摘 要:跨文化交際是平等的、雙向的,應(yīng)該同時(shí)兼顧本族文化與目的語(yǔ)文化。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,在強(qiáng)調(diào)加強(qiáng)對(duì)西方文化背景導(dǎo)入的同時(shí),忽視了對(duì)中國(guó)文化的導(dǎo)入,這既不利于學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),也阻礙了中國(guó)傳統(tǒng)文化的弘揚(yáng)和傳播。有鑒于此,本文闡述了文化、語(yǔ)言和語(yǔ)言教學(xué)三者之間的關(guān)系,分析了在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)文化的必要性,并提出了融入中國(guó)文化的途徑。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ)教學(xué) 中國(guó)文化 必要性 途徑
外語(yǔ)教學(xué)不僅是語(yǔ)言教學(xué),還是文化教學(xué),不只是學(xué)習(xí)和了解目的語(yǔ)文化,還應(yīng)該起到對(duì)外傳播本民族文化的作用。因此,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,在重視介紹西方文化的同時(shí),也要重視中國(guó)文化的滲透。
一、文化、語(yǔ)言與語(yǔ)言教學(xué)
語(yǔ)言與文化不是孤立存在的,兩者之間互相依存、不可分割。語(yǔ)言不僅是一種交流工具,而且是文化的重要組成部分,是文化的載體,對(duì)文化起著重要的作用,語(yǔ)言的產(chǎn)生和發(fā)展使得人類文化得以產(chǎn)生和傳承。文化是語(yǔ)言的基礎(chǔ),是語(yǔ)言的內(nèi)容,是語(yǔ)言的底蘊(yùn),也是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目的。語(yǔ)言與文化之間不可或分的關(guān)系使得文化與語(yǔ)言教學(xué)不可避免地產(chǎn)生了千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,決定了文化在語(yǔ)言教學(xué)中的重要地位。
20 世紀(jì) 80 年代以來(lái),文化教學(xué)在外語(yǔ)教學(xué)中的地位越來(lái)越受到人們的重視,在外語(yǔ)教學(xué)中注重文化教學(xué)已成為外語(yǔ)教育的基本觀念。諸多學(xué)者對(duì)此進(jìn)行了多方面的系統(tǒng)研究,促進(jìn)了文化教學(xué)的發(fā)展,推動(dòng)了中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的改革。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中多以英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)文化為背景進(jìn)行英語(yǔ)語(yǔ)言的教授與學(xué)習(xí),增進(jìn)了學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化習(xí)俗的了解,提高了學(xué)生的語(yǔ)言使用和交際能力。然而,這種成就的取得主要體現(xiàn)在英語(yǔ)文化教學(xué)上,卻完全忽視了母語(yǔ)文化教學(xué),這在一定程度上阻礙了學(xué)生跨文化交際能力的提高。因?yàn)椋缥幕浑H不是單方面的學(xué)習(xí),它是平等的、雙向的,不僅僅是目的語(yǔ)文化的交流,也是本土語(yǔ)言文化的交流,意味著吸納和傳播兩者不可或缺。正如美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Claire Kransch 提出:“在學(xué)習(xí)外國(guó)文化時(shí),如果將本族文化與外族文化進(jìn)行對(duì)比學(xué)習(xí),往往會(huì)起到事半功倍的效果。因此,語(yǔ)言教學(xué)中的文化學(xué)習(xí)包含本族文化和外族文化兩方面的內(nèi)容。”由此可知,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,中國(guó)文化的融入是十分必要的。
二、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)文化的必要性
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)文化,不僅是時(shí)代發(fā)展的需要,同時(shí)也是促進(jìn)社會(huì)發(fā)展的必然要求,主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
(一)有助于增強(qiáng)學(xué)生民族自豪感
歷史文化是民族的根,是一個(gè)民族生存發(fā)展的基石,是生生不息、薪火相傳的精神血脈。中華源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的歷史文化是中華民族智慧、思想和情感的結(jié)晶,是樹立民族自豪感的寶貴資源。樹立民族自豪感,就要將這些最寶貴的財(cái)富內(nèi)化為當(dāng)代大學(xué)生精神世界的一部分。因此,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)文化,有助于學(xué)生了解中國(guó)傳統(tǒng)文化的深厚底蘊(yùn),加深對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的理解,領(lǐng)會(huì)中華文化的魅力,提高對(duì)本國(guó)文化的認(rèn)同感,以此增強(qiáng)學(xué)生的民族自豪感和愛國(guó)主義精神,使學(xué)生在跨文化交際過(guò)程中顯示出語(yǔ)言學(xué)習(xí)者應(yīng)有的文化素養(yǎng)和獨(dú)立人格,避免對(duì)異域文化產(chǎn)生盲目性崇拜的心理,進(jìn)入全盤性西化的誤區(qū)。
(二)有助于學(xué)生樹立正確的文化價(jià)值觀
青年學(xué)生正處于形成人生價(jià)值觀的關(guān)鍵時(shí)期。他們思想活躍,容易而且敢于接受新的觀念、新的事物。面對(duì)兩種不同的文化,他們會(huì)獨(dú)立地思考,但是由于缺乏理論基礎(chǔ),沒有豐富的生活經(jīng)歷,使他們?nèi)鄙僖欢ǖ蔫b別能力。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,如果單方面的強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)語(yǔ)言文化,而忽略中國(guó)文化的滲透,學(xué)生很容易會(huì)盲目不加分析地接受甚至崇拜西方文化中的行為規(guī)范和價(jià)值道德觀念,很容易疏遠(yuǎn)甚至忘記本民族的文化傳統(tǒng),淡化中國(guó)文化的重要性。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)文化,可以幫助學(xué)生理性認(rèn)識(shí)東西方文化,加深對(duì)中國(guó)文化的理解,提高文化思辨能力,增強(qiáng)對(duì)東西方文化差異的敏感性,更好地理解兩者的異同,避免盲目形成民族自大心理或者自卑心理,公正客觀地對(duì)待異域文化,取其精華,去其糟粕,樹立正確的文化價(jià)值觀。
(三)有助于提高學(xué)生的跨文化交際能力
外語(yǔ)界老前輩王宗炎教授指出:“跨文化交際是雙方的交流,而不是單方面向一方面學(xué)習(xí)?!笨缥幕浑H的雙向性決定了文化教學(xué)應(yīng)該同時(shí)兼顧本族文化和目的語(yǔ)文化。過(guò)多強(qiáng)調(diào)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言所承載的文化知識(shí)的學(xué)習(xí),必然會(huì)導(dǎo)致漢語(yǔ)語(yǔ)言文化被邊緣化,而母語(yǔ)文化的缺失容易導(dǎo)致跨文化交流的不暢和誤解,造成“中國(guó)文化失語(yǔ)現(xiàn)象”,從而無(wú)法實(shí)現(xiàn)對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。英語(yǔ)文化的掌握要立足于對(duì)中華民族文化的認(rèn)識(shí)和了解。母語(yǔ)文化是跨文化交際能力的基礎(chǔ),它的形成得益于本民族文化的營(yíng)養(yǎng)。因此,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,導(dǎo)入英語(yǔ)語(yǔ)言文化的同時(shí),應(yīng)該加強(qiáng)中國(guó)文化教學(xué),尤其是加強(qiáng)中國(guó)文化英語(yǔ)表達(dá)能力的培養(yǎng),這樣才能提升學(xué)生的跨文化交際能力,帶來(lái)真正成功的跨文化交際。正如美國(guó)知名學(xué)者Larry. A. Samovar等所指出的:“了解你自己,了解你自己的文化是成功進(jìn)行跨文化交際的重要一環(huán)?!?/p>
(四)有助于促進(jìn)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)
英漢兩種文化的差異會(huì)導(dǎo)致文化遷移現(xiàn)象的產(chǎn)生。母語(yǔ)遷移對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響是客觀存在的,也是不可避免的,但并不是總對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生必然的干擾作用,也會(huì)對(duì)雙語(yǔ)交流起到促進(jìn)作用。過(guò)分強(qiáng)調(diào)和夸大母語(yǔ)的負(fù)遷移作用,忽視其正遷移作用的存在,盲目排斥母語(yǔ)文化的積極作用,這種認(rèn)識(shí)是片面的。正如北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)劉潤(rùn)清教授所談到的“學(xué)習(xí)外語(yǔ)時(shí),完全脫離母語(yǔ)是不可能的。語(yǔ)言之間有些普遍現(xiàn)象,不參考母語(yǔ),不與母語(yǔ)對(duì)比,會(huì)造成莫大損失?!敝袊?guó)文化是英語(yǔ)學(xué)習(xí)者賴以生存和成長(zhǎng)的土壤,忽略母語(yǔ)文化,就會(huì)喪失理解目的語(yǔ)文化的基礎(chǔ)。因此在英語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)該正確引導(dǎo)學(xué)生積極客觀地對(duì)待中國(guó)文化的影響,有效地排除母語(yǔ)文化的負(fù)遷移作用,充分發(fā)揮其正遷移作用,變消極因素為積極因素,利用母語(yǔ)和母語(yǔ)文化促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中對(duì)共性內(nèi)容的理解和掌握,通過(guò)比較母語(yǔ)文化與英語(yǔ)文化中某些相異的內(nèi)容推動(dòng)對(duì)英語(yǔ)以及英語(yǔ)文化的學(xué)習(xí)。endprint
(五)有助于中國(guó)文化的傳播
語(yǔ)言作為文化的一部分,不僅是交際的重要手段,也是傳承文化的載體,而教育是文化傳承的一種重要方式。隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、國(guó)力的增強(qiáng)、全球一體化進(jìn)程的加速、對(duì)外合作交流的日益深入,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)在承擔(dān)“文化輸入”責(zé)任的同時(shí),必須擔(dān)當(dāng)起“文化傳承、文化輸出”的神圣使命。國(guó)學(xué)大師季羨林先生提出:“把中國(guó)文化的精華送到西方國(guó)家去?!薄拔覀円钚小腿ブ髁x,這既有政治意義,也有學(xué)術(shù)意義?!蔽幕蔷C合國(guó)力的重要指標(biāo),文化軟實(shí)力是國(guó)家的核心競(jìng)爭(zhēng)力。中國(guó)有著豐富的文化資源,利用當(dāng)前世界使用最廣泛的英語(yǔ)來(lái)介紹、傳播和弘揚(yáng)中華民族的優(yōu)秀文化,有利于加快中國(guó)文化在世界范圍內(nèi)的傳播速度,擴(kuò)大中國(guó)文化對(duì)世界文化的影響力,消除文化差異引起的沖突和誤解,讓世界了解中國(guó)、讓中國(guó)走向世界,有效地提高中國(guó)的文化軟實(shí)力,促進(jìn)文明的發(fā)展和社會(huì)的進(jìn)步。因此,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)文化是實(shí)現(xiàn)有效傳播的重要途徑之一。教師應(yīng)該幫助學(xué)生樹立文化多元平等意識(shí),認(rèn)識(shí)到中國(guó)文化在世界的地位,學(xué)會(huì)如何運(yùn)用英語(yǔ)準(zhǔn)確地去介紹和傳播燦爛的民族文化。
三、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)文化的途徑
如何將中國(guó)文化融入大學(xué)英語(yǔ)教學(xué),實(shí)現(xiàn)目的語(yǔ)與母語(yǔ)文化共贏,可以從以下幾個(gè)方面入手:
(一)充實(shí)大學(xué)英語(yǔ)教材
教材內(nèi)容直接影響教學(xué)內(nèi)容的實(shí)施和教學(xué)目的的實(shí)現(xiàn)。大學(xué)英語(yǔ)教材已經(jīng)比較充分地體現(xiàn)了文化教學(xué)在語(yǔ)言教學(xué)中的重要作用,引進(jìn)、介紹、教授英語(yǔ)文化,這對(duì)學(xué)生更好地了解英語(yǔ)文化,提高英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力有促進(jìn)作用。然而,教材缺乏中國(guó)元素,涉及中國(guó)特色文化的內(nèi)容很少。因此,在注重西方文化介紹的同時(shí),教師應(yīng)該充分挖掘教材的文化內(nèi)容,選擇適當(dāng)?shù)木哂兄袊?guó)文化內(nèi)容的材料充實(shí)教材。英語(yǔ)閱讀課可以補(bǔ)充講述中國(guó)文化的優(yōu)秀英語(yǔ)作品,英語(yǔ)聽說(shuō)課可以采用介紹中國(guó)文化、政治、經(jīng)濟(jì)、風(fēng)俗等內(nèi)容的英語(yǔ)語(yǔ)音視頻材料,還可以根據(jù)授課內(nèi)容增加相關(guān)的中國(guó)特色詞匯的英語(yǔ)表達(dá),如:教師講到 system;project;represent;classic;spiritual;emphasis;solar;charcoal;bread等詞時(shí),可以緊密聯(lián)系中國(guó)特色詞匯及表達(dá) one country, two systems;Hope Project;Three Represents;Five Classics;Spiritual Construction;Three Emphases Education;the 24 Solar Terms;to send charcoal in snowy weather;steamed bread等,提升學(xué)生對(duì)民族文化的認(rèn)同感,提高學(xué)生用英語(yǔ)表述本國(guó)文化的能力。
(二)提升教師文化素養(yǎng)
教師是教學(xué)的主導(dǎo)者,英語(yǔ)教師不僅承擔(dān)語(yǔ)言教學(xué)任務(wù),而且擔(dān)負(fù)著文化傳播的任務(wù)。因此,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中融入中國(guó)文化就要求大學(xué)英語(yǔ)教師具備更高的素質(zhì),在提高教學(xué)能力和學(xué)術(shù)水平的同時(shí),應(yīng)該進(jìn)一步更新教學(xué)理念,在跨文化交際中具有平等的文化交際意識(shí),更加注重自身文化修養(yǎng)的不斷提升,培養(yǎng)自身的母語(yǔ)文化意識(shí),注重對(duì)中國(guó)文化的了解和學(xué)習(xí),增強(qiáng)用英語(yǔ)傳播中國(guó)文化的能力。
(三)改進(jìn)教學(xué)方法
⑴ 對(duì)比教學(xué)法:對(duì)比是跨文化交際教學(xué)的一個(gè)極為重要的方法。在英語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)該積極地導(dǎo)入中國(guó)文化,引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)、比較中西方文化的異同,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)不同文化的思辨鑒賞能力,增強(qiáng)文化敏感性。如:教學(xué)內(nèi)容涉及西方節(jié)日時(shí),可將春節(jié)與圣誕節(jié)進(jìn)行對(duì)比、中元節(jié)或稱盂蘭盆節(jié)與萬(wàn)圣節(jié)進(jìn)行對(duì)比、七夕節(jié)與情人節(jié)進(jìn)行對(duì)比、重陽(yáng)節(jié)與父親節(jié)和母親節(jié)進(jìn)行對(duì)比、清明節(jié)與感恩節(jié)進(jìn)行對(duì)比等;教學(xué)內(nèi)容涉及婚姻生活時(shí),可將中西方的婚禮習(xí)俗及婚姻觀進(jìn)行對(duì)比;教學(xué)內(nèi)容涉及哲學(xué)宗教時(shí),可將中國(guó)的儒釋道思想文化與基督教思想文化進(jìn)行對(duì)比;教學(xué)內(nèi)容涉及西方的教育家、思想家時(shí),可將其與中國(guó)的孔子、孟子、墨子等進(jìn)行對(duì)比。使學(xué)生在對(duì)比中對(duì)中西文化的各自特點(diǎn)有清晰的認(rèn)識(shí),意識(shí)到它們各自對(duì)人類文化發(fā)展所起到的重要作用,既要吸收英語(yǔ)文化的精華,又要領(lǐng)會(huì)中國(guó)文化的魅力,讓學(xué)生在用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化的過(guò)程中體會(huì)到祖國(guó)的強(qiáng)大和繁榮。
⑵ 多媒體教學(xué):多媒體教學(xué)是指在教學(xué)過(guò)程中,通過(guò)教學(xué)設(shè)計(jì),運(yùn)用電腦為主的現(xiàn)代多媒體設(shè)備及技術(shù),將傳統(tǒng)教學(xué)手段與文本、圖形、圖像、聲音、動(dòng)畫和視頻等多種手段有機(jī)結(jié)合,進(jìn)行有效、生動(dòng)、活潑的知識(shí)技能傳播的現(xiàn)代教學(xué)模式。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中將抽象的文化內(nèi)容以形象、生動(dòng)、直觀的方式呈現(xiàn)給學(xué)生,為學(xué)生創(chuàng)造真實(shí)、自然、逼真的語(yǔ)言文化環(huán)境,讓學(xué)生通過(guò)視覺、聽覺沖擊,增強(qiáng)學(xué)習(xí)的真實(shí)感,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,加深對(duì)多元文化的理解。如:教學(xué)內(nèi)容涉及飲食文化,教師可以播放中西方傳統(tǒng)美食的圖片,并且可配以英文解說(shuō);教學(xué)內(nèi)容涉及文學(xué),教師可以播放相關(guān)影片,并且可對(duì)比相似的中國(guó)文學(xué)作品。
⑶ 課內(nèi)外相結(jié)合:利用好課外時(shí)間作為課堂教學(xué)的延伸和補(bǔ)充,幫助學(xué)生吸收母語(yǔ)文化。教師可以組織學(xué)生觀看反映中國(guó)優(yōu)秀文化的英語(yǔ)影片,收聽收看英語(yǔ)頻道,如:中央電視臺(tái)英語(yǔ)頻道、中央電視臺(tái)中文國(guó)際頻道或者中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)等節(jié)目。建議學(xué)生大量閱讀英文報(bào)紙、雜志和書籍,如:《21世紀(jì)報(bào)》、《中國(guó)日?qǐng)?bào)》、《英語(yǔ)文摘》、英文版本《孔子》、《道德經(jīng)》等。指導(dǎo)學(xué)生參與中西方文化資料的收集、話題討論等。鼓勵(lì)學(xué)生組織以使用英語(yǔ)講述中國(guó)文化為主題的知識(shí)競(jìng)賽、翻譯比賽、情景表演、主題辯論等活動(dòng),即可豐富學(xué)生的業(yè)余生活,又可激發(fā)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的興趣,擴(kuò)大學(xué)生視野。
(四)發(fā)揮考試的積極作用
考試是評(píng)價(jià)教學(xué)過(guò)程、教學(xué)效果與學(xué)生學(xué)習(xí)效果的重要手段??荚嚳梢允箤W(xué)生明確學(xué)習(xí)內(nèi)容,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和興趣,其根本目的在于促進(jìn)學(xué)生的學(xué)習(xí)和發(fā)展。教師可以充分利用考試的積極作用,將中國(guó)文化內(nèi)容納入測(cè)試范圍,運(yùn)用知識(shí)問(wèn)答、課程論文、小組討論等不同的形式來(lái)檢測(cè)學(xué)生對(duì)文化的掌握程度,因勢(shì)利導(dǎo),引導(dǎo)學(xué)生對(duì)文化的重視,督促學(xué)生掌握好本國(guó)文化。
結(jié)論:
綜上所述,正視大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中中國(guó)文化缺失的現(xiàn)實(shí),調(diào)整教學(xué)思路和方法,融入中國(guó)文化,提高學(xué)生學(xué)習(xí)用英語(yǔ)表達(dá)、傳播中國(guó)文化是跨文化交際的需要,更是時(shí)代發(fā)展的要求。
參考文獻(xiàn):
[1] 薩默瓦.跨文化交際[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.
[2] 從叢.“中國(guó)文化失語(yǔ)”:我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的缺陷[N].光明日?qǐng)?bào),2000.
[3] 薛秋香.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)加強(qiáng)中國(guó)文化的教育[J].科學(xué)信息,2007(16).
[4]張為民,朱紅梅.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的中國(guó)文化[J].清華大學(xué)教育研究,2002(1).
[5] 張?zhí)m.跨文化交際中中國(guó)文化失語(yǔ)現(xiàn)象分析[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào),2003(8).
作者簡(jiǎn)介:
張鸞(1978-),女,蒙古族,呼倫貝爾學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,研究方向:英語(yǔ)教育、語(yǔ)言學(xué)。endprint