郭亞博
(湖南師范大學(xué)文學(xué)院,湖南長沙410081)
同一副詞的表義對漢語交際的影響
郭亞博
(湖南師范大學(xué)文學(xué)院,湖南長沙410081)
同一副詞的表義對漢語交際的影響主要有三點:一是有助于增強交際中語言能力意識;二是可能產(chǎn)生歧義,造成交際不便;三是可以提高表達效果,避免重復(fù),也能造成交際中不必要的言語沖突。我們應(yīng)準(zhǔn)確、靈活地使用意義恰當(dāng)?shù)母痹~,以促進交際的規(guī)范化,同時以此為切入點,依托小型語料庫,將詞匯學(xué)、語法學(xué)、語用學(xué)和言語交際中產(chǎn)生的實際問題聯(lián)系起來,尋求新的突破。
同一副詞;表義;漢語交際
同一副詞指的是在讀音和書寫形式上一致,具有多個相互聯(lián)系義項的副詞,也可以說是音同形同的多義副詞。這些副詞往往能表達多個意思,如:副詞“就”有8個意思:“①表示很短的時間以內(nèi):我~來。②表示事情發(fā)生得早或結(jié)束得早:他十五歲~參加革命了。③表示前后事情緊接著:想起來~說。④表示在某種條件或情況下自然怎么樣:他要是不來,我~去找他。⑤表示對比起來數(shù)目大、次數(shù)多,能力強等:他三天才來一次,你一天~來三次。⑥放在兩個相同的成分之間,表示容忍:大點兒~大點兒吧,買下算了。⑦僅僅;只:以前~他一個人知道,現(xiàn)在大家都知道了。⑧表示加強肯定:我~不信我學(xué)不會?!边@樣的副詞還有“才”“再”“又”等等。它們的表義對漢語交際有著十分重要的影響,主要表現(xiàn)在語言能力、語義傳達以及語用效果三個方面,我們應(yīng)當(dāng)正確把握其意義,促進交際的規(guī)范化。同時,依托小型語料庫,將其與交際過程中出現(xiàn)的語言問題聯(lián)系起來,達到詞匯學(xué)、語法學(xué)、語用學(xué)和現(xiàn)實言語交際問題的有機結(jié)合。
眾所周知,詞是語言中能夠獨立運用的音義結(jié)合體,正是因為獨立運用這一特性,詞在造句、交際過程中的地位便尤為重要了。同一個副詞由于多義、類屬、位置、指向、語境等多方面的因素而造成表義上的差別,勢必會對漢語交際產(chǎn)生諸多影響。一般來說,探討言語交際的問題,多涉及語言能力、語義、語法、語用幾個層面。而詞的表義差異對穩(wěn)定性較強的語法影響不大,因而該部分將從語言表達與接受、語義傳輸、語用效應(yīng)三個方面來作詳細闡述。為此,筆者曾集中在湖南師范大學(xué)、邵陽學(xué)院、衡陽師范學(xué)院南岳學(xué)院三所高校的部分大學(xué)生進行調(diào)查,以電子郵件、實地走訪的形式,發(fā)放電子問卷、紙質(zhì)問卷共計150份,全部回收且統(tǒng)計數(shù)據(jù)有效。具體情況如表1。
從數(shù)據(jù)統(tǒng)計情況表中我們可以明顯看到,絕大部分學(xué)生對于同一個副詞各個義項的認識不夠透徹,對于造成其表義差異的因素的概括亦不夠全面。第三欄的第一項和第三項數(shù)據(jù)說明,在對同一個副詞各不同義項的認知和理解程度問題上存在明顯差異,超過半數(shù)的學(xué)生對同一個副詞的不同意義理解不夠而認為其在實際運用過程中會出現(xiàn)明顯的表義不明確,這顯然與漢語交際過程中,對其表達及接受的能力相關(guān)。只要正確把握同一個副詞的多種意義,便可在交際過程中達到較好的表達效果。這亦從側(cè)面反映,同一個副詞的表義在語言表達與接受、語義傳輸與語用效應(yīng)三方面對漢語交際的影響頗為顯著。
表1 “同一個副詞表義”相關(guān)調(diào)查內(nèi)容統(tǒng)計
1.語言表達與接受
語言表達與語言接受是語言能力的兩個重要組成部分,對漢語交際的影響不容忽視。語言表達包括口頭表達和書面表達兩個方面。事實上,同一個副詞的表義對提高漢語的表達能力是非常有益的。語言表達能力就是語言的實際運用能力。同一個副詞在表義上有多種差別,運用過程中還關(guān)涉到兼類問題、特定語境、邏輯關(guān)系、語義指向等多個方面。因此,在交際中必須慎之又慎,方不會影響交流溝通。長此以往,我們便會樹立一種較為規(guī)范的口頭表達和書面表達意識,有助于我們規(guī)范地進行交際。然而,隨著社會的不斷發(fā)展,特別是在互聯(lián)網(wǎng)時代,這種語言表達的規(guī)范意識日益淡薄,需要引起高度重視。
語言接受包括對語言的認知、理解和分析,三者相互影響,密不可分。戴曼純(1997)認為,這類似于Taylor(1988)提出的語言能力(competence)、語言水平(proficiency)和語言運用(performance)三分法,前者是知識,中者是運用知識的能力,后者是運用語言水平的產(chǎn)物。認知能力是語言接受的基礎(chǔ)層次,分析能力是語言接受的較高層次,對語言認知能力的高低直接影響到語言分析能力的水平。對語言的認知、理解、分析主要體現(xiàn)于書面性較強的語言上。對同一個副詞的表義差異進行全方位的認知,是對其進行深入分析、理解的基礎(chǔ)。在前面章節(jié)我們曾提到,造成同一個副詞表義差異的因素包括兼類多義、定位用法、關(guān)系指向、適用語境等多個方面。因此,在對同一個副詞表義的認知上,亦要考慮到上述方面。問卷中所涉及到的關(guān)于“不”“凡”“再”等副詞意義的問題均是要對同一個副詞的多個義項有一個多角度的認知,依據(jù)語境、位置等對其進行進一步分析。從這些個問題的調(diào)查中我們發(fā)現(xiàn),73.65%因?qū)ζ涓髁x項的認知不夠透徹,進而造成分析、理解上的較大偏差;更有一部分反映,他們對同一個副詞義項的數(shù)量、各義項間聯(lián)系、表義方面的制約因素等關(guān)注很少,甚至全然不知,這勢必會影響對其的后續(xù)理解、分析,而由于分析、理解的不到位,便會在實際交際中產(chǎn)生語言接受上的障礙。從這一層面上說,同一個副詞的表義差異對漢語交際在語言接受能力上有較大影響。
2.語義傳輸
語義傳輸是語言交際中的重要一環(huán)。同一個副詞各義項之間的關(guān)系相當(dāng)復(fù)雜,其表義的情況也就多種多樣,交際中的歧義問題表現(xiàn)尤為突出。倘若對同一個副詞的各個義項的意義、用法理解不夠,掌握不當(dāng),便產(chǎn)生傳達上的歧義。例如:
(1)我就吃飯。
(2)他兩個小時就做完了三道題。
對于例(1)中的“就”有三種理解,例(2)中的“就”有兩種理解:例(1)中第一種意思是:我馬上吃飯;第二種意思是:我除了飯,什么都不吃;第三種意思是:表一種強硬、肯定的語氣。例(2)中的兩種意思分別是:兩個小時做完三道題是超額完成任務(wù),做題速度快;別人可能兩小時完成三道題以上,未達到預(yù)期目標(biāo),做題速度慢。盡管兩個例句都有表達上的歧義,但造成歧義的原因不同:例(1)是由于“就”的兼類:第一種理解中,“就”表時間,有立刻、馬上之意;第二種理解中,“就”表范圍;第三種理解中,“就”表語氣,帶有偏執(zhí)意味。例(2)是由于語義指向的不同,第一種理解為后指,第二種理解為前指。
從上述兩例中我們可以得知,在漢語交際過程中,倘若對同一個副詞的意義差異把握不夠,便會帶來漢語交際中的歧義。既然歧義是由同一個副詞的表義差異引起的,我們就必須全面地考慮到各種情況,避免因?qū)ζ湔莆詹划?dāng)而造成歧義。下面是兩個消除了歧義的例子:
(3)我馬上就吃飯。
(4)他才兩個小時就完成了三道題。
例(3)在“就”之前加上一個表時間的副詞“馬上”后,歧義消除。這時該句中的“就”是時間副詞。例(4)在“就”之前的表時間、數(shù)量的名詞前,加上副詞“才”后,歧義消除。此時,“就”為后指。
由此可見,同一個副詞的表義對漢語交際在語義傳達層面上的影響是不可小視的。當(dāng)然,語義的傳達若處于特定的語境,這些副詞在表達上也就不會存在歧義了。
3.語用效應(yīng)
在漢語交際中,我們須受到義項本身、交際場合、表達習(xí)慣等各方面因素的制約。同一個副詞,有時具有表達多種意思的功能,使得我們在語言表達上的選擇更多了。它們或用于口語,或用于書面語,或單用等等,恰當(dāng)、靈活地選擇其中的某個義項,往往會大大地增強其表達效果。如:在口語中,表委婉地征求意見,“不”比“嗎”更生活化,在我們的日常生活中,“不”更常使用。另外,正是由于同一個副詞,有時候表義甚廣,有些具有多個義項的不同副詞的某個義項相同,可以換用,這亦使得表達富有變化,避免重復(fù)。如:“便”“就”(你一問就知/你一問便知),“又”和“再”(來了一個菜再來一個湯/來了一個菜又來一個湯)。
當(dāng)然,在口語交際中我們還發(fā)現(xiàn),一些副詞的任意添加、錯用致使表達效果迥異,而引起了一些不必要的言語沖突。這些言語沖突根本上還是因為對同一個副詞的各義項認識不夠透徹。下面日常交際中多見的幾例:
(5)我才不管!
(6)你又遲到了!
(7)你去不去!
例子中所提到的“才”“又”“不”均表語氣,一般比較強硬,或帶有某種不好的感情色彩,所以需慎用。在實際語言交際中,一定要準(zhǔn)確把握其意義,用于適當(dāng)?shù)膱龊希@樣就會避免一些不必要的言語沖突。表達的語氣直接影響最終的表達效果,如:將“你去不去!”換為“你去不?”顯然更易于被人接受。而與同輩進行交流時,不少人經(jīng)常用“又”“才”“再”等,這樣容易使人反感,言語沖突由此產(chǎn)生。因而,恰當(dāng)?shù)赜迷~是極其重要的。
語言是在交際中不斷推陳出新、日臻成熟的。詞作為語言系統(tǒng)中能獨立運用的音義結(jié)合體,其在交際中的地位毋庸置疑。同一個副詞各義項的產(chǎn)生實質(zhì)上是社會交際與詞義內(nèi)部發(fā)展規(guī)律共同作用的產(chǎn)物。一個詞不是一開始就有多個義項,每一個義項都是在長期的言語運用中約定俗成的。也就是說,同一個副詞多個義項是一“產(chǎn)生——發(fā)展——淘汰”的不斷循環(huán)的過程。從某種意義上講,同一副詞的表義差異在漢語交際中形成,同時也推動著漢語交際。此外,正確把握同一個副詞的多種意義也是促進傳統(tǒng)現(xiàn)代漢語用語規(guī)范化的必然要求。隨著社會的不斷發(fā)展,特別是進入高速信息化時代,新興的語言已慢慢取代傳統(tǒng)現(xiàn)代漢語,國內(nèi)規(guī)范用語意識日益淡薄,加之國外已設(shè)立了許多漢語培訓(xùn)機構(gòu),還專門開通了漢語學(xué)習(xí)頻道,規(guī)范傳統(tǒng)現(xiàn)代漢語便顯得尤為緊迫。如今,廣大學(xué)生多傾向于使用簡便快捷新興語言(網(wǎng)絡(luò)語、微博語、微信語)在一定程度上豐富了浩瀚的現(xiàn)代漢語詞庫,而它在增強了現(xiàn)代漢語表達的靈活性、時代性與兼容性的同時,對傳統(tǒng)現(xiàn)代漢語的沖擊與破壞也是相當(dāng)嚴重的,特別是因用詞不當(dāng)而造成的言語沖突,這無疑需要我們引起我們對漢語系統(tǒng)的用語規(guī)范的高度重視。此外,同一個副詞的表義差異要求我們在實際交際中注意語境、語義、位置關(guān)系等各個方面,以確保表義的準(zhǔn)確性和規(guī)范性。這就是說,全面把握同一個副詞的多個義項有助于提高母語的運用能力。當(dāng)然,同一個副詞僅僅是漢語詞匯系統(tǒng)中極小的一部分,對于傳統(tǒng)現(xiàn)代漢語的規(guī)范是一個漫長的過程??傊鳛閭鹘y(tǒng)的漢民族共同語,現(xiàn)代漢語具有運用的普遍性,在運用中居于主導(dǎo)地位。因此,準(zhǔn)確、靈活地使用意義恰當(dāng)?shù)母痹~,一方面有助于交際的有序進行,另一方面也有助于推動現(xiàn)代漢語的規(guī)范發(fā)展。
最后,筆者還想就在這一問題研究上作出進一步展望:文章對現(xiàn)代漢語副詞意義研究一貫的“同一類”轉(zhuǎn)向“同一個”,使研究更為細化,在想法上符合傳統(tǒng)詞義研究所遵循的“小切口,深切入”原則,并且文章中所提到的副詞為常用的幾個基本副詞,覆蓋面還可以更廣,同時還可以深入探究造成其各義項差異的原因。對于這一問題,筆者在本科階段就有所關(guān)注,實際上,對于詞匯的研究往往會涉及到詞匯學(xué)、語法學(xué)、語用學(xué)三個領(lǐng)域,當(dāng)前學(xué)界無論是依托大型的電子語料庫,還是依托小型辭書語料庫對詞匯的研究都不多,因此我們可以依托小型的辭書語料庫,如現(xiàn)行的最新的《現(xiàn)代漢語詞典》,將其中收錄的所有副詞的各個義項全部找出,并分析它們因邏輯關(guān)系、語義指向、適用語境等因素造成的表義差別,并且與漢語交際中的實際問題結(jié)合起來,這樣既解決了研究覆蓋面的問題,也在詞匯學(xué)、語法學(xué)、語用學(xué)及言語交際中的實際問題上建立了有機鏈接。由于研究期限、篇幅,特別是理論水平有限,無論是本科階段對其表義差異的原因探究,還是目前剛進入碩士階段在其對漢語交際影響上的探討都十分粗淺,不夠全面,諸多問題有待深入研究。當(dāng)然,這僅是筆者個人的粗略構(gòu)想,偏頗難免,它的價值還需要在長期的科研與實踐過程當(dāng)中去檢驗。
[1]曹妍.副詞“就”與“才”的句法結(jié)構(gòu)與語義的關(guān)系[J].語文學(xué)刊,2011(6).
[2]戴曼純.語言學(xué)研究中“語言能力”的界定問題[J].語言教學(xué)與研究,1997(2).
[3]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第六版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2012.
H109.4
A
1673-0046(2015)7-0197-03