○曹愛紅 王笑施
(北京郵電大學(xué) 人文學(xué)院,北京100876)
人類是語言的創(chuàng)造和使用者,語言的使用必然反映特定的性別特征。語言學(xué)家早已關(guān)注性別與語言之間的關(guān)系,20世紀(jì)60年代以后,社會語言學(xué)作為一門新興的學(xué)科得到確立和發(fā)展,加之西方婦女解放運(yùn)動的興起,學(xué)者們開始把語言學(xué)和社會科學(xué)各個(gè)學(xué)科的研究方法和成果應(yīng)用于性別語言的研究,推動了其發(fā)展。Lakoff在1973年發(fā)表的《女性語言》以及1975年出版的《語言與女性的地位》中對性別語言進(jìn)行了深入的探討,奠定了性別語言研究的基礎(chǔ)。美劇《緋聞女孩》,改編自美國作家Cecily同名暢銷小說,主要講述紐約上層社會年輕男女之間的故事。劇中語言生動活潑,充分體現(xiàn)了時(shí)代特點(diǎn)。通過分析研究劇中臺詞,探求男女性別語言差異及其背后的原因,對性別語言的研究及跨性別交際提供一定的借鑒意義。
西方對性別語言的研究最早可以追溯到古希臘時(shí)代。早在17世紀(jì),Robin Fort在其著作Histories Nature Morale Desiles Antilles一書中就介紹了美洲加勒比印第安人的語言,其中男性和女性使用的語言讓歐洲殖民者誤以為是兩種語言現(xiàn)象。直到20世紀(jì)初,丹麥語言學(xué)家Jesperson出版了《語言論:本質(zhì)、發(fā)展及起源》,語言和性別才引起了語言學(xué)家的關(guān)注。20世紀(jì)60年代,社會語言學(xué)的蓬勃興起和婦女解放運(yùn)動的發(fā)展,大大推動了學(xué)者們對性別語言的研究,內(nèi)容多集中在男女語言的發(fā)音、用詞和句式結(jié)構(gòu)等靜態(tài)方面。1975年,Robin Lakoff在《語言與女性的地位》一書中,從詞匯、句法和語用方面詳細(xì)描述了女性語言的八大特點(diǎn),并從心理、生理及社會文化等角度對其存在的根源做出了假設(shè)。Lakoff的研究指出,女性語體有三個(gè)主要特征:語音特征指婦女喜歡使用更標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音,頻繁使用升調(diào)等;詞匯特征指婦女常用專用的詞匯,如強(qiáng)化詞、具體形容詞、頻繁使用表示情愛和悲傷的感情色彩詞等;句法特征主要體現(xiàn)在言語行為的話語層面上,如反義疑問句、復(fù)合祈使句、模糊修飾語等。從20世紀(jì)80年代開始,性別語言研究從靜態(tài)層面轉(zhuǎn)向動態(tài)層面,即主要研究性別語言差異在交際中的體現(xiàn),具體表現(xiàn)在話語量、話題選擇及話輪轉(zhuǎn)換等方面,以Holmes,Swann,Hirschman等為代表。
國內(nèi)性別語言的研究起步較晚。高一虹(1996)指出,陳原的具有漫談風(fēng)格的《語言與社會生活:社會語言學(xué)札記》(1980,1999)是國內(nèi)第一部社會語言學(xué)專著。隨后的著作對語言性別差異研究給予了足夠的重視,比如祝畹瑾(1992),戴慶夏(1993),徐大明,陶紅印和謝天蔚(1997),郭熙(1999),陳建民(1999),楊永林(2003),游汝杰和鄒家彥(2004),趙蓉暉(2005)等。就內(nèi)容而言,國內(nèi)研究可大致分為四個(gè)方面:理論介紹和綜述、反映在語言上的性別歧視、性別語言的表現(xiàn)形式、言語交際上的性別差異。
綜上,國內(nèi)外的學(xué)者對性別語言的研究做出了巨大貢獻(xiàn)。性別語言,作為社會語言學(xué)重要的一部分,仍有很大的研究和發(fā)展空間。
《緋聞女孩》是由Cecily von Ziegesar寫的系列小說改編的美國青春偶像劇,于2007年CW電視臺正式開播第一季。第一季圍繞著Serena重回學(xué)校,這位曾經(jīng)的學(xué)校女王,一年前謎一樣消失的風(fēng)云人物,重回大家的生活,激起千層浪。劇中的人物語言具有時(shí)代感,貼近實(shí)際,更能反映男女語言會話的特點(diǎn),可以說是性別語言研究比較理想的語料。本文選取第一季前五集三男三女即Serena,Blair,Jenny,Chuck,Nate,Dan之間的對話為語料,為了看出男女各自的特點(diǎn),女性名字后用F表示,男性則用M表示。
女性一般對語音有更高的敏感度,比男性更傾向于使用權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音方式。語調(diào)方面,女性說話時(shí)多用升調(diào),語調(diào)變化較多,而男性多用平調(diào)和降調(diào)。在第一季的前兩集中,六位主人公之間的對話中,有56處表示疑問語調(diào)的句子,其中女性占66.5%,男性占33.5%。例如:
例一
Serena(F):No,go ahead.Blair,think we could meet tonight?(升調(diào))
Blair(F):I'd loveto.ButI'm dingsomething with Natetonight.
Serena(F):The palace,8:00?(升調(diào))Nate will wait.
例二
Serena(F):uh,you know what?May—maybe this was a-abad idea.(升調(diào))
Dan(M):yeah,this was—this was definitely a bad idea.(降調(diào))
例一中,Serena想約見Blair,即使時(shí)間已經(jīng)定了,她還是用了升調(diào),征求對方的意見,顯得更為禮貌。例二中,Serena和Dan去參加午餐會,看到場面的豪華與熱鬧,Serena覺得不是一個(gè)理想中的去處,用升調(diào)表示自己的處境與心情,而Dan則是用降調(diào)表示此刻自己的心情,充分體現(xiàn)了女性音調(diào)起伏多變,情緒易外露,男性則較單一,體現(xiàn)其沉穩(wěn)理性的特點(diǎn)。
女性常被發(fā)現(xiàn)過多地使用一些帶有夸張意味的形容詞和程度副詞。此外,女性一般對于顏色有更加清晰的把握,因此在語言中常常更多地使用顏色詞。相對于男性而言,女性更注意語言的文雅,咒罵語的使用頻率低于男性。
1.夸張形容詞的使用。女性傾向于使用一些夸張空泛的形容詞,借以表達(dá)強(qiáng)烈感情。這些形容詞的使用,反映了女性的感性特征。而男性的語言一般是簡潔而少有感情色彩的。在選取的語料中,以great一詞為例,我們發(fā)現(xiàn)前五集中六位主角共使用great20次,其中女性約占75%,而男性約占25%。例如:
例三
Jenny(F):Wow,these dolls are great!Oh my god,you've got'Cabbage Patch'.My brother used to have one of these.His name was Cedric.
例四
Blair(F):Great.So my dad left her for another man.She's lost15 pounds,got an eye-lift.It'sbeen good for her.
Serena(F):I'm really sorry.
從語料的統(tǒng)計(jì)分析發(fā)現(xiàn),該劇中,女性常用夸張空泛的形容詞表達(dá)內(nèi)心的感覺及對某事某物的喜愛。而男性則一般表達(dá)觀點(diǎn)簡潔明了,很少帶有夸張的成分。
2.顏色詞的使用。根據(jù)Lakoff的研究,英語中某些顏色的詞是女性專用的如米色、淡紫色、紫紅色等。男性往往有意回避使用這些詞。
例五
Jenny(F):wow,Blair,it’s…..it’s beautiful.I mean,you look beautiful.
Blair:Lavender?Its average,the color is last season…
例六
目前,我國現(xiàn)階段存有的護(hù)理教學(xué)內(nèi)容、課程設(shè)置尚不完善、不夠合理,循證護(hù)理教學(xué)并沒有納入高等護(hù)理的教學(xué)過程中,部分學(xué)生對于知識的檢索能力、綜合素質(zhì)都不夠全面,有待進(jìn)一步完善;同時(shí),院校采用EBN教學(xué)所需要的學(xué)時(shí)比較多,教學(xué)難度也相對較大;除此之外,我國現(xiàn)階段嚴(yán)重缺乏臨床循證護(hù)理專家和循證護(hù)理骨干人員,在循證護(hù)理的實(shí)踐領(lǐng)域經(jīng)驗(yàn)幾乎空白,因此造成了循證護(hù)理的信息資源不夠廣泛地現(xiàn)狀。
Serena(F):what are you talking about?You’re the one that run away.
Dan(M):I don’t think so.Blonde hair,yellow dress,black furry thing?
例五中,Blair用了女性專用的顏色詞——淡紫色。在例六中,Dan僅用了黃色這一大眾詞描述米色的裙子,缺乏精確性,充分說明了女性語言與男性語言在詞匯使用上的差異,驗(yàn)證了Lakoff的研究結(jié)果。
3.咒罵詞的使用。在咒罵詞的使用方面,通過對語料中hell、bitch和damn三個(gè)詞進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析發(fā)現(xiàn),這三個(gè)詞總共出現(xiàn)45詞,其中男性使用34次,約占75.6%,女性使用僅11次,占24.4%。之前的研究表明,女性在交流時(shí)很少使用咒罵語,但男性截然相反,他們不會刻意避免用程度很高的咒罵詞。這也論證了Lakoff關(guān)于女性很少使用咒罵詞的論述。例如:
例七
Chuck(M):What the hell is your problem?
Nate(M):That’s a hell of away to look at things.
性別、認(rèn)知模式及語言表達(dá)形式間存在某種聯(lián)系,句式選擇上,女性相比男性而言,多用反義疑問句和復(fù)合祈使句。
1.反義疑問句。在《緋聞女孩》第一季前五集中,女性使用反義疑問句28次,而男性使用反義疑問句12次。與男性相比,女性更喜歡用一種試探性的方式表達(dá)想法。Lakoff指出,女性比男性更多使用反義疑問句,借以減少語氣的肯定力度,保持交際的正常進(jìn)行。比如:
例八
Serena(F):So I'm alittleoverdressed,aren'tI?
Dan(M):Honestly,Idon'treallyhaveaproblem with your appearance.Hey,come on,Iwant you to meet one of the guys in the band.
Serena(F):Oh,so you'rea groupie?
Dan(M):Well,not quite.
疑問句或反義疑問句對于女性和男性似乎具有不同的意義,女性多使用具有情感表達(dá)功能的附加疑問句,尤其是反義疑問句,作為維持會話的策略。而對大多數(shù)男性來說,多使用具有詢問功能的附加疑問句,主要是為了獲取一定的信息。這也充分反映了男女不同的性格特征對語言的影響。
2.復(fù)合祈使句。祈使句,主要用來表達(dá)命令和請求,如:Open the window。有時(shí),為了使表達(dá)等禮貌或緩和加強(qiáng)語氣,采用復(fù)合祈使句,比如:Will you open the window?或Won’t you open the window?相比男性而言,女性更多使用復(fù)合祈使句,以客氣地表達(dá)請求某人做某事,聽起來更為禮貌和易被聽話者接受。
在《緋聞女孩》第一季前五集中,經(jīng)過統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),女性使用復(fù)合祈使句共23次,男性7次。相比而言,男性更多使用祈使句,直接表達(dá)命令與請求,語氣比較生硬。但有些時(shí)候,男性也使用復(fù)合祈使句,以表達(dá)對對方的尊重和禮貌,比如:
例九
Nate(M):Uh,sure.Will you excuse me for a second?
Dan(M):Serena,hey.What will you please just talk to me?Please.Why did you run away fromme?
關(guān)于性別語言差異產(chǎn)生的原因,學(xué)者們進(jìn)行了多方面的探索,提出了不同的觀點(diǎn)。綜合來看,差異的形成主要是有生理和社會兩方面的原因。生理方面,男性和女性發(fā)音器官有所不同,所以語音韻律特征,發(fā)音方式存在差異。其次,男性與女性的社會分工及文化角色有很大差異。一直以來,以性別為基礎(chǔ)的勞動分工使男性處于一種強(qiáng)勢的社會地位。女性長期主內(nèi)的社會分工決定了她們的附屬地位。傳統(tǒng)文化下,男性被要求有陽剛之氣,允許說粗話。女性被教導(dǎo)像淑女一樣,不允許說禁忌語、粗話,否則視為沒有教養(yǎng)。久而久之,語言中的性別差異就會慢慢形成。
通過對《緋聞女孩》第一季部分語料的分析,可以看到性別語言的差異體現(xiàn)在語音、詞匯、句法等方方面面。導(dǎo)致性別語言差異的原因也是多方面的。我們要客觀看待性別語言差異這一現(xiàn)象,尊重性別差異,靈活調(diào)整交際行為,避免產(chǎn)生交際沖突,促進(jìn)兩性會話的和諧。
[1]Jespersen,Otto.Language:Its Nature,Devel opment and Origin[H].W.W.Norton,1922.
[2]Lakoff,R.Language and Women’s Place[M].Hark,Harper and Row,1975.
[3]Lakoff,R.Language and Women's Place[J].Language and Society,1973(2).
[4]高一虹.中國語言學(xué)現(xiàn)狀及展望[M].外語教學(xué)與研究出版社,1990.
[5]陳原.語言與社會生活:社會語言學(xué)札記[M].北京三聯(lián)書店,1999.
[6]陳建民.中國語言與中國社會[M].廣東教育出版社,1999.
[7]戴慶夏.社會語言學(xué)教程[M].中央民族學(xué)院出版社,1993.
[8]郭熙.中國社會語言學(xué)[M].南京大學(xué)出版社,1999.
[9]徐大明,陶紅印,謝天蔚.當(dāng)代社會語言學(xué)[M].中國社會科學(xué)出版社,1997.
[10]楊永林.社會語言學(xué)問題研究 功能·稱謂·性別篇[M].上海外語教育出版社,2003.
[11]游汝杰,鄒家彥.社會語言學(xué)教程[M].復(fù)旦大學(xué)出版社,2004.
[12]趙蓉暉.社會語言學(xué)[M].上海外語教育出版社,2005.
[13]祝畹瑾.社會語言學(xué)概論[M].湖南教育出版社,1992.