【摘 要】本文針對來自26個國家206名來華醫(yī)學留學生開展跨文化學習適應(yīng)狀況的評估與分析。結(jié)果表明,相關(guān)的醫(yī)學院校要加強語言的培訓,改善教師的教學方式;而對于留學生管理部門,要從多角度豐富學生的課余生活,為留學生創(chuàng)造能夠浸潤其中的中國特色文化學習的機會,讓他們學習專業(yè)知識的同時,能夠更好地了解中國。
【關(guān)鍵詞】留學生 跨文化適應(yīng) 學習適應(yīng)
【中圖分類號】G648.9 【文獻標識碼】A 【文章編號】1674-4810(2015)11-0019-02
隨著我國醫(yī)學院校教學科研水平的不斷提升,吸引著大批的外國留學生,尤其是第三世界國家的留學生前來學習。截止到2013年底共有來自200個國家和地區(qū)的356499名各類外國留學人員分布在全國31個省、自治區(qū)、直轄市的746所高等學校、科研院所和其他教育教學機構(gòu)中學習。留學生規(guī)模的擴大為醫(yī)學院校的教學科研提出了新的挑戰(zhàn)。本文通過對來華醫(yī)學留學生跨文化學習適應(yīng)狀況的調(diào)查分析,以期為醫(yī)學院校留學生教學及管理工作提供參考。
一 對象和方法
1.研究對象的選擇
本研究利用自行設(shè)計的調(diào)查問卷,采用整群抽樣調(diào)查的方法抽取大連醫(yī)科大學醫(yī)學留學生開展跨文化學習適應(yīng)狀況的調(diào)查與分析。
2.調(diào)查內(nèi)容
調(diào)查內(nèi)容主要包括來華留學生的基本情況、適應(yīng)狀況、學習狀況和留學生提出的有待改進的方面等。
3.資料的整理與分析
本次研究共發(fā)放問卷240份,回收有效問卷206份,問卷有效回收率為85.3%。對回收的有效問卷進行整理并錄入,采用SPSS13.0建立數(shù)據(jù)庫并進行統(tǒng)計分析。
二 結(jié)果
參與本次調(diào)查的留學生共206名,來自26個國家,其中人數(shù)排在前3名的國家分別是:印度(49人,23.8%),巴基斯坦(41人,19.9%),加納(14,6.80%)。年齡分布范圍在16歲到32歲之間,平均年齡20.4歲。留學生的專業(yè)主要為MBBS(內(nèi)外科全科醫(yī)學),比例達到了87.9%。
1.研究對象的基本情況
在被調(diào)查的206名留學生中,大多數(shù)留學生(179名,86.9%)僅限于使用漢語簡單交流;只有22名(10.7%)留學生的漢語水平可以運用自如,還有7名留學生基本不能用漢語交流。
2.來華醫(yī)學留學生的學習適應(yīng)狀況分析
第一,來華留學的原因與對專業(yè)的熱愛程度。38.8%的留學生來華的原因是中國低廉的學費。第二、三位分別為學歷被認可(29.6%)和消費低廉(28.6%)。有部分學生選擇喜歡這里的環(huán)境和優(yōu)秀的科研水平,分別占到了總?cè)藬?shù)的22.8%和17.5%。在206名留學生中,122人(59.2%)對現(xiàn)在的專業(yè)很喜歡,19.9%的留學生對于所學習的專業(yè)感覺一般。只有13名留學生對現(xiàn)在所學的專業(yè)“不喜歡,但是也得堅持”。第二,學習和與老師溝通情況。留學生來華之后,學習應(yīng)該是第一位的。在被調(diào)查的留學生中,對于課上知識,52.4%的學生能夠“聽懂大部分內(nèi)容”。18.4%和18.0%的被調(diào)查學生分別表示“完全可以聽懂”和“只能聽懂一半”。只有5.8%的留學生表示“由于語言問題,很難聽懂”。選擇“很難聽懂”和“只能明白一半”的學生主要來自巴基斯坦、泰國和毛里求斯。所以應(yīng)該對來自相應(yīng)國家的留學生加強漢語培訓,使其盡快適應(yīng)學習環(huán)境。
在課余時間,大部分留學生是可以和老師溝通交流的,這個比例占到了總?cè)藬?shù)的87.4%,共計180人。也有少數(shù)人表示從不討論,其原因可能由于語言不通造成的。(見下表)
3.醫(yī)學留學生在學習中面臨的問題與改進措施
參與本次研究的留學生提出的主要問題包括教學方式、多媒體教學、校園文化生活、希望學校在留學生教學中采取的措施以及學校應(yīng)改進的方面等。第一,教學方式。在教學方式方面,53.4%的人表示應(yīng)該加強“課堂討論”。現(xiàn)在高校的教學普遍采用多媒體教學,而大部分學生喜歡多媒體和手寫板書結(jié)合的教學方式,因為學生感覺多媒體教學速度太快,內(nèi)容太多。第二,希望學校能夠改進的方面。由于語言障礙,大部分留學生表示授課教師的英語不是很好,希望能夠提高教師英語水平。甚至有不少學生在問卷上直接寫著“需要英語好的教師”。第二位希望學校能夠改進的是“教學方式”。而教學方式里最希望改進的是“增加課上討論”,從而發(fā)掘?qū)W生的主觀能力,開闊學生的想象力?!肮芾矸绞健焙汀翱荚嚪绞健币彩菍W生反映意見比較多的內(nèi)容,所占比例分別為28.4%和25.2%的比例。
三 討論
1.語言障礙
語言是導致文化不適應(yīng)的一個重要的原因。語言不通使學生課上內(nèi)容掌握不全面,專業(yè)知識理解不透徹,跟教師之間溝通不暢,學業(yè)上的疑問不能及時得到解答。因此要進行語言培訓,包括培訓留學生的漢語水平和培訓教師的英語水平。
2.教學方式
跟現(xiàn)有的老師一言堂的教學形式相比較,學生更歡討論式課堂,這也是留學生教育中比較突出的問題。課堂討論方面是我國和發(fā)達國家高等教育不同的一個重要方面。同時,學生之間所存在的差異也不容忽視,要求教師對這些學生能有所顧及,要盡量提高課堂效率,減輕課業(yè)負擔。
3.學校改革
留學生現(xiàn)在使用的教材內(nèi)容陳舊,英文版教材則多為“中國式英語”,有些還存在明顯錯誤。教育的國際化在一定程度上也體現(xiàn)在教材的國際化,引進合適的英文原版教材或者根據(jù)學科特點編撰高質(zhì)量的英文教材已非常必要。在考試方式上,傳統(tǒng)的考試模式不能完全適應(yīng)學生的需要,不能客觀反映學生的學習效果,應(yīng)該改革考試模式,使其更加靈活、客觀。
四 結(jié)論
在來華醫(yī)學留學生規(guī)模不斷增大的形勢下,他們在華的學習效果越來越受到教師及留學生教育管理者的重視。根據(jù)本研究可見,相關(guān)的醫(yī)學院校要加強語言的培訓,改善教師的教學方式;而對于留學生管理部門,要從多角度豐富學生課余生活,為留學生創(chuàng)造能夠浸潤其中的中國特色文化學習的機會,讓他們學習專業(yè)知識的同時,能夠更好地了解中國,以期良性循環(huán)。
參考文獻
[1]王劍軍.簡析影響來華留學生教學質(zhì)量的因素[J].醫(yī)學教育探索,2010(5):702~704
〔責任編輯:林勁〕