馬驊 尹秀英 曾勇
[摘 要]2011年以來環(huán)境經(jīng)濟學課程在教材選用和教學方法上進行了一系列改革。在選用國際經(jīng)典教材的同時,推介國內(nèi)外名校公開課等網(wǎng)絡資源。在教學方法上,從雙語教學探索、教與學互動、模擬練習、課堂報告、文獻分析等方面探索教學相長的方法,激發(fā)學生的學習興趣和學習主動性,增強學生理論聯(lián)系實踐的能力,培養(yǎng)學生提出、分析和解決環(huán)境問題的學科思維。
[關鍵詞]環(huán)境經(jīng)濟學 教學改革 雙語教學 互動
[中圖分類號] G642.0 [文獻標識碼] A [文章編號] 2095-3437(2015)03-0123-02
環(huán)境經(jīng)濟學是環(huán)境科學與經(jīng)濟學的交叉學科,是運用經(jīng)濟學的基本理論和方法分析和解決環(huán)境問題的一門新興學科。環(huán)境經(jīng)濟學起源于歐美等發(fā)達國家。近10年來,歐美等國在環(huán)境經(jīng)濟學的理論和實踐上均有較大發(fā)展,學科內(nèi)容得以拓展和更新。相形之下,我國環(huán)境經(jīng)濟學教材和教學在學科理念和教學方法上呈現(xiàn)不同程度的滯后性。為了及時反映學科進展,拓寬學生學科視野,增強學生學以致用的能力,本課程于2011年以來在教材選用和教學方法上進行了一系列改革。
一、教材與教學參考
首先,對這門課程的國內(nèi)外教材進行了梳理,對國內(nèi)外名校的教材選用進行了考察。國內(nèi)環(huán)境經(jīng)濟學的教材近些年在理論和方法方面都有了長足的進步,并且加快了教材更新的頻率。我國已出版了一些優(yōu)秀教材的英文影印版和中文版,其中以當代國際著名環(huán)境與自然資源經(jīng)濟學家Tom Tietenberg撰寫的《Environmental and Natural Resources Economics》最為經(jīng)典,它通過完整的理論分析和經(jīng)驗證據(jù),結合經(jīng)濟學、生態(tài)學和政策學等多門學科的知識,闡述了當今世界面臨的復雜環(huán)境和自然資源問題,該書視野開闊、持續(xù)更新,是該領域的前沿和經(jīng)典之作。該書已成為國外優(yōu)秀大學最受認可的環(huán)境與資源經(jīng)濟學領域的教材,目前已出版至第9版。
其他教學參考書目包括國內(nèi)外較為成熟的環(huán)境經(jīng)濟學教材與學術書籍,如馬中主編的《環(huán)境與自然資源經(jīng)濟學概論(第二版)》(2010),左玉輝《環(huán)境經(jīng)濟學》(2003),Sterner《環(huán)境與自然資源管理的政策工具》(2003),Callan和Thomas《Environmental Economics & Management: Theory, Policy and Applications》(2007)。
此外,向?qū)W生推介國內(nèi)外多所優(yōu)秀高校的公開課資源,如加州大學伯克利分校的《Environmental Economics and Policy》,麻省理工學院的《Environmental Economics and Government Response to Market Failure》等課程;優(yōu)秀學術期刊如Ecological Economics等;聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署、世界資源研究所、國際可持續(xù)發(fā)展研究所等國際組織、環(huán)境機構、環(huán)保組織、學術站點的網(wǎng)絡資訊,均可以為感興趣的學生提供一個豐富的信息平臺。
二、教學方法改革
(一)雙語教學探索
雙語專業(yè)課教學,是在專業(yè)教學中采取以母語和非母語兩種語言相結合形式授課的教學方式。[1]進入21世紀以來,在全球化對我國高等教育影響以及社會對復合型高級專業(yè)人才需求的背景下產(chǎn)生了我國對雙語教學的大量研究與實踐。[2]在我國,其具體形式包括在課堂授課、教材選用、課程習題、作業(yè)和考試等教學環(huán)節(jié)不同程度地結合使用漢語和外語(多指英語),使學生能用兩種語言進行學習、思維和交流。具體結合形式應基于學生的英語基礎和學科難度等情況加以決定,避免由于語言滯后造成學生的思維障礙。環(huán)境經(jīng)濟學是我校環(huán)境科學專業(yè)的專業(yè)必修課,課程性質(zhì)決定了其雙語教學的性質(zhì)不是“專業(yè)外語”或者“加強英語學習”,而是通過雙語教學,使學生接觸優(yōu)秀的原版學科教材,掌握專業(yè)詞匯和概念,可以流暢地閱讀英文專業(yè)文獻,具備專業(yè)工作對英語的基本專業(yè)需求。
通過文獻調(diào)研和教學實踐,教學組完成了以下工作:教材和參考書的選擇與應用,編寫教學大綱和課程簡介,制作教學課件,編制課程習題集等。授課方面,根據(jù)學生的英語基礎和接受程度,以專業(yè)知識的習得為重點,輔以第二語言的習得,采用了英文課件與中文講授相結合的方式,注重結合語言知識與專業(yè)知識的學習,防止語言問題成為學習障礙而降低學生對課程內(nèi)容的理解和掌握。在多媒體授課過程中,輔以內(nèi)容精煉的全英文課堂板書,例如圖、表、公式、概念模型等,對重點內(nèi)容和學科術語起到突出和強調(diào)的作用,促進學生對重要專業(yè)詞匯的積累和對基本經(jīng)濟分析方法的掌握。在課堂上關注學生注意力的變化情況,合理調(diào)整講課進度和課件呈現(xiàn)方式,以改善學生對雙語學習的接受能力。經(jīng)過努力,學生對此雙語課程的接受能力得到有效提高。
(二)教與學互動
課程的教學相長意味著不能僅強調(diào)“教”的力度,還要調(diào)動“學”的積極性,只要將學生的積極性真正調(diào)動起來,枯燥的專業(yè)課同樣可以上得有聲有色。[3]本課程在每章或重點節(jié)的內(nèi)容學習之后設置多樣化的課堂思考、練習和討論環(huán)節(jié),通過教與學互動,可以激發(fā)學生興趣,加深其對課程內(nèi)容的理解和運用能力,并能及時反饋學生聽課和理解情況。具體形式包括思考與討論、判斷對錯、術語與概念連線題等。
結合課程內(nèi)容對現(xiàn)實環(huán)境問題展開討論,提高課堂活躍度,有利于提高學生的聽課效率,在促進學生掌握所學理論知識的同時,鼓勵其發(fā)散和創(chuàng)新思維。例如:學習環(huán)境政策矯正外部性的理論知識后,采取開放式的課堂討論方法,探討防控溢油的政策方案的激勵作用與政策效果。學生可以結合理論知識,思考外部性、市場失靈、政策失靈、政策激勵與政策效果等一系列核心關聯(lián)問題進行討論,并思考政策激勵與實現(xiàn)政策目標之間存在的矛盾與統(tǒng)一、不確定性與政策風險等問題。
在判斷對錯題中基于理論與方法的重點環(huán)節(jié)設置一些判斷“陷阱”,促使學生在分析判斷時,主動從全局和重點把握題目所涉及的理論邏輯和分析要點。例如:一種可耗竭資源的邊際開采成本不斷增加,則在資源轉(zhuǎn)換點,其邊際使用者成本等于替代資源的邊際開采成本。這道判斷題可以促使學生回憶邊際使用者成本的概念,并分析這類資源的邊際使用者成本變化趨勢,思考資源轉(zhuǎn)換為何發(fā)生以及會在何時發(fā)生的問題,在此基礎上得出在資源轉(zhuǎn)換點,未來的收益損失為零的結論,從而判斷這句表述是錯誤的。通過這些練習的強化,調(diào)動學生的思考積極性,加深學生對理論知識各重點環(huán)節(jié)的掌握。
(三)模擬練習
本課程在學習共有資源、排放權交易等內(nèi)容時,通過一些精心設計的課堂模擬練習環(huán)節(jié),活躍課堂氣氛,調(diào)動學生的積極性。例如:開展國家之間二氧化碳排放權交易模擬,教師作為京都議定書官員主持交易市場,每組學生扮演一個國家角色,每個國家分配一定數(shù)量的二氧化碳排放許可證,以履約為前提,以碳減排成本最小化為目標,結合市場價格和邊際減排成本等數(shù)據(jù),做出購買、出售排放許可證、碳減排等策略的組合決策。學生參與模擬的積極性很高,對排放權交易原理、決策原則、政策效率等有了更為深刻的認識。
(四)課堂報告
在學習陳述偏好法時,要求學生分組設計問卷,調(diào)查評估環(huán)境物品的經(jīng)濟價值,并展開課堂討論與制作多媒體報告。每組學生自由選擇擬評估的環(huán)境物品,搜集該環(huán)境物品的生態(tài)服務功能等信息,了解問卷基本結構與核心問題,制作圖文并茂的多媒體報告。通過練習,學生不但可以深入理解環(huán)境資源經(jīng)濟價值評估的理論與方法,而且能夠得到歸納總結、語言組織和演講等多方面的能力鍛煉。[4]
(五)文獻分析
結合本校環(huán)科專業(yè)學生的專業(yè)水平和英文水平,遴選Science、Nature等頂級學術期刊論文和引用頻次較高的學科經(jīng)典文獻,開展課堂文獻分析和討論等教學方法的探索與實踐。通過文獻分析,向?qū)W生介紹研究工作的基本框架,基于案例了解問題提出、數(shù)據(jù)收集與處理、結果與分析、結論與討論等問題研究邏輯和論文寫作規(guī)程,使學生了解學科進展的同時獲得基本的學術思維訓練。
通過以上教材和教學方法的改革措施,改進了教學效果,比較明顯的是活躍了課堂氣氛,激發(fā)了大部分學生學習與思考的積極性,以及對本課程的學習興趣。
三、存在問題與改革思路
(一)原版教材
由于英文閱讀花費時間較多,學生大多沒有通讀教材。如何提高教材利用率,用好外文原版教材,是今后我們在教學中要繼續(xù)探索的問題。
(二)閱讀材料
由于學生該學期專業(yè)課程和功課較多,長篇英文閱讀布置的完成率較低,因此同時嘗試了《Science》、《Nature》等學術期刊中“觀點”欄目的短篇英文閱讀,這類文獻具有創(chuàng)見、實時性和較高學術價值,但是篇幅較短,缺乏標準格式的文獻閱讀體驗。今后的設想是,收集最新的篇幅適中的研究性和觀點性學術論文,結合經(jīng)典文獻,形成一個文獻庫,既方便學生閱讀,又有助于學生進行標準文獻閱讀和思考。
[ 注 釋 ]
[1] 樊云慧.對高等學校開展法學雙語教學的思考[J].高等探索,2013(1):95-99.
[2] 吳平.五年來的雙語教學研究綜述[J].中國大學教學,2007(1):37-45.
[3] 王國建.在《高分子化學》課程中開展互動式教學的實踐與探索[J].高分子通報,2007(1):66-69.
[4] 王麗梅,孟昭福,張增強,黃瑞華,孫西寧.環(huán)境化學課程教學改革與實踐[J].中國大學教學,2011(7):82-84.
[責任編輯:覃侶冰]