蘇梟
【摘 要】本文就荷蘭華文媒體發(fā)展歷史和現(xiàn)狀進行了介紹和分析。荷蘭生活著近10萬華人,而近幾十年來荷蘭發(fā)展起來的數(shù)家華文報刊如《中荷商報》《華僑新天地》《華僑通訊》等,在華人界產(chǎn)生了巨大的影響。與此同時電視廣播和新興互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展,給荷蘭華文媒體注入新的力量,代表有荷樂網(wǎng)、鳳凰衛(wèi)視歐洲臺和荷蘭國際廣播中文網(wǎng)。
【關鍵詞】荷蘭 華文傳媒
西歐生活著近200萬華人,加上大量的留學生和務工人員,歐洲的華人群體數(shù)量相當可觀。相對應的,華文傳媒應運而生。華文傳媒,是把華語作為傳播語言的媒介,其創(chuàng)辦者和所有者并不一定是華人。
一、西歐華文媒體發(fā)展脈絡
西歐的華文傳媒史可以追溯到一百年前,其生存發(fā)展與華人社會的發(fā)展相關,1894年倫敦創(chuàng)辦的《中英商工機器時報》,是當時西歐最早的華語刊物。
第一次世界大戰(zhàn)后,中國雖為戰(zhàn)勝國,但被割據(jù)奴役的現(xiàn)況卻未得到轉(zhuǎn)變,同時新一輪留學熱潮在知識分子、愛國青年中掀起。為了勤工儉學同時喚醒同胞,旅歐留學生們紛紛辦起各種華文報刊。據(jù)不完全統(tǒng)計,到上世紀20年代末,歐洲至少有18種以上華文報刊,《少年》、《赤光》、《華工周報》、《工人旬報》、《政治周報》、《明星》等都很有影響,但由于所在國的驅(qū)逐,以及大批革命青年和進步知識分子陸續(xù)回國投身大革命洪流,這些報刊也就相繼停辦,華文報刊進入低潮。
30年代至40年代中葉,中國掀起抗日救國運動。祖國存亡,震蕩全球華人。華文媒體的新一輪高潮掀起。在荷蘭,愛國留學生王以康在“七七事變”一周后創(chuàng)辦的《抗戰(zhàn)要訊》,是荷蘭可查的最早的華語報刊。
抗日戰(zhàn)爭結束后,以抗日為主要目的的華文報刊完成歷史使命先后停刊。取而代之的是以服務當?shù)厝A僑為目的的華文媒體。
第二次世界大戰(zhàn)后,冷戰(zhàn)陰云籠罩全球,華文報刊受到種種限制,幾乎全都停辦。直到70年代,才陸續(xù)出現(xiàn)幾種,如《鄉(xiāng)訊》、《歐洲通訊》、《西德僑報》、《簡訊》以及《星島日報》歐洲版等。其中引人注目的荷蘭旅荷華僑總會主辦的會刊《華僑通訊》(1977年8月)。
八十年代,中國打開國門走向世界。改革開放催生了又一代歐洲新移民,西歐華人總量上升,相應的華文報刊進入了新的發(fā)展時期。
二、荷蘭當今主流華文媒體介紹
20世紀90年代,西歐的華文媒體以法國、德國、西班牙、意大利、荷蘭等較為發(fā)達。
最早的關于荷蘭華文媒體的記錄是1937年7月,荷蘭華僑抗日救國海牙分會創(chuàng)辦的《救國報》,后更名為《抗日要訊》,旨在海外華僑團體中呼吁抗日救國。
目前,荷蘭的華文媒體可以分為以下幾類:
1、華文報刊
目前荷蘭有6家主要華文報刊,分別是《中荷商報》、《華僑新天地》、《中國人》、《唐人街》、《聯(lián)合通訊》、《華僑通訊》。其中影響力最大的報紙是《中荷商報》和《華僑新天地》。
《中荷商報》成立于2003年,創(chuàng)刊至今11年,編輯部在海牙。主要發(fā)行于荷蘭、比利時、盧森堡、德國、法國等歐洲國家,每月二期,每期發(fā)行38000份。該報是荷比盧地區(qū)內(nèi)容最豐富的中文半月報。今年10月起,《中荷商報》開通了中英雙語的即時新聞網(wǎng)站,每日為讀者提供更多更新鮮的荷蘭、中國及國際新聞及資訊。與原有平面媒體互相補充,共同打造華人華語基地。報紙?zhí)峁┐罅康暮商m當?shù)厝A人社會息息相關的荷蘭新聞、華人社會新聞、使館簽證條例、法律知識、生活保養(yǎng)常識等實用信息。
《華僑新天地》始創(chuàng)于1992年,是一份免費發(fā)行于荷蘭及德國、比利時的華人報紙。其辦報宗旨是:增強華僑凝聚;為華商提供商業(yè)訊息,促進中荷之間的商貿(mào)發(fā)展?!度A僑新天地》以“大小報”也就是一份四開大報和一份八開小報的綜合形式出版,發(fā)行量為2,6000份/期,大報20版,小報40版,定期(每三周一期)免費發(fā)送至荷蘭及阰鄰國各大城市的華人餐館以及所有由華人經(jīng)營的雜貨店、發(fā)廊等行業(yè)的商號。因受到廣大讀者的喜愛并且擁有龐大的訂閱數(shù)量和良好的發(fā)行網(wǎng)絡,許多荷蘭公司也慕名而至前來刊登廣告,希望通過《華僑新天地》這個平臺促進與華人間的商業(yè)往來。報紙報道荷蘭的當?shù)匦侣劇⒅袊侣劶皣H要聞,刊登與華人生活相關的社會信息及法律常識,以及娛樂、時尚、旅游、體育、財經(jīng)等相關內(nèi)容。近年來,為了讓新一代青少年(大多為不懂中文的華裔年輕人)能夠更多了解中國文化和社會,報紙新增了荷文專版,吸引了不少年輕的讀者。
除主動報道各項荷蘭華人盛事外,僑界社團亦在該報開辟了專版專欄,每逢喜慶節(jié)日,僑界的聚會通知、鳴謝廣告等有關信息都絡繹不絕,荷蘭中餐餐飲官方機構、荷蘭華人總會、中文學校等也都在該報開設了專版,甚至荷蘭的政府機構也經(jīng)常通過該報為在荷的華人提供各方面的信息,成為了荷蘭僑界社團不可缺少的傳播平臺。
《華僑通訊》是荷蘭最大的華文媒體。1977年8月由荷蘭華僑總會創(chuàng)辦,是活躍在歐洲華僑華人社會中具有代表性的主要報刊之一,堅持至今已有30余年。
因為當時在荷蘭沒有一份像樣的中文讀物,為了扶植華人文化,荷蘭政府每年均從政府財政預算中撥款補貼報紙?!度A僑通訊》從最初的1800份發(fā)展到九十年代發(fā)行量1萬多份,它不僅向僑胞們介紹荷蘭社會動態(tài)、法令、政策等,還報道中國大陸、臺灣、香港要聞以及荷蘭華僑社會的活動?!度A僑通訊》因此成為荷蘭僑界的喉舌,家喻戶曉。
在荷蘭,一些僑團辦的華文報刊因財經(jīng)問題,難以為繼。然后,上述一些以刊登廣告為主,配以一些新聞消息的免費報刊,卻辦得紅紅火火?!度A僑新天地》、《唐人街》、《荷中商報》在荷蘭華人社會都有一定的市場。這是進入21世紀后,西歐國家的一些華文媒體正在探索、嘗試的新方向。同時辦報的主人,也由過去的僑團換成了華商。
2、電子媒體
互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,成就了新興華文媒體。其代表是荷樂網(wǎng)以及“戰(zhàn)斗在荷蘭”論壇。互聯(lián)網(wǎng)打破了傳統(tǒng)的由地區(qū)造成傳播障礙,借助互聯(lián)網(wǎng),華人可以方便的查看全球幾乎全部的華文媒體,獲得資訊。endprint
《郁金香》月刊是歐洲第一家華語電子刊物,由中國留荷學生于1994年12月20日開辦上網(wǎng)的。荷比盧華人寫作協(xié)會繼而開辦了《荷露》。
荷樂網(wǎng)以及“戰(zhàn)斗在荷蘭”從最初的論壇形式歷經(jīng)八年正式轉(zhuǎn)向全功能化的門戶網(wǎng)站。該網(wǎng)站包括主站和社區(qū)兩個部分,其社區(qū)體系是年輕人休閑娛樂的主要平臺;新的搜索引擎以及各種應用了最新網(wǎng)絡技術的虛擬社區(qū)等等服務也逐步推出。
現(xiàn)在的“戰(zhàn)斗在荷蘭”已經(jīng)成為荷蘭新華人生活必不可少的元素,也是世界華人了解荷蘭的窗口。自2001年建站至今已經(jīng)成為荷蘭最大的荷蘭中文網(wǎng)站,每日訪問量達到1萬余人,頁面瀏覽量超過11萬。據(jù)權威網(wǎng)站流量統(tǒng)計機構Alexa統(tǒng)計,“戰(zhàn)斗在荷蘭”已經(jīng)成為荷蘭互聯(lián)網(wǎng)的500強,并且還在不斷發(fā)展中。
荷樂網(wǎng)已經(jīng)成為荷蘭華人華僑了解生活信息的重要平臺,網(wǎng)站的線下活動也促進了當?shù)厝A人社區(qū)的交流,如荷樂網(wǎng)2011年攜手鳳凰衛(wèi)視作為荷蘭地區(qū)的承辦方,舉辦“2012鳳凰歐洲華人電視歌唱大賽”,這是鳳凰衛(wèi)視歐洲臺首次舉辦華人電視歌唱大賽,希望為喜歡唱歌的海外華人中的業(yè)余歌手提供一個展示風采的舞臺,豐富海外華人的文化生活,拉近彼此間的距離。
3、電視廣播媒體
近年來廣播電視發(fā)展迅猛,中央電視臺以及各地方臺開始國際頻道的探索。中央電視臺在歐洲建立記者站,報道國際新聞,成為荷蘭可以通過網(wǎng)絡以及國際電視信號收看到的來自中國的華語媒體。
新華社近年來也在海牙建立了分社,并且不斷招聘荷蘭語專業(yè)學生成為新聞編輯。該舉措也使更多不懂荷蘭語的華人,了解到更多關于荷蘭的中國官方的新聞消息。
荷蘭國際廣播電臺是荷蘭國際性的傳媒組織,成立于1927年, 每日通過廣播、電視及互聯(lián)網(wǎng)以十種語言向世界各地發(fā)布信息。2008年2月11日其中文版正式上線,成為荷蘭首家開通中文新聞網(wǎng)站的全國性媒體。網(wǎng)站主要面向因?qū)W習、工作和旅游等原因有意了解荷蘭的中國人,讓中國人了解荷蘭人的生活和對各類事務的看法。目前, 網(wǎng)站設有荷蘭國情、科教、經(jīng)濟、旅游、歐洲和國際欄目, 并每日更新荷蘭新聞和荷文報紙摘要。
鳳凰衛(wèi)視歐洲臺,1999年8月21日在英國倫敦正式啟播,全面覆蓋歐洲45個國家。以普通話及廣東話為主要傳播語言。通過衛(wèi)星,有線網(wǎng),IPTV等方式,鳳凰衛(wèi)視歐洲臺進一步覆蓋歐洲和非洲60 個國家,成功進入歐洲各國主流有線網(wǎng)絡。通過龐大的覆蓋網(wǎng)絡、與外交和貿(mào)易機構之間的緊密聯(lián)系,以及多年來對歐洲的數(shù)百萬華人的了解,鳳凰衛(wèi)視歐洲臺已成為中國企業(yè)進入歐洲市場強有力的多媒體平臺。
三、荷蘭華文媒體的未來發(fā)展
目前,歐洲華文報刊雖多,但各自環(huán)境、條件和基礎不一樣,質(zhì)量水平參差不齊,尤其是缺少名牌大報刊。華文報刊在荷蘭及整個歐洲發(fā)展面臨著巨大的轉(zhuǎn)型挑戰(zhàn),經(jīng)營模式的轉(zhuǎn)變是關鍵。
近年來互聯(lián)網(wǎng)高速發(fā)展使網(wǎng)絡論壇成為一股新興力量,大量的年輕一代依賴網(wǎng)絡獲取信息。華文媒體應該搶先占領網(wǎng)絡制高點,荷樂網(wǎng)走在了前面。但廣播和電視依然與網(wǎng)絡交集較少,這個領域有著較大的發(fā)展機遇。無論對央視還是鳳凰網(wǎng)抑或荷蘭主流媒體,都是可以搶占的市場。同時,就電視和廣播而言,華文媒體的力量還是十分有限的,如何實現(xiàn)轉(zhuǎn)型發(fā)展,是華文媒體共同面對的難題。相比而言,互聯(lián)網(wǎng)媒體壓力要小很多。
參考文獻
①彭偉步:《海外華文傳媒概論》[M].暨南大學出版社,2007
②程曼麗:《海外華文傳媒研究》[M].新華出版社,2001
③方漢奇:《中國新聞傳播史》[M].中國人民大學出版社,2009
④梁源法:《西歐華文發(fā)展綜述:世界華文傳媒論壇》[M].香港中國新聞出版社,2007
⑤《世界華文傳媒年鑒》[M].世界華文傳媒年鑒社,2003
(作者單位:中國傳媒大學外國語學院歐洲語系荷蘭語專業(yè))
責編:姚少寶endprint