解婧 李萬君 李磊
摘 要:文章從音調的區(qū)分、音調的變調、翹舌音與平舌音的認讀、jqx等拼音字母的發(fā)音、多音字的發(fā)音等五個方面對漢語語音的特點與少數(shù)民族語言(以維吾爾語為例)語音的特點進行對比,分析了新疆少數(shù)民族學員語音學習中出現(xiàn)問題的主要原因,提出了教學建議。
關鍵詞:新疆少數(shù)民族學員;漢語語音學習;問題;措施
語音是語言最基本的要素,是學習語言的基礎。目前新疆少數(shù)民族學員漢語語音的學習效果并不理想。下面分六個方面進行具體的分析。
一、音調區(qū)分不清
1.存在的問題。(1)發(fā)聲時不注意聲調。(2)缺少調值的變化。(3)發(fā)聲不夠準確,尤其是第二聲和第三聲。
2.成因分析。漢語發(fā)音時每個音節(jié)都有聲調,維吾爾語發(fā)音時沒有音調,只有重音。這就導致少數(shù)民族學員發(fā)音時沒有音調的概念,因此不習慣漢語中每個音節(jié)各讀一個調值。
3.教學建議。第一,要讓學員牢記每個音節(jié)必有聲調的概念。第二,讀每個漢字時,必須記住聲調。第三,熟練掌握漢語聲調中最典型的音節(jié)及音調。
二、變調掌握不準
1.存在的問題。在遇見變調時,由于學員掌握不好漢語變調的規(guī)律,還按照本來的聲調發(fā)音。比如,“一”字后跟聲調為一、二、三聲字時,應讀四聲(yì),如一yì只、一yì條,但少數(shù)民族學員在發(fā)音時都會按“一”的原調來發(fā)音,一yī只、一yī條。
2.成因分析。漢語每個音節(jié)都不是孤立的,音節(jié)連續(xù)讀出,聲調相互影響,或多或少要發(fā)生變化,不能保持原來的調值,這種現(xiàn)象叫變調。變調是一種自然音變現(xiàn)象。但維吾爾語發(fā)音時沒有音調,就更沒有變調的問題。
3.教學建議。在牢記音調概念的基礎上,加強變調的練習和變調口訣的記憶。變調口訣:“一七八不”有變調,變調規(guī)律要記牢。四聲前頭變二聲,單說句末念原調。一二三聲前,一聲變四聲,“七八不”字念原調?!耙徊弧眾A在詞中間,全讀輕聲莫忘掉。
三、翹舌音和平舌音易錯讀
1.存在的問題。少數(shù)民族學員容易錯讀翹舌音和平舌音,尤其是zh ch sh r c z這六個聲母。
2.成因分析。zh ch sh r c z這六個聲母是漢語中獨有的,而維吾爾語發(fā)音中并沒有這幾個聲母,所以少數(shù)民族學員經(jīng)常會用維吾爾語中發(fā)聲相近的輔音代替漢語部分聲母。如表所示:
表中各對應項中的漢語聲母和維吾爾語中的輔音雖然發(fā)聲相近,但并不完全相同,于是出現(xiàn)了翹舌音和平舌音錯讀的現(xiàn)象。
3.教學建議。將漢語的發(fā)音與學員母語或漢語中相近的音進行比較,找出相同或相異的地方。通過對比、夸張等方法進行朗讀訓練,引導學員進行正確的發(fā)音。
四、b d g等發(fā)音不準
1.存在的問題。少數(shù)民族學員在學習b d g h j q x 這7個聲母時,容易出現(xiàn)錯誤。
2.成因分析。b d g h j q x 這7個聲母,在漢語中是清音,在維吾爾語中多數(shù)為發(fā)音相近的濁輔音。因此,少數(shù)民族學員經(jīng)常會用維吾爾語中的濁輔音代替這七個聲母。如表所示:
表中對應各項雖然發(fā)音相似,但實際并不相同,因此產(chǎn)生了發(fā)音不準的現(xiàn)象。
3.教學建議。要將漢語的發(fā)音與學員母語或漢語中相近的音進行比較,找出異同。通過反復的朗讀訓練,引導學員進行正確的發(fā)音。
五、多音字發(fā)音不準確
1.存在的問題。一個漢字有兩個或兩個以上讀音時,少數(shù)民族學員經(jīng)常不能選用正確的讀音。比如:“折本”中的“折”易錯讀成(zhé),應讀成(shé)。
2.成因分析。多音字,不同的讀音表義不同,用法不同,詞性也往往不同。這種現(xiàn)象在維吾爾語中沒有,所以學員在學習中易出現(xiàn)錯誤。
3.教學建議。在學習中注意積累,掌握多音字讀音的規(guī)律,可以達到事半功倍的效果。識記規(guī)律:根據(jù)詞義定音法、詞性定音法、記少余多等。
參考文獻:
[1]蔡崇堯.漢語教學法概論[M].烏魯木齊:新疆教育出版社,2007.
[2]騰星.中國少數(shù)民族雙語教育研究的對象、特點、內容與方法[J].民族教育研究,1996(2).
作者簡介:解婧(1986— ),女,陜西人,碩士,助教,研究方向:中國少數(shù)民族語言文學。