學(xué)習(xí)的實(shí)用性,調(diào)動(dòng)課堂參與的積極性。緊接著教師提示接下來的任務(wù)會(huì)涉及文體的特定翻譯技巧,如轉(zhuǎn)譯法、反譯法,以及各種類型說明書的常用句型等。

        在任務(wù)環(huán)環(huán)流,教師為學(xué)生下發(fā)一份電熱水壺的產(chǎn)品說明書,要求學(xué)生分小組完成翻譯工作。此部分是課堂教學(xué)的重要部分,可以小組形式進(jìn)行翻譯活動(dòng),每小組4至5人為佳。分組時(shí)教師要考慮翻譯課程的特殊性及學(xué)生的知識(shí)水平,組員應(yīng)該按照英語水平和掌握商務(wù)知識(shí)的好、中、差,以合理的比例組合在一起,以利于小組在開展翻譯活動(dòng)時(shí)可以取長(zhǎng)補(bǔ)短、互幫互學(xué)、共同進(jìn)步。另外,教師還應(yīng)該明確每個(gè)學(xué)生在課堂上的權(quán)利和義務(wù),清楚每個(gè)組員的角色,如組長(zhǎng)、匯報(bào)員、資料員和記錄員等,教師對(duì)全過程實(shí)施監(jiān)督,避免只有組長(zhǎng)和記錄員忙碌的現(xiàn)象。教師對(duì)學(xué)生參與課堂討論的活躍程度和發(fā)言深度給予量化,計(jì)入學(xué)生的平時(shí)成績(jī),促進(jìn)學(xué)生的參與熱情。

        所有成員都能積極參與到完成任務(wù)的活動(dòng)中,就相關(guān)翻譯內(nèi)容暢所欲言、表達(dá)觀點(diǎn),所有成員的觀點(diǎn)都能被傾聽,同時(shí)可以了解到其他同學(xué)的思維方式和翻譯方法,看到自己的差距,明確學(xué)習(xí)方向,真正達(dá)到了“做中學(xué)、學(xué)中做”的有效教學(xué)目的。

        在執(zhí)行完任務(wù)之后,教師指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入Planning階段。在該階段,每個(gè)小組的匯報(bào)員向全班同學(xué)呈現(xiàn)其小組工作成果,即最好的譯文范本,各個(gè)小組呈現(xiàn)的譯本各有不同,句型譯法各有千秋。通過這一途徑,學(xué)生既可加深對(duì)所學(xué)知識(shí)的理解和實(shí)踐應(yīng)用,又可鍛煉語言表達(dá)能力,滿足表現(xiàn)欲,從而增強(qiáng)小組集體榮譽(yù)感,更有利于活躍課堂氣氛,強(qiáng)化教學(xué)效果。

        在后任務(wù)評(píng)階段,對(duì)學(xué)生完成翻譯任務(wù)的評(píng)價(jià)方式以學(xué)生自評(píng)為主、學(xué)生互評(píng)為輔,教師在評(píng)價(jià)過程中起引導(dǎo)調(diào)控作用。教師評(píng)價(jià)學(xué)生的總體完成情況,指出各組存在的不足之處,并且激發(fā)學(xué)生進(jìn)一步探索更多更為實(shí)用的翻譯方法。例如:為什么這樣譯,有沒有想到過其他譯法,這種譯法有無邏輯矛盾,是否與文章其他部分相連貫,等等。讓學(xué)生對(duì)自己的思維過程和產(chǎn)出的譯文進(jìn)行分析、歸納,教師因勢(shì)利導(dǎo),指出其中蘊(yùn)含的翻譯知識(shí)和翻譯技巧,幫助學(xué)生從感性認(rèn)識(shí)提升至理性認(rèn)識(shí)。例如:結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,操作容易,維修方便,生產(chǎn)效率較高。譯文:Simple construction,easy operation and maintenance,and comparatively high productivity.結(jié)合學(xué)生譯作,教師指出鑒于英漢表達(dá)習(xí)慣的不同,不能進(jìn)行直譯,而要通過語序的調(diào)整,改變其語言結(jié)構(gòu),使譯文通順易懂。通過師生間充分交流、討論、爭(zhēng)辯、合作,以及教師有針對(duì)性地指導(dǎo),提高翻譯評(píng)價(jià)的質(zhì)量,使學(xué)生在課堂討論和交流中完成對(duì)所學(xué)翻譯知識(shí)的意義建構(gòu)。

        參考文獻(xiàn):

        [1]David Nunan.任務(wù)型語言教學(xué)[M].北京: 外語教學(xué)與研究出版社, 2011,1.

        [2]Peter Skehan.語言學(xué)習(xí)認(rèn)知法[M].上海:上海外語教育出版社,2000,10.

        [3]宋興崎.試論我國高校商務(wù)英本語教學(xué)現(xiàn)狀及對(duì)策[J].商場(chǎng)現(xiàn)代化,2008,8.

        [4]謝金領(lǐng).世紀(jì)商務(wù)英語翻譯教程[M].大連:大連理工大學(xué)出版社,2010,9.

        猜你喜歡
        商務(wù)英語翻譯任務(wù)型教學(xué)法
        任務(wù)型教學(xué)法在韓國語聽力教學(xué)中的應(yīng)用
        青春歲月(2016年22期)2016-12-23 22:46:39
        任務(wù)型教學(xué)法在高中化學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用研究
        校企項(xiàng)目聯(lián)動(dòng)機(jī)制與商務(wù)英語翻譯人才培養(yǎng)
        考試周刊(2016年96期)2016-12-22 23:16:07
        任務(wù)型教學(xué)法在初中英語閱讀教學(xué)中的實(shí)踐運(yùn)用
        考試周刊(2016年95期)2016-12-21 01:06:25
        從功能角度研究商務(wù)英語翻譯的原則和策略
        商務(wù)英語翻譯與文化信息等值研究
        任務(wù)型教學(xué)在農(nóng)業(yè)院校英語視聽說教學(xué)中的實(shí)踐研究
        試論商務(wù)英語翻譯的原則
        任務(wù)型教學(xué)法在高中英語詞匯教學(xué)課堂中的應(yīng)用探究
        項(xiàng)目課程模式下商務(wù)英語翻譯教學(xué)改革
        成人在线激情网| 久久久99精品成人片| 亚洲小说图区综合在线| 天堂а√在线最新版中文| 爆乳日韩尤物无码一区| 色男色女午夜福利影院| 放荡的美妇在线播放| 亚洲成a∨人片在无码2023| 国产欧美日韩综合一区二区三区| 尤物成av人片在线观看| 国产精品女直播一区二区| 少妇久久久久久被弄到高潮| 色欲av一区二区久久精品| 精品一区二区三区女同免费| 亚洲悠悠色综合中文字幕| 久久久受www免费人成| 国产精品一久久香蕉国产线看观看| 亚洲av第一区综合激情久久久| 偷拍一区二区三区四区| 国产亚洲真人做受在线观看| 免费看奶头视频的网站| 亚洲第一页在线观看视频网站| 亚洲av日韩av激情亚洲| 国内揄拍国内精品人妻浪潮av | 国产精品丝袜黑色高跟鞋| 久久久久AV成人无码网站| 不卡一区二区三区国产| 欧美乱人伦人妻中文字幕| 一本大道东京热无码中字| 最新日本免费一区二区三区| 日日碰狠狠添天天爽超碰97久久| 久久精品国产亚洲av蜜臀| 国产成人精品日本亚洲直播| 国产麻豆剧传媒精品国产av| 日韩精品极品视频在线观看免费 | 亚洲精品123区在线观看| 隔壁人妻欲求不满中文字幕| 日本在线 | 中文| 亚洲一区二区三区国产精华液| 五月激情狠狠开心五月| 中文字幕成人乱码熟女精品国50|