○李國華
(云南民族大學(xué),云南 昆明 650031)
?
邵陽方言的聲調(diào)演變
○李國華
(云南民族大學(xué),云南 昆明 650031)
文章探討邵陽方言的聲調(diào)概況和聲調(diào)的演變,重點(diǎn)分析濁上和濁入的演變,并解釋其原因。
語音研究; 邵陽方言; 聲調(diào)演變
這里講的邵陽僅指邵陽市區(qū),地處湘中。邵陽方言屬老湘語,共有六個(gè)聲調(diào):它們是陰平(55)、陽平(11)、上聲(53)、陰去(35)、陽去(24)、入聲(33)。平去分陰陽,與聲母的清濁密切相關(guān)。上入各存一類。邵陽方言除聲調(diào)的特點(diǎn)外,還完整地保留著一套全濁聲母:
(一)平聲
邵陽方言平聲總的是按聲母的清濁分為陰平和陽平,但是也有一些例外字,它們讀成上聲或去聲,如“匙”(湯匙、鑰匙)(禪支)、“脂”(章脂)、“幾”(見微)、“監(jiān)”(見銜)、“禁”(禁不住)(見侵)、“教”(見肴)、“竿”(見寒)、“犍”(犍子)(見元)、“跑”(并肴)、“跳”(定蕭)、“摟”(來侯)、“任”(日侵)、“仍”(日蒸)、“喪”(婚喪)(心唐)、“勝”(書蒸)、“應(yīng)”(應(yīng)當(dāng)、應(yīng)用)(影蒸)。
這些例外字,清聲母讀陰調(diào),10個(gè)清聲母字,讀上聲的有3個(gè),讀陰去的有7個(gè)。濁聲母字中,禪母、定母與日母讀陽去,共4字。并母、來母讀上聲,共2字。總共16字,讀去聲的占11個(gè),讀上聲的只有5個(gè)。另外濁聲母,包括全濁和次濁,讀陽調(diào)的4字,讀陰調(diào)的2字。
這些例外字的讀音,有些字邵陽話與普通話的聲調(diào)是相同的,如“幾”、“跑”、“摟”讀上聲,“禁”、“任”、“勝”、“跳”讀去聲(邵陽讀陰去或陽去)?!皯?yīng)”,普通話中的“應(yīng)當(dāng)”與“應(yīng)用”有平去之分,而邵陽話只讀陰去。
另外這些例外字,在今邵陽話中沒有一個(gè)讀入聲的。
(二)上聲
上聲僅存一類,均清聲母,實(shí)際是陰調(diào),它們?cè)从诠乓羯下暤娜迓暷负痛螡崧暷?,只有“薩”字讀音是個(gè)例外,因?yàn)樗且粋€(gè)入聲字。濁上字的演變的方法有二:一是濁上變?nèi)?;二是聲母清化變成其他的聲調(diào)。
“濁上變?nèi)ァ笔侨珖鞯胤窖月曊{(diào)演變的普遍規(guī)律,邵陽方言自然也不例外,但由于邵陽方言的特點(diǎn),使得聲調(diào)的演變具有自身的特點(diǎn),這就是濁上變陽去。這其中有一個(gè)重要的原因就是濁上和陽去都是濁聲母,相同的聲母合流自然容易。
上聲濁聲母字清化后,它們的演變有點(diǎn)復(fù)雜,它們可以變陰去、陽去、上聲,不過它們的演變途徑,我們通過分析還是看得清楚的。如“艦”(匣檻)讀、“誕”(定旱)讀。這兩個(gè)全濁聲母字均讀陰去。它們的演變應(yīng)該是分兩步走:第一步從濁上變陽去;第二步在陽去的基礎(chǔ)上再進(jìn)一步清化變成清聲母,依照全清聲母變陰去的原則讀陰去。“艇”(定迥)讀、“緩”(匣緩)讀,這兩個(gè)字均讀上聲,變化簡單,就是濁聲母清化,保持原聲調(diào)不變。還有一些多音字其實(shí)也是按照上聲聲調(diào)的演變規(guī)律在變化,如“肚”(動(dòng)物肚腑、人肚臍)(定姥)讀,指人腹讀?!霸臁?制造)(從晧)讀,造謠可讀、二音。“肚”的兩個(gè)讀音分化的時(shí)間較早,清音讀上聲,濁音讀陽去,應(yīng)該是字音處在濁上時(shí)開始的?!霸臁钡膬蓚€(gè)讀音的不同僅在聲母的清濁,聲調(diào)都是陽去。它們的分化點(diǎn)也是從陽去開始的。這個(gè)音從濁上演變到陽去就戛然而止。這個(gè)音是在這個(gè)音的基礎(chǔ)上的進(jìn)一步的發(fā)展,即清化。去聲陰陽的分化,其中有一條規(guī)律就是次清變陽去,所以就遵照這個(gè)規(guī)律讀成陽去了。
從以上的分析中得知,當(dāng)濁上變?nèi)ズ螅绻硞€(gè)音還要繼續(xù)演變,那它就要遵守“去分陰陽”的規(guī)則。
(三)去聲
去分陰陽,全清變陰去,次清、全濁變陽去,這是總的趨勢,但是例外的情況也不少,演變出來的結(jié)果也很復(fù)雜。特別是全清字,如“佐”(精箇)、“枕”(章沁)、“較”(見效)讀上聲?!白簟迸c“枕”,普通話也讀上聲,只有“較”,邵陽話讀上聲則是例外。邵陽話的濁上變?nèi)?,先變成陽去,此時(shí)的聲母可能還是濁音,然后在此基礎(chǔ)上再進(jìn)一步清化,變成陽去或陰去?!拜^”作為一個(gè)全清聲母的去聲字,今不讀陰去而讀上聲(實(shí)為陰上),反其道而行之,也是例外。又如“雙”(雙生)(生絳)讀陰平,“蔽”(幫祭)、“臂”(幫寘)、“宿”(星宿)(心宥)、“付”(非遇)讀入聲?!半p”讀陰平,普通話也是如此。更多的例子是去聲變?nèi)肼?。這樣的演變方式與其他的方言是很不相同的,可看出邵陽方言入聲的演變將是很復(fù)雜的。
去聲的全濁聲母字清化后,按理說都應(yīng)該讀去聲,但事實(shí)并非如此,只有“并”(并迥)讀陰去,“佩”(并隊(duì))讀陽去。這兩個(gè)字音的演變途徑應(yīng)該是先清化,然后遵照全清變陰去,次清變陽去的規(guī)律演變。其他的字最多的是讀入聲,如“捕”(并暮)、“敝弊幣斃”(并祭)、“復(fù)”(奉宥)、“續(xù)”(邪遇)。另外“撞”(澄絳)讀上聲,“行”(品行)(匣映)讀陽平,這是因?yàn)樯坳栐捴械摹靶袨椤敝靶小弊x,所以“品行”之“行”也讀,而不讀去聲。
從以上所舉例子可以看出,全清、次濁和次清的去聲字不隨規(guī)律演變而各自發(fā)展,以跑入入聲者為最多,其次是上聲,反映出去聲跟上入二聲的復(fù)雜關(guān)系。
(四)入聲
1.入聲清聲母字
邵陽方言的入聲只有清聲母,確切地說應(yīng)該是陰入。但是這些清聲母,它們與古音并不是完全對(duì)應(yīng)的,也就是說古音清聲母的入聲字有一些演變成了其他的聲調(diào),如“不”(幫沒)、“匹”(滂質(zhì)櫛)、“泄”(心薛)、“薩”(心曷)、“屑”(木屑)(心屑)、“昔”(心昔)、“撮”(清末)、“黢”(清術(shù))、“鵲”(喜鵲)(清藥)、“戚”(清錫)、“雀”(精藥)、“喝”(曉合)、“蠚”(曉鐸)、“挖”(影黠)、“軋”(軋棉花)(影黠)、“郁”(影屋)、“扎”(莊黠)、“率”(生術(shù))。這里共列18個(gè)字,讀陰平、上聲、陰去、陽去的都有。其中以讀陰平和陰去的為最多,陰平7個(gè),陰去6個(gè),陽去3個(gè),上聲2個(gè)。出現(xiàn)這種情況只能說明一部分清聲母入聲字出現(xiàn)分化,但是不能據(jù)此得出結(jié)論認(rèn)為是邵陽話的入聲字正在走向消亡,因?yàn)檫@種現(xiàn)象同樣出現(xiàn)在上聲和去聲當(dāng)中,即不少的上聲和去聲字演化成入聲,如果我們據(jù)此斷定上聲和去聲也在走向消亡,那就大錯(cuò)了。這種情況只能說這三個(gè)聲調(diào)的一些字發(fā)生互變。有些字的演變途徑我們是看得出來的,如“鵲、戚、雀”三個(gè)字變成陽去,今讀均為送氣清音,邵陽方言去聲分化時(shí)次清變陽去,這三個(gè)入聲字是先進(jìn)入去聲的行列,然后遵照次清讀陽去的規(guī)則演變。
還有一些清聲母入聲字的演變變得比較復(fù)雜,如“泊”(滂鐸)、“魄”(滂鐸)。乍看起來不好理解,實(shí)際上是由于邵陽方言存在著清濁對(duì)立的兩套聲母,所以就出現(xiàn)清濁互相轉(zhuǎn)化的現(xiàn)象,如果濁聲母將來一定要走向清化的話,那么道路可能會(huì)很曲折。
2.濁聲母字
對(duì)于濁聲母入聲字聲調(diào)的演變,我們將全濁和次濁分開來說,首先看次濁字的演變情況。
(1)次濁聲母字
從日母和來母的演變來看,日母走的是濁聲母演變的道路,來母走的是清聲母演變的道路。對(duì)于這兩個(gè)聲母清濁的認(rèn)識(shí),《韻鏡》標(biāo)成清濁,可能當(dāng)時(shí)對(duì)此二母的性質(zhì)拿不準(zhǔn)。今版《辭?!穼?shí)際上只承認(rèn)來母為次清,而不言日母。從今天邵陽話的入聲來看此二母清濁的性質(zhì),或許能看出一點(diǎn)眉目。去聲的情況也一樣,來母讀陰去,日母讀陽去。不過在平上二聲里這兩個(gè)聲母又混在一起了,在平聲里它們均讀陽平,除此之外,日母字的“任”(侵)與“仍”(蒸)同音,均讀讀陽去。在上聲里它們出現(xiàn)了分化,多數(shù)字都能保持上聲調(diào)不變,個(gè)別字讀成陽平,如“瞭”(來篠)、“朗”(來蕩);“氄”(日腫)。這些字的演變的確不好理解,它們?nèi)绻钦嬲臐崧暷?,遵照“濁上變?nèi)ァ钡脑瓌t,都應(yīng)該演變成陽去。
從以上列舉的次濁聲母字來看,這些入聲字主要是往去聲里跑,來、泥、疑、喻以、喻云,往陰去跑,日、微往陽去跑。只有明母的演變看不出什么規(guī)律,三個(gè)字,讀陰平、陽平、上聲的都有。喻母,無論是以母還是云母,都成了聲母,與清聲母影母合流,所以演變規(guī)律與影母一樣,都讀成了陰去。去聲的全清變陰去是個(gè)規(guī)律,因此喻母的演變應(yīng)該是濁音清化在前,先與影母合流,然后一同變成陰去。
(2)全濁聲母
全濁聲母的演變情況如下:
以上所列的全濁聲母字,只有匣母字清化后能保持入聲調(diào)不變,其余的字均讀去聲,且以陽去為主。讀陽去的都是濁聲母和送氣清音。這與濁上變陽去一樣,同是濁聲母的合流。那些送氣清音也是嚴(yán)格的遵守次清變陽去的原則演變。讀陰去的入聲字都是清聲母。
第一,平聲的例外字平入界限清楚,這些字從口語中沒有一個(gè)字演變成入聲字的,同樣,入聲字沒有演變成平聲的。平聲字可以演變成上聲和去聲,上聲字可以演變成平聲、去聲和入聲,去聲字可以演變成平聲、上聲和入聲,入聲字可以演變成上聲和去聲。去入則是糾纏在一起,大量的入聲字變成去聲字,同時(shí)不少的去聲字變成了入聲。
第二,陰調(diào)為高調(diào),陽調(diào)為低調(diào)。陰調(diào)是陰平(55)、上聲(53)、陰去(35)和入聲(33);陽調(diào)是陽平(11)和陽去(24)。這里只有陽去需要說明一下,我們?cè)谟涗浬坳柗窖詴r(shí),將陽去定為24,調(diào)尾有點(diǎn)高,它伸入到高調(diào)區(qū),因?yàn)樯坳柗窖愿叩驼{(diào)值的分界是33,33(含33)以上為高調(diào),33以下為低調(diào)。其實(shí)將陽去定為13,也完全合理。那么它的調(diào)值就完全處在低調(diào)區(qū)內(nèi)了。
第三,從已知的調(diào)值情況來看,平去的陰陽調(diào)形非常相似,呈平行狀態(tài),這種情況很可能具有普遍性。再考慮到陰調(diào)為高調(diào),陽調(diào)為低調(diào),根據(jù)這兩點(diǎn),已知上聲為53,那么陽上的調(diào)值就應(yīng)該為31。陰入的調(diào)值是33,陽入的調(diào)值應(yīng)該是22,如果再低,那就是11了,這就與陽平相同了。根據(jù)同樣的道理,陰去調(diào)值為35,推測陽去應(yīng)為13。這樣的推測,對(duì)于我們解釋濁上和濁入變陽去提供了另一條很有說服力的理由,那就是調(diào)值的近似,而不僅僅是由于同是濁聲母相同的一個(gè)原因。
第四,兩類去聲的合流。陰去和陽去由于調(diào)值和調(diào)形的相近與相似,有時(shí)如果只單獨(dú)讀一個(gè)字很難確定該字的聲調(diào),如“惡”(可惡)與“霧”,一個(gè)陰去,一個(gè)陽去,如果只單獨(dú)念一個(gè)字,很難立刻判斷該字到底是陰去還是陽去,但是如果我們把這兩個(gè)字進(jìn)行對(duì)比發(fā)音,兩個(gè)字的聲調(diào)就會(huì)立刻分辨出來了。這意味著這兩個(gè)聲調(diào)可能會(huì)很快合流成為一個(gè)聲調(diào)。
第五,音韻學(xué)家在解釋入派三聲時(shí)著重于入聲的韻尾變化,他們說,意思是說當(dāng)入聲從促音節(jié)變成開音節(jié),入聲就消失了。從今邵陽方言乃至湖南方言來看,與音韻家們的看法并不相符:第一,湖南方言的入聲都是開音節(jié),仍然以獨(dú)立的入聲存在,它并不派入其他的聲調(diào);第二,湖南方言入聲演變到今天這個(gè)樣子是不是也經(jīng)過喉塞著過階段,不是從-p-t-k的脫落直接變成的。關(guān)于這一點(diǎn),因?yàn)槿狈ψ銐虻牟牧蠠o法證明,提出來只是希望引起音韻學(xué)家們?nèi)ミM(jìn)一步研究。
[1]熊正輝.南昌方言的聲調(diào)及其演變[J].方言,1979,(4):275-283.
[2]陳暉.古全濁聲母在湘方言中的今讀情況[J].方言,2008,(2):124-132.
[3]謝留文.贛語古上聲全濁聲母今讀陰平現(xiàn)象[J].方言,1998,(1):20-22.
[4]李如龍.論漢語方言語音的演變[J].語言研究,1999,(1):102-113.
[5]瞿靄堂.語音演變的理論和類型[J].語言研究,2004,(2):4-16.
[6]吳珍.婁底和邵陽市區(qū)方言的聲調(diào)實(shí)驗(yàn)研究[D].長沙:湖南師范大學(xué),2010.
Tone Shift of Shaoyang Dialect
LI Guo-hua
(Retired Staff Section of Yunnan Minzu University, Kunming 650031, China)
The paper investigates the tone system of Shaoyang dialect and its tone shift, especially the falling voiced tone and the flat voiced tone, and explores the causes.
phonetic research; Shaoyang dialect; tone shift
2015-05-13
李國華(1940—),男,湖南邵陽人,云南民族大學(xué)教授。
H174
A
1672—1012(2015)04—0107—04