岳紅麗,孔海燕
(山東理工大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山東 淄博 255049)
我國(guó)外語(yǔ)朗讀研究述評(píng)
岳紅麗,孔海燕
(山東理工大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山東 淄博 255049)
國(guó)內(nèi)外語(yǔ)朗讀研究呈明顯的增長(zhǎng)趨勢(shì),愈來(lái)愈受到眾多研究學(xué)者的關(guān)注。陳樺博士、李慶安博士、楊軍博士學(xué)術(shù)影響力較高,可視作外語(yǔ)朗讀研究領(lǐng)域的重要學(xué)者。實(shí)驗(yàn)研究的出現(xiàn),開(kāi)辟了一個(gè)新的研究領(lǐng)域,對(duì)朗讀教學(xué)實(shí)踐具有較強(qiáng)的借鑒作用。目前依然活躍的研究熱點(diǎn)有朗讀中的意群、不完全爆破等語(yǔ)音研究,以及朗讀技巧與方法、朗讀策略等技能方面的研究。國(guó)內(nèi)以研究實(shí)踐逐漸推動(dòng)了學(xué)術(shù)領(lǐng)域與教育教學(xué)領(lǐng)域?qū)首x的認(rèn)識(shí),并對(duì)外語(yǔ)朗讀進(jìn)行了有益的探索,形成了獨(dú)具特色的研究領(lǐng)域和熱點(diǎn)。
外語(yǔ)朗讀;朗讀教學(xué);朗讀技巧
朗讀是一種需要視覺(jué)器官、發(fā)聲器官、聽(tīng)覺(jué)器官與言語(yǔ)理解系統(tǒng)協(xié)同參與的語(yǔ)言認(rèn)知過(guò)程,可有效促進(jìn)朗讀者的語(yǔ)言能力。[1]在CNKI期刊數(shù)據(jù)庫(kù)中,以“主題=朗讀 并且 主題=外語(yǔ) 或者主題=英語(yǔ)(精確匹配)”為檢索式,共檢索到文獻(xiàn)記錄1174條,年度分布統(tǒng)計(jì)結(jié)果見(jiàn)圖1(數(shù)據(jù)更新日期截止到2014年12月28日)。從文獻(xiàn)數(shù)量的指數(shù)趨勢(shì)線來(lái)看,外語(yǔ)朗讀研究呈明顯的增長(zhǎng)趨勢(shì),愈來(lái)愈受到眾多研究學(xué)者的關(guān)注。對(duì)國(guó)內(nèi)外語(yǔ)朗讀研究領(lǐng)域進(jìn)行梳理總結(jié),有助于厘清相關(guān)研究的現(xiàn)狀,為后續(xù)研究提供參考和借鑒。
圖1 我國(guó)外語(yǔ)朗讀研究領(lǐng)域發(fā)表文獻(xiàn)年度分布統(tǒng)計(jì)
在檢索獲得的1174條文獻(xiàn)記錄數(shù)據(jù)中,對(duì)第一作者進(jìn)行頻次統(tǒng)計(jì),共有1098位作者,結(jié)果見(jiàn)表1。人均發(fā)文量為1.0692篇;發(fā)文量為2篇的第一作者有41人,占到作者總數(shù)的3.7341%,發(fā)文量為1篇的作者則多達(dá)1044人,占到作者總數(shù)的95.0820%。這表明,就研究學(xué)者個(gè)體而言,外語(yǔ)朗讀似乎并不是上述作者研究的主體部分。
表1 國(guó)內(nèi)外語(yǔ)朗讀研究領(lǐng)域重要學(xué)者發(fā)表文獻(xiàn)第一作者發(fā)文量統(tǒng)計(jì)
根據(jù)統(tǒng)計(jì),發(fā)文量達(dá)到了3篇的學(xué)者共有13位,可稱之為外語(yǔ)朗讀領(lǐng)域的重要學(xué)者,見(jiàn)表1。
陳樺博士為南通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)外語(yǔ)教育研究中心兼職研究員,主要致力于應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、二語(yǔ)習(xí)得、實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)研究。[2][3]其關(guān)于外語(yǔ)朗讀的研究,主要是從實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué)角度進(jìn)行,偏重于語(yǔ)音的特點(diǎn)與錯(cuò)誤模式研究,對(duì)教學(xué)實(shí)踐具有較強(qiáng)的指導(dǎo)意義,所以其研究比較受外語(yǔ)教育者的關(guān)注。
李慶安博士為北京師范大學(xué)發(fā)展心理研究所教授,致力于發(fā)展心理學(xué)研究。[4]李慶安對(duì)外語(yǔ)朗讀,更多的是從認(rèn)知的角度,關(guān)注個(gè)體的語(yǔ)音意識(shí)與語(yǔ)音加工技能研究,對(duì)外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐的指導(dǎo)性不強(qiáng),所以發(fā)文較多,但受關(guān)注較少。這也反映了外語(yǔ)教育者對(duì)學(xué)習(xí)者個(gè)體朗讀內(nèi)部心理過(guò)程研究的關(guān)注度不高。這與外語(yǔ)教育者缺乏專業(yè)的心理學(xué)研究能力有關(guān)。
楊軍博士為南京郵電大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)外語(yǔ)教育研究中心兼職研究員,研究方向?yàn)橐粝祵W(xué)。在外語(yǔ)朗讀領(lǐng)域主要從音系學(xué)角度關(guān)注二語(yǔ)口語(yǔ)產(chǎn)出的韻律研究。[5]
袁詠是南通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,南京大學(xué)文學(xué)院博士生,主要研究語(yǔ)音學(xué)與音系學(xué),在外語(yǔ)朗讀研究領(lǐng)域主要關(guān)注學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)語(yǔ)音韻律模式。[6]陳樺曾為袁詠的導(dǎo)師,兩人的研究比較相近。
陳芳為江蘇徐州市農(nóng)業(yè)干部中等專業(yè)學(xué)校講師,關(guān)注中職英語(yǔ)教學(xué)研究,大力提倡在中職英語(yǔ)教學(xué)中實(shí)施朗讀教學(xué),以提高學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)交際能力。[7]高霞是北京航空航天大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授,上海交通大學(xué)語(yǔ)言學(xué)博士。主要進(jìn)行語(yǔ)言測(cè)試、語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究。在外語(yǔ)朗讀領(lǐng)域主要關(guān)注朗讀的外語(yǔ)測(cè)試功能。[8]徐斌為滄州醫(yī)學(xué)高等專科學(xué)校講師,主要研究高職高專英語(yǔ)教學(xué),提倡以朗讀為教學(xué)策略,培養(yǎng)和提高學(xué)生的英語(yǔ)能力。[9]林韶蓉為福建中醫(yī)藥大學(xué)管理學(xué)院副教授,主要研究二語(yǔ)習(xí)得,關(guān)注英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)音感知與語(yǔ)音產(chǎn)出研究。[10]陸俊花是南京工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,主要研究應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)及英語(yǔ)教學(xué)法,關(guān)注語(yǔ)音準(zhǔn)確性和朗讀流利性研究。[11]陳靜為江蘇淮陰工學(xué)院講師,江蘇師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院碩士,主要研究應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、二語(yǔ)習(xí)得、實(shí)驗(yàn)語(yǔ)音學(xué),對(duì)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生朗讀的停頓進(jìn)行研究,發(fā)現(xiàn)存在語(yǔ)義錯(cuò)誤性停頓和生理錯(cuò)誤性停頓。[12]劉娟為四川內(nèi)江師范學(xué)院外語(yǔ)系講師,提出應(yīng)對(duì)學(xué)生進(jìn)行呼吸、停頓、風(fēng)格等方面朗讀綜合訓(xùn)練。[13]況常蘭為成都電子機(jī)械高等??茖W(xué)校教師,提出應(yīng)重視朗讀教學(xué),認(rèn)為朗讀是聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯的有機(jī)組成部分。[14]鄧大飛為國(guó)家基礎(chǔ)教育實(shí)驗(yàn)中心外語(yǔ)教育研究中心研究員,主要研究語(yǔ)用學(xué)、外語(yǔ)學(xué)習(xí)策略、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué),引介了語(yǔ)言模因論,提倡在英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行模仿朗讀。[15]
陳樺博士、李慶安博士、楊軍博士發(fā)文量較多,而且學(xué)術(shù)影響力較高,可視作外語(yǔ)朗讀研究領(lǐng)域的重要學(xué)者。其余發(fā)文作者多為年輕學(xué)者,尚處于研究成長(zhǎng)的初期階段。
對(duì)上述檢索獲得的1174條文獻(xiàn)記錄的數(shù)據(jù)進(jìn)行被引頻次統(tǒng)計(jì),結(jié)果見(jiàn)表2。被引頻次大于30次的文獻(xiàn)共有9篇,可稱作國(guó)內(nèi)外語(yǔ)朗讀研究領(lǐng)域的重要學(xué)術(shù)文獻(xiàn)。
表2 國(guó)內(nèi)外語(yǔ)朗讀研究領(lǐng)域發(fā)表文獻(xiàn)被引頻次統(tǒng)計(jì)(前9位)
文獻(xiàn)1簡(jiǎn)要梳理了朗讀研究的相關(guān)文獻(xiàn),肯定了朗讀在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的重要作用,認(rèn)為其有助于記憶和思維。在此之前外語(yǔ)領(lǐng)域中研究朗讀的文獻(xiàn)并不少,但是朗讀這一外語(yǔ)學(xué)習(xí)者與研究者司空見(jiàn)慣的學(xué)習(xí)行為,國(guó)內(nèi)鮮有有影響力的學(xué)者明確肯定其重要作用。王宗炎教授是國(guó)內(nèi)非常有影響力的語(yǔ)言學(xué)家,曾為中山大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院博士生導(dǎo)師。該文在2002年發(fā)表后,即成為外語(yǔ)朗讀研究領(lǐng)域的重要基礎(chǔ)文獻(xiàn),被引頻次不斷推高。[16]
文獻(xiàn)2提出改革傳統(tǒng)的英語(yǔ)語(yǔ)音課,開(kāi)設(shè)英語(yǔ)朗讀藝術(shù)課,提出關(guān)注音標(biāo)、音際關(guān)系、音韻要素、語(yǔ)篇朗讀,既培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)感,也培養(yǎng)學(xué)生的藝術(shù)素養(yǎng)。[17]該文觀點(diǎn)新穎,非常具有可操作性,為外語(yǔ)朗讀的推行提出了一個(gè)重要的改革方向。
文獻(xiàn)3認(rèn)為朗讀是外語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言能力的重要表現(xiàn)指標(biāo),可有效反映學(xué)習(xí)者的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)、詞匯、句法處理、句子與篇章理解能力。該文在國(guó)內(nèi)首次運(yùn)用科學(xué)的實(shí)驗(yàn)法,對(duì)朗讀作用進(jìn)行驗(yàn)證,具有重要意義,成為外語(yǔ)朗讀研究領(lǐng)域的重要基礎(chǔ)文獻(xiàn)之一。[1]
文獻(xiàn)4是文獻(xiàn)3的系列研究之一。采集了125名中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的朗讀錄音,對(duì)8462處錯(cuò)誤進(jìn)行分析,為文獻(xiàn)3的觀點(diǎn)提供了有力的佐證。[18]
文獻(xiàn)5、文獻(xiàn)6、文獻(xiàn)7是一個(gè)系列研究,選取了8名英國(guó)學(xué)生與45名中國(guó)學(xué)生,對(duì)英語(yǔ)朗讀口語(yǔ)進(jìn)行對(duì)照研究。文獻(xiàn)5發(fā)現(xiàn)中國(guó)學(xué)生存在信息焦點(diǎn)偏移現(xiàn)象,影響了信息傳遞的正確性和有效性,文獻(xiàn)6則對(duì)調(diào)群的邊界特點(diǎn)、句法吻合度、語(yǔ)法作用進(jìn)行了差異分析,文獻(xiàn)7認(rèn)為中國(guó)學(xué)生存在調(diào)型混論的問(wèn)題,對(duì)語(yǔ)音教學(xué)頗具啟發(fā)意義。該系列是國(guó)內(nèi)將語(yǔ)調(diào)與信息進(jìn)行結(jié)合研究的開(kāi)創(chuàng)性研究。[19][20][21]
文獻(xiàn)8從音位、音節(jié)結(jié)構(gòu)、聲調(diào)與語(yǔ)調(diào)、重音、節(jié)奏等方面對(duì)英漢兩種語(yǔ)音結(jié)構(gòu)進(jìn)行了對(duì)比分析,提出建立我國(guó)自己的應(yīng)用語(yǔ)音學(xué)學(xué)科和英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)教學(xué)法。該文發(fā)表于1987年,較早地關(guān)注了朗讀的英漢差異,成為被引頻次較高的經(jīng)典文獻(xiàn)。[22]
文獻(xiàn)9從音段和超音段特征方面,對(duì)14位英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的朗讀錄音進(jìn)行了追蹤分析,發(fā)現(xiàn)重音和節(jié)奏等韻律問(wèn)題是英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的一個(gè)薄弱環(huán)節(jié),提出應(yīng)加強(qiáng)訓(xùn)練學(xué)生韻律意識(shí)。[23]
對(duì)被引頻次大于30次的9篇文獻(xiàn)分析,結(jié)果表明,對(duì)朗讀的語(yǔ)言特異性與重要性,我國(guó)有學(xué)者很早就進(jìn)行了論述,但理論性闡述較多。實(shí)驗(yàn)研究的出現(xiàn),不僅僅開(kāi)辟了一個(gè)新的研究領(lǐng)域,為朗讀教學(xué)提供了科學(xué)的量化研究方法,也為朗讀教學(xué)提供了操作性非常強(qiáng)的參考。
將上述1174條文獻(xiàn)記錄導(dǎo)入CiteSpace 2.2.R9,[24][25]進(jìn)行時(shí)間線圖運(yùn)算,得到節(jié)點(diǎn) 137 個(gè),鏈接693條。線圖運(yùn)算的模塊性指數(shù)(modularity)為0.7327,聚類適切性指數(shù)(mean silhouette)為0.6973,說(shuō)明運(yùn)算結(jié)果達(dá)到適切性標(biāo)準(zhǔn)。
時(shí)間線圖中,外圈年輪為深色(彩圖顯示為紫色)的節(jié)點(diǎn)表示中介中心度達(dá)到0.10的關(guān)鍵詞節(jié)點(diǎn),代表著整個(gè)關(guān)鍵詞共現(xiàn)圖譜中具有主導(dǎo)性地位的研究熱點(diǎn)。
圖2 國(guó)內(nèi)外語(yǔ)朗讀研究演變的時(shí)間線圖分析
從時(shí)間線圖中研究主題的時(shí)序分布來(lái)看,外籍教師、意群、不完全爆破是20世紀(jì)60年代就較早出現(xiàn)的研究熱點(diǎn)。外語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要任務(wù)就是語(yǔ)音的教授和示范,朗讀是重要的手段之一。外籍教師研究主要是關(guān)注其在語(yǔ)音教學(xué)中的角色以及指導(dǎo)與示范作用。[26][27]但隨著國(guó)內(nèi)外語(yǔ)教師素質(zhì)的不斷提高,外籍教師的角色不再被突出強(qiáng)調(diào),所以該研究熱點(diǎn)持續(xù)到20世紀(jì)70年代末,之后研究熱度逐漸下降。意群是重要的表意單位,注重培養(yǎng)學(xué)生的意群朗讀意識(shí),可有效促進(jìn)學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)思維能力,提高對(duì)語(yǔ)言信息的理解,是外語(yǔ)朗讀研究的一個(gè)重要方面。[28]不完全爆破是一種自然的語(yǔ)音現(xiàn)象,學(xué)習(xí)者的掌握程度對(duì)英語(yǔ)發(fā)音的純正性有重要影響,自然成為外語(yǔ)朗讀領(lǐng)域的一個(gè)研究熱點(diǎn)。[29]
20世紀(jì)80年代初,學(xué)界開(kāi)始關(guān)注元音和輔音、外語(yǔ)教學(xué)、朗讀技巧三個(gè)研究熱點(diǎn)。元音和輔音是基本的音素,眾多學(xué)者對(duì)發(fā)音部位、偏誤等進(jìn)行了研究,[30]但隨著元音和輔音逐漸成為語(yǔ)言教學(xué)的一個(gè)基本內(nèi)容,其研究熱度逐漸衰減。此時(shí),也有學(xué)者開(kāi)始重新定位朗讀在外語(yǔ)教學(xué)中的地位,研究其技巧和作用,使得外語(yǔ)教學(xué)和朗讀技巧成為研究熱點(diǎn)。[1][31]
到了20世紀(jì)80年代末90年代初,英語(yǔ)領(lǐng)域中朗讀日益受到關(guān)注。這與我國(guó)的改革開(kāi)放以及英語(yǔ)國(guó)際地位的提升有密切聯(lián)系。進(jìn)入21世紀(jì),語(yǔ)感則逐漸成為研究的熱點(diǎn)。眾多研究比較一致地認(rèn)為語(yǔ)言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵在于語(yǔ)感的掌握,而語(yǔ)感掌握的有效方法之一就是朗讀。從朗讀著手,培養(yǎng)語(yǔ)感,成為語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要策略與手段。[32]
在時(shí)間線圖中,根據(jù)節(jié)點(diǎn)之間的鏈接,可以發(fā)現(xiàn),意群、不完全爆破、朗讀教學(xué)、朗讀技巧是一個(gè)研究聚類,至今依然是研究的熱點(diǎn)。這些主題密切相關(guān),圍繞朗讀技巧與教學(xué)實(shí)踐,具有重要的實(shí)踐意義,所以研究熱度不減。英語(yǔ)和語(yǔ)感分屬不同的研究聚類,英語(yǔ)研究熱點(diǎn)的持續(xù)自不必言,是外語(yǔ)朗讀研究中的一個(gè)重要分支領(lǐng)域。語(yǔ)感的研究,則涉及到個(gè)體對(duì)語(yǔ)言認(rèn)知與掌握的更高級(jí)思維過(guò)程,所以成為一個(gè)獨(dú)立的研究聚類,也是外語(yǔ)朗讀研究的重要分支領(lǐng)域。語(yǔ)感不同于語(yǔ)音技巧,屬于心理黑箱,對(duì)其研究的突破將導(dǎo)致語(yǔ)言學(xué)習(xí)質(zhì)的變革,其研究難度不言而喻,受關(guān)注度自是不斷上升。
在對(duì)國(guó)內(nèi)外語(yǔ)朗讀領(lǐng)域的重要學(xué)者、重要學(xué)術(shù)文獻(xiàn)分析后可以發(fā)現(xiàn),國(guó)內(nèi)對(duì)外語(yǔ)朗讀的研究,尚未得到較多知名學(xué)者的關(guān)注。這與眾多學(xué)者對(duì)朗讀作用的認(rèn)識(shí)分歧有關(guān)。國(guó)內(nèi)外皆是如此,對(duì)朗讀有截然相反的兩種觀點(diǎn),一種認(rèn)為是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要方法,另一種則認(rèn)為作用不大。而且朗讀在很多時(shí)候被視為一種必然的,非常自然的現(xiàn)象,被認(rèn)為是一種簡(jiǎn)單的,低級(jí)的技能。這些因素都使得外語(yǔ)朗讀研究這一領(lǐng)域,缺乏學(xué)術(shù)大家的關(guān)注。
在這種情況下,有學(xué)者對(duì)外語(yǔ)朗讀進(jìn)行了一些嘗試性的理論探討、教學(xué)實(shí)踐介紹和實(shí)驗(yàn)研究,逐漸以研究實(shí)踐推動(dòng)了學(xué)術(shù)領(lǐng)域與教育教學(xué)領(lǐng)域?qū)首x的認(rèn)識(shí)。國(guó)內(nèi)研究形成了一些獨(dú)具特色的研究領(lǐng)域和熱點(diǎn),這些都是有益的探索和肯定。
正如中山大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院陳永培教授所言,朗讀教學(xué)不能一棍子打死,其在外語(yǔ)教學(xué)中的成效應(yīng)該得到肯定,其研究應(yīng)該得到關(guān)注。[33]
[1]高霞,朱正才,楊慧中.朗讀在外語(yǔ)教學(xué)和測(cè)試中的作用[J]. 外語(yǔ)界,2006,(2).
[2]陳樺,孫欣平.輸入、輸出頻次對(duì)英語(yǔ)韻律特征習(xí)得的作用[J]. 外語(yǔ)研究,2010,(4).
[3]畢冉,陳樺.中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者音調(diào)模式的縱深研究[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2013,(1).
[4]李慶安,等.四種語(yǔ)音意識(shí)干預(yù)模式對(duì)小學(xué)生英文單詞朗讀作用的比較[J].心理發(fā)展與教育,2007,(1).
[5]楊軍,張娜,陳震宇.韻律句法映射的英漢對(duì)比研究:新聞和故事朗讀語(yǔ)料[J].外語(yǔ)研究,2010,(4).
[6]袁詠.英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生朗讀中話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的韻律模式——一項(xiàng)基于語(yǔ)料庫(kù)的縱深研究[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(1).
[7]陳芳.中職英語(yǔ)朗讀課開(kāi)展有效教學(xué)的探索研究[J].職業(yè)教育研究,2012,(2).
[8]高霞,楊惠中,朱正才.朗讀與外語(yǔ)能力測(cè)量[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2006,(4).
[9]徐斌,等.高職護(hù)理英語(yǔ)教學(xué)中朗讀策略實(shí)驗(yàn)調(diào)查研究[J]. 職業(yè)教育研究,2012,(12).
[10]林韶蓉.影響英語(yǔ)語(yǔ)音感知與產(chǎn)出的年齡因素[J].西藏大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011,(3).
[11]陸俊花,鮑貴.英語(yǔ)學(xué)習(xí)者朗讀錯(cuò)誤對(duì)比分析[J].南京工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012,(2).
[12]陳靜.EFL學(xué)習(xí)者朗讀口語(yǔ)中錯(cuò)誤停頓位置的定性研究[J].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2013,(3).
[13]劉娟.英語(yǔ)朗讀技巧初探[J].內(nèi)江師范學(xué)院學(xué)報(bào),2002,(1).
[14]況常蘭.談?wù)劺首x在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的重要性[J].四川教育學(xué)院學(xué)報(bào),2002,(5).
[15]鄧大飛.模因論及其在英語(yǔ)閱讀教學(xué)中的應(yīng)用研究[J]. 廣西民族師范學(xué)院學(xué)報(bào),2011,(1).
[16]王宗炎.朗讀與英語(yǔ)學(xué)習(xí)[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2002,(8).
[17]紀(jì)玉華,許其潮.朗讀在外語(yǔ)教學(xué)和測(cè)試中的作用[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2001,(7).
[18]高霞.中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者朗讀錯(cuò)誤實(shí)證研究[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(5).
[19]陳樺.英語(yǔ)學(xué)習(xí)者朗讀口語(yǔ)中的調(diào)核位置[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(6).
[20]陳樺.中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)朗讀中的調(diào)群切分模式[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2006,(5).
[21]陳樺.中國(guó)學(xué)生朗讀口語(yǔ)中的英語(yǔ)調(diào)型特點(diǎn)研究[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2006,(4).
[22]何善芬.英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)中英漢對(duì)比的幾個(gè)方面[J].外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)),1987,(6).
[23]陳樺,畢冉.英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生朗讀任務(wù)中語(yǔ)音能力的發(fā)展模式研究[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(4).
[24]Chen,C.CiteSpace II:Detecting and visualizing emerging trends and transient patterns in scientific literature[J].Journal of the American Society for Information Science and Technology,2006,57(3).
[25]Chen,C.Searching for intellectual turning points:Progressive Knowledge Domain Visualization [J].Proc.Nat.Acad.Sci.,2004,101(Suppl.).
[26]郭鴻.英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生要打好英語(yǔ)語(yǔ)音基礎(chǔ)[J].教學(xué)研究,1984,(2).
[27]馮鑌.提高非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)能力的有效途徑[J]. 長(zhǎng)春大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005,(4).
[28]周志民.意群朗讀與英語(yǔ)思維[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2009,(3).
[29]段蘇平.對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音中“不完全爆破”運(yùn)用規(guī)則的再補(bǔ)充[J].安陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(3).
[30]戴崢崢,周蕓.大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生朗讀語(yǔ)流中的音段偏誤分析——一項(xiàng)基于語(yǔ)料庫(kù)的研究[J].現(xiàn)代交際,2009,(8).
[31]陳永培.略談外語(yǔ)教學(xué)中的朗讀[J].現(xiàn)代外語(yǔ),1982,(3).
[32]王秀雪.在英語(yǔ)朗讀教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)感[J].當(dāng)代教育科學(xué),2011,(10).
[33]陳永培.略談外語(yǔ)教學(xué)中的朗讀[J].現(xiàn)代外語(yǔ),1982,(3).
H319
A
1672-0040(2015)04-0070-05
2015-03-09
山東理工大學(xué)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革項(xiàng)目“朗讀教學(xué)改革”(201396)。
岳紅麗,女,山東淄博人,山東理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授。
(責(zé)任編輯 楊 爽)