【摘 要】語(yǔ)言是文化的載體,對(duì)外漢語(yǔ)通俗來(lái)講就是漢語(yǔ)的出口,是中國(guó)文化的對(duì)外傳播。當(dāng)前對(duì)外漢語(yǔ)發(fā)展情況良好,許多國(guó)家都開設(shè)了孔子學(xué)院,部分世界頂尖大學(xué)甚至開設(shè)了漢語(yǔ)課程,這說(shuō)明世界其他國(guó)家對(duì)于漢語(yǔ)和中國(guó)文化還是相當(dāng)認(rèn)可的。本文就當(dāng)下對(duì)外漢語(yǔ)的發(fā)展現(xiàn)狀作為總起,提出了當(dāng)下對(duì)外漢語(yǔ)中文化傳播的意義。
【關(guān)鍵詞】對(duì)外漢語(yǔ) 文化傳播 意義
【中圖分類號(hào)】H195 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1674-4810(2015)11-0200-01
當(dāng)前世界正在構(gòu)建地球村,不同民族、國(guó)家和文化之間的交集越來(lái)越多,競(jìng)爭(zhēng)也越來(lái)越激烈。對(duì)于中國(guó)而言,漢語(yǔ)是中國(guó)文化濃縮的結(jié)晶,更是中國(guó)傳統(tǒng)文化的載體。漢語(yǔ)不僅承載了中國(guó)的傳統(tǒng)文化,更承載了中華民族的意識(shí)與精神。由于世界其他國(guó)家對(duì)中國(guó)的傳統(tǒng)文化了解不多,對(duì)中國(guó)社會(huì)當(dāng)前的發(fā)展現(xiàn)狀也所知甚少,因此通過(guò)對(duì)外漢語(yǔ)傳播中國(guó)文化,有利于其他國(guó)家對(duì)中國(guó)以及中國(guó)文化的了解。
一 當(dāng)前對(duì)外漢語(yǔ)發(fā)展現(xiàn)狀
目前漢語(yǔ)熱是一股時(shí)尚潮流,對(duì)于部分喜歡中國(guó)的外國(guó)青年來(lái)說(shuō),能說(shuō)上幾句漢語(yǔ)是很有面子的一件事情??v觀國(guó)內(nèi)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),部分大學(xué)特別針對(duì)外國(guó)留學(xué)生開設(shè)了漢語(yǔ)班,外國(guó)留學(xué)生也十分喜歡漢語(yǔ)班的開設(shè),并且特別熱衷于漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)。不僅大學(xué)開設(shè)了漢語(yǔ)班,如今一些教育機(jī)構(gòu)也開設(shè)對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)班,以供在中國(guó)工作的外國(guó)朋友學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。此外,一些電視頻道與新聞媒體,也在對(duì)外漢語(yǔ)上做足了功夫。如國(guó)內(nèi)某衛(wèi)視的一檔節(jié)目“漢語(yǔ)橋”,其主要內(nèi)容就是外國(guó)朋友展示自己的漢語(yǔ)水平,并互相交流漢語(yǔ)學(xué)習(xí)方法與學(xué)習(xí)心得。這一檔節(jié)目,在一定程度上有助于激發(fā)外國(guó)人對(duì)漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)熱情。另一方面,目前孔子學(xué)院已經(jīng)在全球七十余個(gè)國(guó)家開設(shè)了漢語(yǔ)學(xué)習(xí)機(jī)構(gòu),漢語(yǔ)得到了廣泛的傳播。同時(shí)也反映出國(guó)外逐漸加深了對(duì)中國(guó)的關(guān)注以及對(duì)漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣。不僅如此,世界部分頂尖大學(xué)也開設(shè)了漢語(yǔ)課程。雖然目前漢語(yǔ)不是世界的通用語(yǔ)言,但隨著中國(guó)在世界影響力的不斷提高,可以預(yù)見,未來(lái)漢語(yǔ)必定可以成為英語(yǔ)之后又一種世界主流的語(yǔ)言。
二 對(duì)外漢語(yǔ)中文化傳播的意義
1.重塑中國(guó)形象
一方面,通過(guò)對(duì)外漢語(yǔ),向外國(guó)民眾傳達(dá)中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵,可以讓國(guó)外民眾了解中國(guó)的實(shí)際情況以及當(dāng)今發(fā)展,逐漸根除國(guó)外民眾的偏見。
另一方面,中國(guó)是一個(gè)友好和熱情的國(guó)家,傳統(tǒng)的中國(guó)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。無(wú)論是中國(guó)的傳統(tǒng)文化,還是中國(guó)當(dāng)今的發(fā)展與狀態(tài),都只有通過(guò)對(duì)外漢語(yǔ)向外國(guó)民眾傳達(dá)文化內(nèi)容,才能使其消除對(duì)中國(guó)存有的誤解和偏見,使其從本質(zhì)根源上了解中國(guó)的真實(shí)情況與社會(huì)面貌,以便重塑中國(guó)在外國(guó)民眾心目中的形象。
2.提高中國(guó)在世界范圍的影響力
對(duì)外漢語(yǔ)中的文化傳播是中國(guó)走向世界的必要之路,也是世界了解中國(guó)的主要途徑。在全球一體化的沖擊下,世界上不同民族以及不同文化之間勢(shì)必會(huì)互相交流和互相滲透。這不僅為中國(guó)文化走向世界和中國(guó)社會(huì)文化自身發(fā)展創(chuàng)造了條件,更為中國(guó)文化的世界性傳播開辟了道路。這是因?yàn)橹挥形幕玫绞澜绲恼J(rèn)可,才能在世界范圍內(nèi)產(chǎn)生影響力。文化的傳播有利于外國(guó)民眾接受認(rèn)可中國(guó)的發(fā)展,進(jìn)而使中國(guó)的影響力日益提升。
3.提升中國(guó)文化與其他文化的競(jìng)爭(zhēng)力
不同民族之間的文化碰撞已經(jīng)拉開序幕,但目前中國(guó)文化的競(jìng)爭(zhēng)力明顯不足。
因此,做好對(duì)外漢語(yǔ)加強(qiáng)中國(guó)文化的傳播就顯得十分重要和迫切。在對(duì)外漢語(yǔ)的傳播過(guò)程中,要對(duì)中國(guó)文化進(jìn)行一番甄選,剔除封建迷信的糟粕,剔除不符合當(dāng)代價(jià)值觀與社會(huì)觀的內(nèi)容;選取符合外國(guó)民眾道德標(biāo)準(zhǔn)和信仰的文化內(nèi)容;選取符合世界主流觀念及科學(xué)精神的內(nèi)容;選取能彰顯中國(guó)民族精神與文化價(jià)值的內(nèi)容。以此來(lái)進(jìn)行文化傳播,才能使國(guó)外民眾接受和認(rèn)可中國(guó)文化,提升中國(guó)文化與其他民族文化的競(jìng)爭(zhēng)力。
三 結(jié)束語(yǔ)
對(duì)外漢語(yǔ)的熱潮在逐漸加深并將繼續(xù)熱下去,對(duì)外漢語(yǔ)的重點(diǎn)在于對(duì)中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與道德價(jià)值觀念的傳播,使外國(guó)民眾從根源本質(zhì)上了解中國(guó)和中國(guó)文化。在對(duì)外漢語(yǔ)中進(jìn)行文化傳播是一項(xiàng)任重而道遠(yuǎn)的任務(wù),同時(shí)也具有深遠(yuǎn)的文化內(nèi)涵和意義,需要各方人士不斷努力。
參考文獻(xiàn)
[1]蔣旭峰.傳播文化需要文化傳播的自覺[J].對(duì)外傳播,2010(8)
[2]阮靜.論對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究中的文化視野問(wèn)題[J].中央民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2012(1)
〔責(zé)任編輯:林勁〕