梁范
摘 要:詞匯是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)與前提,掌握充足的單詞量對提高英語能力來講至關(guān)重要。詞匯的學(xué)習(xí)并不能依靠死記硬背的方式來記憶,它需要學(xué)生運(yùn)用一定的詞匯學(xué)習(xí)技巧與掌握。教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生通過語境結(jié)合方法、聯(lián)想記憶方法、分類歸納方法、反義對比方法、篇章背誦方法這五個技巧來學(xué)習(xí)。由此才能最大程度地提高自身的詞匯儲備量,進(jìn)一步提高英語水平。
關(guān)鍵詞:英語詞匯 學(xué)習(xí)能力 培養(yǎng)方法
詞匯是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)與前提,特別是進(jìn)入高中以來,不少學(xué)生都反映詞匯量加大,在日常的習(xí)題練習(xí)中遇到生詞的頻率也越來越高,這些都側(cè)面體現(xiàn)出高中英語對于學(xué)生詞匯量的要求。由此可見,掌握充足的單詞量對提高英語能力來講至關(guān)重要,而詞匯學(xué)習(xí)的方法并不是單純的抄抄背背,它是豐富多樣且相互交融的,這需要教師在日常的教學(xué)中逐步引導(dǎo)學(xué)生在高中英語詞匯學(xué)習(xí)中采用高效科學(xué)的方法。
一、語境結(jié)合方法
詞匯并不是獨(dú)立存在的,而是依附于具體的句子、段落、文章中才能夠發(fā)揮其語法價值。因此,詞匯的學(xué)習(xí)也不應(yīng)當(dāng)是絕對割裂與分離的,它可以結(jié)合具體的語境來被更好的記憶與認(rèn)知。特別是對于一詞多義的詞匯,只有結(jié)合具體語境,學(xué)生才能夠掌握其適用場景,所表達(dá)的意思等。以attention為例,這個詞匯雖然是高頻詞匯,而且早在初中階段就屬于必須要掌握的詞匯范圍以內(nèi),但大部分學(xué)生都將該單詞的意思定義在“注意聽/看、注意”上,而忽略了它還有表示處理的意思。如“She was in need of medical attention.她需要治療。 The roof needs attention 房頂需要修理”等。對于這一類詞匯,假如不聯(lián)系語境,學(xué)生不僅難以記全、記足、記準(zhǔn),而且也無法真正掌握這一詞匯。為了更好地運(yùn)用語境結(jié)合策略,教師一方面在進(jìn)行詞匯教學(xué)時應(yīng)將詞匯融入語境語篇之中,借助語境語篇的語法、詞組、意思表達(dá)、寫作方式等來教會學(xué)生如何運(yùn)用單詞。另一方面,應(yīng)當(dāng)選擇貼合詞匯用法,符合學(xué)生理解能力的語境,既要避免過于高冷而影響了學(xué)生的識記能力,又要避免過于簡單而壓制了學(xué)生的探索欲望。
二、聯(lián)想記憶方法
從認(rèn)知心理學(xué)的角度上看,記憶既可以是片段的、零碎的,又可以是篇幅的、完整的,但這兩種都需要借助某一契點(diǎn)予以締結(jié),表現(xiàn)在思維記憶上就是類似于舉一反三式的影射記憶方式,具體來講就是在記憶時充分展開聯(lián)想,將單一的詞匯與熟悉的、常見的,或具有特殊意義或某種特征的事物聯(lián)系起來,以提高記憶的熟悉度與趣味性。比如利用“象形記憶法”來進(jìn)行聯(lián)想記憶,如“comrad”,可以將“m”想象為兩個牽著手的人,延伸為革命戰(zhàn)爭中手拉手共同戰(zhàn)斗的“同志”這一意思?!発ick”,可以將“k”想象為右手撐地,左手高舉,兩腿叉開的人物形象,延伸為正在做“踢”這一動作的舞者。“precipita”,可以將該單詞中的三個i都想象為從天而滴下來的雨滴,延伸為從天上滴下來很多水的“降水”這一意思?!皃ursue”,可以將“pur”與“sue”想象為兩部碰碰車,緊挨著相互“追趕”的意思。由舉例可見,象形記憶法這一聯(lián)想記憶需要充分發(fā)揮教師以及學(xué)生的想象力,與此同時,這也是在培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新力與創(chuàng)造力的一種潛在方式。除了象形記憶法外,聯(lián)想記憶更多地被用于詞匯的衍生學(xué)習(xí)上。比如“compare”,與此相關(guān)的包括comparable、comparative、comparatively、comparison、compartment、compartmentalize等,這其中既有compare的動詞、名詞、形容詞等不同形式,又有與其意思相近的詞匯。對于學(xué)生來講,在記憶單詞時,可以通過聯(lián)想記憶法來串聯(lián)記憶此類單詞,以有效提高詞匯儲備量。
三、分類歸納方法
分類歸納法指的是根據(jù)某一種原則,將符合該原則的單詞全部歸屬于一個“群”,通過群這種捆綁式記憶法來梳理單詞。具體來講,它包括以下幾種細(xì)分方式。第一,根據(jù)單詞的意思屬性來分類。比如以“甜食”為原則,就包括有custard sauce蛋奶沙司、fruit salad水果色拉、brandy butter白蘭地黃油、cream奶油、sponge海綿蛋糕、pancakes薄煎餅、cream puffs泡芙夾心酥球、maple syrup槭糖漿、cheesecake奶酪蛋糕等。以“蔬菜”為原則,就包括有onion洋蔥、challots胡蔥、cabbage卷心菜、cauliflower花椰菜、leek韭蔥、garlic大蒜、broccoli西蘭花、aubergine茄子、celery芹菜、fennel茴香等。第二,根據(jù)單詞的詞根詞綴的意思與用法等來分類。比如以“ex”為前綴的單詞就表示有“出、出去”的意思,如exceed超過,超出,exhale呼氣,exhume挖出,掘出,expurgaate刪去不當(dāng)之處等。以“ious”為后綴的單詞就代表形容詞,“……的”,如spacious寬敞的,penurious貧困的,小氣的,tedious冗長沉悶的,commodious寬敞的等。第三,根據(jù)特殊規(guī)則。如地名。比如以“Towens and citles in the United States美利堅合眾國的城鎮(zhèn)”為原則,常見的就有Albany奧爾巴尼、Atlanta亞特蘭大、Austin奧斯汀、Boston波士頓、Charlotte夏洛特、Chicago芝加哥、Cincinnati辛辛那提、Eugene尤金、Houston休斯敦、New Orleans新奧爾良、Princeton普林斯頓、San Antonio圣安東尼奧、Seattle西雅圖等。分類歸納法是使用頻率較高、使用效果較好的一種詞匯學(xué)習(xí)方式,教師可以鼓勵學(xué)生自行編制各種分類原則來記憶單詞。
四、反義對比方法
反義對比方法指的是以兩兩成對的反義形式來進(jìn)行詞匯的學(xué)習(xí)與記憶。比如“abeyance中止,continuance繼續(xù)”“alaccolade稱贊,disapprobation不贊成”“acrimonious嚴(yán)厲的,harmonious和睦的”“adept熟練地,bungling笨拙的”“amalgamate混合,disintegratino瓦解”“ambivalent不定的,commitment確定的”“amenable服從的,inimical敵意的”“assuage緩和,inflame激怒”“banality陳腐,freshness新鮮”“baneful有害的,salubrious有益健康的”“barbarous野蠻的,civilized文明的”等。反義對比法的好處在于同時記憶兩個單詞,而且在詞義截然相反的情況下,其造成的反差性與沖擊性將更有助于提高單詞在學(xué)生腦海里與心智中的印象度。在教學(xué)實(shí)踐中,不論是每一課的詞匯或是每一單元的詞匯,基本上詞匯的出現(xiàn)形式都是單一的,而不是成組的,因此,它需要教師在備課時進(jìn)行有意識地擴(kuò)充,以在課堂上幫助學(xué)生更好地拓展單詞。
五、篇章背誦方法
篇章背誦方法指的是學(xué)生通過背誦整一篇文章來記憶文章中的各個單詞。比如“Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment, and disposition of business. For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best, from those that are learned. To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament, is affectation; to make judgment wholly by their rules, is the humor of a scholar. They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need proyning, by study; and studies themselves, do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience.”這段短文里就包括了“ornament裝飾;裝飾物;教堂用品、disposition處置;性情;部署;傾向、affectation 做作;矯揉造作;假裝、bounded 有界限的、execute ['eksikju:t] 實(shí)行;執(zhí)行;處死”等單詞。篇章背誦策略一方面有助于拓展學(xué)生的詞匯量,而且通過背誦識記,學(xué)生的英語語感將有所提升,從而對英語寫作能力起到側(cè)面的推動作用。為了更好地運(yùn)用這一策略,除了教材中的篇章外,教師還應(yīng)當(dāng)定期向?qū)W生介紹或者鼓勵學(xué)生之間進(jìn)行英語美文的分享,以更好地實(shí)現(xiàn)詞匯學(xué)習(xí)的目的。在這一過程中,教師需要注意兩個原則,一是選擇背誦的篇幅不宜過長,以避免降低學(xué)生的背誦積極性,在常規(guī)語速下,以五到八分鐘內(nèi)可以背完為佳。另一方面還要注意詞匯的新穎性與新鮮度,避免單詞的重復(fù)度過高。
與初中階段對比,高中階段的詞匯量明顯加大,復(fù)雜性也隨之提高,這對不少學(xué)生來講都是一個不小的挑戰(zhàn)。然而詞匯的學(xué)習(xí)并不是只依靠死記硬背的方式來記憶,它需要學(xué)生運(yùn)用一定的詞匯學(xué)習(xí)技巧與掌握??紤]到詞匯的價值在英語中并不是獨(dú)立存在的,而是存在詞組、句子、段落、篇章之中,因此,教師可以引導(dǎo)學(xué)生通過語境結(jié)合方法、聯(lián)想記憶方法、分類歸納方法、反義對比方法、篇章背誦方法這五個小技巧來學(xué)習(xí),這不僅有利于踐行詞匯的用途與意義,而且也避免了過于枯燥乃至死板的機(jī)械化記憶方式。需要注意的是,詞匯的學(xué)習(xí)并不是一蹴而就,而是日積月累的,因此,學(xué)生應(yīng)當(dāng)在運(yùn)用策略的同時秉承持之以恒的精神,由此才能最大程度地提高自身的詞匯儲備量,進(jìn)一步提高英語水平。