王 健
(河北省唐山市遷安市第一中學(xué))
在學(xué)習(xí)人教版英語(yǔ)選修6第二單元Poems的過(guò)程中,筆者發(fā)現(xiàn),對(duì)詩(shī)歌進(jìn)行戲劇化的改編是一個(gè)非常吸引人的學(xué)習(xí)過(guò)程。這種方法可以帶動(dòng)學(xué)生將身、心、智都投入到語(yǔ)言的學(xué)習(xí)過(guò)程中,是一種調(diào)動(dòng)多種官能的語(yǔ)言習(xí)得策略。通過(guò)在課堂上將詩(shī)歌做戲劇化的演繹,學(xué)生被賦予了在適度忽略語(yǔ)言細(xì)節(jié)的前提下對(duì)書面語(yǔ)的結(jié)構(gòu)和深意深入探索的機(jī)會(huì)。這種演繹過(guò)程也發(fā)展了學(xué)生在主流文化中對(duì)自我的認(rèn)知。
有些詩(shī)歌篇幅短小,并且有一個(gè)集中且鮮明的情感主題,本身就是一出迷你劇,非常適合加以編排?!澳切┍磉_(dá)強(qiáng)烈情感、態(tài)度、觀點(diǎn)、理念的詩(shī)作總是比那些語(yǔ)言溫和、描述性的、態(tài)度中庸的詩(shī)作更加‘肥沃’?!保═omlinson.P.36,1986)在短劇排練的過(guò)程中,學(xué)生之間的英語(yǔ)互動(dòng)是不自覺(jué)的、脫口而出的,并且會(huì)在合作的氛圍中完成整個(gè)任務(wù)。
在運(yùn)用這一教學(xué)方法時(shí),學(xué)生的自主性學(xué)習(xí)得到了充分體現(xiàn),但是這并不意味著教師的指導(dǎo)作用及其重要性被貶低了。教師的指導(dǎo)作用主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
1.示范正確的發(fā)音、音調(diào)、重音、韻律,以及口語(yǔ)表達(dá)方式
2.幫助學(xué)生理解詩(shī)文中的詞匯、習(xí)語(yǔ)、文俗和起承轉(zhuǎn)合
3.培養(yǎng)學(xué)生興趣,引發(fā)學(xué)生表達(dá),組織學(xué)生互動(dòng)
4.營(yíng)造表演課的課堂氛圍
5.詩(shī)歌演繹教學(xué)法在課堂上的應(yīng)用
在運(yùn)用這一教法時(shí),教師首先要向?qū)W生講解詩(shī)文的背景知識(shí)以及潛在的詞匯障礙。然后由教師為學(xué)生展示該詩(shī)的朗讀,供學(xué)生討論、理解。在學(xué)生再次聆聽詩(shī)歌的朗誦之后,先讓全體學(xué)生齊讀,再輪流或分組后輪流一一展示。
然后,在將詩(shī)改變成短劇的過(guò)程中,學(xué)生首先要確定角色的分配,討論舞臺(tái)的布景、道具、燈光、服裝等必要因素。在簡(jiǎn)單排練之后,就可以呈現(xiàn)一出以原詩(shī)為基礎(chǔ)的即興表演了。對(duì)于角色間互動(dòng)和臺(tái)詞的處理,可以嘗試多種方式,然后全班再對(duì)這一表演進(jìn)行點(diǎn)評(píng)。
GraceTaberHallock的“WoodpeckerinDisguise”非常適合推薦給那些英語(yǔ)剛剛起步的高中生或者水平中上的初中生。在表演時(shí)學(xué)生可以輪流擔(dān)任旁白?!癢oodpeckertapsattheappletree”“...says he.”“Littlebugsays...”“Woodpeckersays...”學(xué)生可以一邊表演啄木鳥叩擊樹干的姿勢(shì)“Woodpeckertapsatthedoor.”,一邊提問(wèn)“...Who isit,Sir?”
CarlSandburg的“WhyDidtheChildrenPutBeansinTheir Ears?”適合中等水平的高中英語(yǔ)學(xué)生或者初學(xué)英語(yǔ)的成人。學(xué)生要著力表現(xiàn)一對(duì)辭藻華麗、表情浮夸的夫婦,和他們對(duì)孩子們明知不可而為之的“惡行”的“費(fèi)解”?!癢hydidthechildrenputbeansin theirears?”“...Whydidthechildrenpourmolassesonthecat?”在表演的過(guò)程中,學(xué)生可以利用重音、節(jié)奏、音調(diào)、肢體語(yǔ)言、表情動(dòng)作等來(lái)表現(xiàn)這對(duì)沮喪而又困惑的夫婦的對(duì)話,例如“Whentheonething wetoldthechildrentheymustnotdowas...”
總之,對(duì)詩(shī)歌的演繹是一個(gè)能夠有力促進(jìn)二語(yǔ)習(xí)得的工具,因?yàn)閷W(xué)生被置于一種全新的文化氛圍中,其智能、情感、肢體等方面也都與所學(xué)緊密結(jié)合在一起。
對(duì)話內(nèi)容豐富的詩(shī)歌最適合演繹,在戲劇化的仿真情景中,學(xué)生帶著強(qiáng)烈的目的性去使用英語(yǔ),并因此完成了對(duì)語(yǔ)言的內(nèi)化和記憶的過(guò)程。