蔣柳
摘要:隨著全球化浪潮,跨文化交際能力成了21世紀人才培養(yǎng)的一項至關(guān)重要的任務(wù)。但是,我國現(xiàn)有的跨文化交際教學(xué)因為目標(biāo)內(nèi)涵單一,教學(xué)內(nèi)容籠統(tǒng),缺乏指導(dǎo)實踐教學(xué)的層次感,因而長期落后于人才培養(yǎng)的實際需求。本文探討了新形勢下跨文化交際教學(xué)的目標(biāo)層次,并且提出了相應(yīng)的課程設(shè)置和教學(xué)手段。
關(guān)鍵詞:跨文化交際能力 目標(biāo)內(nèi)涵、課程設(shè)置
中圖分類號:G4 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1673-9795(2014)02(b)-0000-00
Abstract: With the globalization, the fostering of intercultural-communication competence has become a crucial task of twenty-first Century. However, because of the monotonous teaching target, the general teaching content, and the lack of practical guidance to the teaching, the intercultural communication teaching cant meet the actual demand for talent cultivation. This paper discusses the different goals of intercultural communication teaching under the new situation, and put forward the corresponding curriculum and teaching means.
Key words: intercultural- communication competence; teaching goal; curriculum designing
一、引言
隨著改革開放的不斷深化,中國與國際接軌的步伐不斷加快,中國與世界的跨文化交際不僅關(guān)系到國家的經(jīng)濟發(fā)展和文化交流,甚至對國家形象的建立、國際關(guān)系的維護和國際地位的提升都有著舉足輕重的作用,跨文化交際人才成了21世紀人才培養(yǎng)的一項至關(guān)重要的任務(wù)。認識到理解多元文化的迫切性和提高跨文化交際能力的必要性,國內(nèi)外語教學(xué)界對提高和培養(yǎng)跨文化交際能力的必要性和重要性有了清晰的認識。教育部在《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》中指出:借鑒先進的教育理念……為提升我國教育的國際地位、影響力和競爭力,適應(yīng)國家經(jīng)濟社會對外開放的要求,培養(yǎng)大批具有國際視野、能夠參與國際事務(wù)與國際競爭的國際化人才??缥幕浑H正是帶著這種溝通和交流的使命,進入了大學(xué)課堂。根據(jù)相關(guān)研究,跨文化交際的成功與否,受諸多因素的制約,比如:交際者雙方的文化身份、民族身份、性別年齡、社會階層、宗教信仰、文化定勢、物理環(huán)境、心理環(huán)境等等。[1]因此,跨文化交際學(xué)是一門以傳播學(xué)理論為基礎(chǔ),跨越語言學(xué)、文化學(xué)、人類學(xué)、心理學(xué)、及社會學(xué)的交叉學(xué)科。
二、跨文化交際教學(xué)目標(biāo)內(nèi)涵的認識
根據(jù)2010年國家最新頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》, “大學(xué)英語課程是非英語專業(yè)大學(xué)生的一門必修基礎(chǔ)課程。大學(xué)英語教學(xué)是以英語語言知識與應(yīng)用技能、學(xué)習(xí)策略和跨文化交際為主要內(nèi)容,以外語教學(xué)理論為指導(dǎo),以遵循語言教學(xué)和語言習(xí)得的客觀規(guī)律為前提,集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系?!庇纱丝梢?,為適應(yīng)我國高等教育發(fā)展的新形勢,滿足新時期國家和社會對人才培養(yǎng)的需要,跨文化交際能力首次被納入高等教育大學(xué)英語課程的目標(biāo)體系??v觀各個高校開設(shè)的跨文化交際課程大綱,基本有如下描述:教學(xué)原則體現(xiàn)以學(xué)生為中心,以優(yōu)化跨文化交際中的教學(xué)內(nèi)容為基礎(chǔ),以優(yōu)越的教學(xué)手段為思路,以科學(xué)的學(xué)生跨文化交際能力測評體系為保障,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。在培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力的教學(xué)理念上,注重培養(yǎng)學(xué)生的人文素質(zhì)、與交際素養(yǎng)的有機結(jié)合。上述表述雖然勾畫出跨文化交際教學(xué)目標(biāo)的基本框架,但太過籠統(tǒng),缺乏對跨文化交際能力的定義,因而缺乏指導(dǎo)實踐教學(xué)的層次感。根據(jù)心理學(xué)理論跨文化交際能力包括認知、情感、行為三個層面。認知層面包括目的文化知識、以及對自身價值觀念的意識;情感層面包括對不確定性的容忍度、靈活性、共情能力、懸置判斷的能力;行為層面包括解決問題的能力、建立關(guān)系的能力,在跨文化情境中完成任務(wù)的能力。[2]將這一理論與我國跨文化交際教學(xué)的實際情況相結(jié)合,我們可以把跨文化交際課程的目標(biāo)內(nèi)涵分為三個層次:一是母語及目標(biāo)語文化的基礎(chǔ)知識,這是一種基于感性認知及理性認知的經(jīng)驗及知識認知層次。它的重心是讓學(xué)生通過對不同文化的觀念、請與、 生活、愿望、情感,價值觀等等的理性認識,從而獲得對顯著文化特征的認知,形成一種穩(wěn)定的知識、技能、行為和價值系統(tǒng)。二是對那些被認為是怪異的表面文化現(xiàn)象的認知。這是一種跨文化交際的“共情”能力。它的重心是通過對那些與母語文化相反,因而被認為是“怪異”、“不可思議”的文化的理性分析,從而提高對母語文化的認同以及對目標(biāo)語文化異同的敏感度,這是一種基于理論思辨的情感層次。三是基于文化認知和文化認可的跨文化交流能力。它的重點是幫助學(xué)生提高在跨文化情境中的個人適應(yīng),人際互動,和良好的任務(wù)完成能力。這是基于語言文化學(xué)習(xí)的差異文化處理能力以及更深的文化視野層次。
基于以上分析,我國普通高?,F(xiàn)行的跨文化交際課程目標(biāo)內(nèi)涵過于單一,主要偏重于第一層次,即對母語及目標(biāo)語文化基礎(chǔ)知識的系統(tǒng)傳授,理論艱深,知識點龐雜。在實踐教學(xué)中,這種“文化導(dǎo)入”式的知識中心模式在各個高校甚為盛行,因為此模式集中在文化認知的第一層面,在課程設(shè)置、課堂規(guī)模、教學(xué)方法和手段、教學(xué)測試等各個環(huán)節(jié)都簡便易于操作,因而廣受采納。[3]但如果我們的跨文化教學(xué)止步于此,那么學(xué)生在充滿多元性、復(fù)雜性、不可預(yù)測性的跨文化交際情境中是不可能實現(xiàn)有效、得體的交際,因而,第二第三層次的基于對文化異同敏感度、寬容性而發(fā)展起來的跨文化交際意識以及國際化視野才是跨越交際障礙的終極橋梁。[4]認識到這一最終目標(biāo)層次,才能有效討論跨文化交際課程的設(shè)置問題。
三、跨文化交際課程的設(shè)置
過去幾十年間,各高校開設(shè)的跨文化教學(xué)的傳統(tǒng)課程大都為《英美概況》或《歐洲文化入門》等。隨著跨文化交際人才培養(yǎng)成為高校人才培養(yǎng)的重要任務(wù),很多高校增設(shè)《跨文化交際學(xué)》課程。該課程主旨是在教授學(xué)生母語文化和目標(biāo)語文化的異同的基礎(chǔ)上,逐步培養(yǎng)學(xué)生對不同文化的敏感度,從而提高學(xué)生跨文化交際的實際能力。但是,如果在國內(nèi)高校普遍按照這一結(jié)構(gòu)設(shè)計跨文化交際課程,是難以達到本文之前討論的教學(xué)目標(biāo),主要原因有三:
第一,各高校的辦學(xué)目標(biāo),專業(yè)人才的培養(yǎng)方向劃分越來越細;第二,同一高校生源來自全國各地,學(xué)生的英語水平,學(xué)習(xí)能力和學(xué)習(xí)動機因地域不同存在較大差異;第三, 就教材來說,現(xiàn)有的《跨文化交際學(xué)》教材內(nèi)容劃分大同小異,容易導(dǎo)致“文化定型”,且案例過時,跟不上現(xiàn)代社會日新月異的變化,難以適應(yīng)不同學(xué)生的實際需求。
以上三個問題驅(qū)使我們必須基于學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)經(jīng)驗、學(xué)習(xí)需求、認知水平,認真考慮跨文化交際教學(xué)的課程體系設(shè)置,因此筆者認為可以按照三個層次來理解和設(shè)計。
第一個層次可以是面向低年級學(xué)生的提高課程。目前,很多高校根據(jù)最新的《大學(xué)英語課程大綱》,都在探索相應(yīng)的教學(xué)模式。普遍的趨勢是把兩年的大學(xué)英語課程分為兩個板塊:綜合英語課程,目的是以發(fā)展英語語言技能為核心,幫助學(xué)生打下扎實的語言基礎(chǔ),建立綜合應(yīng)用英語的實際能力。第二個板塊是提高課程,目的是為進一步培養(yǎng)學(xué)生的語言應(yīng)用技能以及提高學(xué)生的綜合人文素養(yǎng)。這種劃分符合國家大學(xué)英語及人才培養(yǎng)的改革方向,這為開設(shè)跨文化交際課程提供了可操作性和合理性。在這一層次上,跨文化交際課程的目標(biāo)定位在包括母語及目的語文化知識的認知層面上,重點是讓學(xué)生形成一種穩(wěn)定的知識、技能、行為和價值系統(tǒng)。課程可以是綜合性的,也可以是分類性的,如《英美國家概況》、《英美文化》、《中國文化概論》等等。
第二個層次可以是面向全體大學(xué)生的通識教育核心課程。此類課程針對一部分英語水平較高及英語學(xué)習(xí)動機較強的學(xué)生。課程目標(biāo)定位應(yīng)該是在文化知識層面的基礎(chǔ)上,全面增強學(xué)生跨文化交際的敏感性和寬容性”。 教學(xué)重點可以向基礎(chǔ)理論傾斜,目的是培養(yǎng)學(xué)生人文素養(yǎng)與交際能力的有機結(jié)合,可開設(shè)的系列課程如:《跨文化交際概論》、《跨文化交際學(xué)》、《中國文化要略》、《外國文化史》等等。完成此類通識教學(xué)核心課程的學(xué)生將能更好地達到《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》所提出的“更高要求”。
第三層次為非英語專業(yè)學(xué)生的雙學(xué)位及研究生課程。在這一較高層次上,課程目標(biāo)應(yīng)該定位于“在增強其敏感性和寬容性的基礎(chǔ)上,進一步增強其跨文化交際的靈活性”教學(xué)重點為指導(dǎo)跨文化交際實踐,幫助將來要參與跨文化交際的學(xué)生了解異國文化,明細文化沖擊的原因,克服文化障礙,從而提高他們的異文化適應(yīng)和跨文化合作的能力。課程設(shè)置更加細化,專業(yè)化,如:《商務(wù)英語---跨文化溝通跨文化交際學(xué)概論》、《跨文化交際技巧》、《跨文化交際口語教程》等等。
這樣一個內(nèi)涵豐富、層次分明、目標(biāo)明確、內(nèi)容多元的課程設(shè)置更能滿足不同的語言學(xué)習(xí)目的,可以在最大程度滿足學(xué)生英語學(xué)習(xí)個性化的需求。
四、跨文化交際課程的課堂教學(xué)手段和方法
多年的大學(xué)英語教學(xué)經(jīng)歷讓我們意識到,跨文化教學(xué)課程的難點主要有二:首先,在教學(xué)內(nèi)容方面,文化的內(nèi)容極其廣博,課程學(xué)生量大面廣,因此如何在有限課時內(nèi)選擇精要的,既富有代表性又具有針對性的教學(xué)內(nèi)容是難點之一。其次,在教學(xué)對象方面,大多數(shù)的課程學(xué)生缺乏實際的跨文化交際經(jīng)歷,因此如何在課堂內(nèi)外營造模擬的或真實的跨文化交際場景,從而幫助學(xué)生理解、實踐和檢驗理論是難點之二。
對于難點一,立體化、多元化的課程設(shè)置針對不同層次學(xué)生制定了層次教學(xué)宗旨,利用學(xué)時的設(shè)置對教學(xué)內(nèi)容的廣度、深度進行平衡,制定出了個性化培養(yǎng)方案。選取理論實踐結(jié)合好的典型文化現(xiàn)象以及與學(xué)生未來工作、生活有關(guān)的內(nèi)容在課內(nèi)教學(xué),其他內(nèi)容放到教學(xué)網(wǎng)站上供學(xué)生課外自學(xué)。對于難點二,則需要課程教師以試聽材料為導(dǎo)入,以案例分析、角色扮演為手段,以社會調(diào)查,課后實驗為任務(wù),以講座、訪談、訓(xùn)練營、英語角、項目參與和網(wǎng)絡(luò)環(huán)境為輔助,打造了一個模擬與真實相結(jié)合的立體的跨文化實踐環(huán)境,幫助學(xué)生了解知識、理解理論,再反過來用理論指導(dǎo)實踐。 具體實踐活動設(shè)計如下: (1)教學(xué)資料電子化:實現(xiàn)將現(xiàn)代教育技術(shù)的設(shè)計理念和技術(shù)貫穿于整個跨文化交際的教學(xué)活動。積極建設(shè)跨文化教學(xué)網(wǎng)站,用拓展學(xué)生視野的課外導(dǎo)讀網(wǎng)址及書目、大量的網(wǎng)上在線讀書資源充實網(wǎng)站內(nèi)容,學(xué)生可以在課下自學(xué)、預(yù)習(xí)、做作業(yè)、做練習(xí)或者查閱資料。(2)教學(xué)環(huán)境多媒體網(wǎng)絡(luò)化: 許多高校都花費巨資建設(shè)集多媒體計算機、因特網(wǎng)、大屏幕投影儀、視頻展示臺、錄像機和麥克風(fēng)等為一體的自主學(xué)習(xí)中心。在自主學(xué)習(xí)中心,教師可選擇一些反映跨文化交際理論和實踐的電影、新聞報道及一些音頻材料,向全體選課學(xué)生開放,每周一至周五全天供課程學(xué)生自主點播收看,幫助學(xué)生體會文化差異。學(xué)生自主討論并撰寫報告,以幫助學(xué)生開拓國際視野。 (3)文化沙龍。充分利用高校的人力資源,定期邀請外籍專家、留學(xué)生和國內(nèi)文化學(xué)者就中西文化現(xiàn)象和文化碰撞進行專題講座,并與課程學(xué)生互動交流,從而充實學(xué)生的文化積淀。 (4)社會調(diào)查。精心設(shè)計課程作業(yè),鼓勵學(xué)生通過觀察、記錄、訪談和問卷等方式調(diào)查各種人群的文化行為、文化認識、文化困惑、文化體會和跨文化交際意識度,從而促進課程學(xué)生對跨文化理論的理解和實踐。(5)跨文化合作。依托高校與國外大學(xué)的長期合作項目,組織學(xué)生前往游學(xué),這豐富了學(xué)生的跨文化交際經(jīng)驗,也會提高了他們的跨文化合作能力。 在實踐過程中,學(xué)生自己探索文化知識,發(fā)現(xiàn)文化差異,體會文化沖突,實踐跨文化交際策略。從實際效果看,學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題、分析問題、解決問題的能力加強,為其未來應(yīng)對工作環(huán)境中的挑戰(zhàn)提供了實踐經(jīng)驗。
五、結(jié)語:
與傳統(tǒng)的文化課程不同的是,“跨文化交際”課的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,即對文化差異的敏感性、寬容性和處理文化差異的靈活性。由于以英語為外語或二語的人們的數(shù)量遠遠超出以英語為母語的人們,跨文化交際的實踐紛繁復(fù)雜、難以預(yù)測,有效的、得體的跨文化交際僅靠英美文化知識(“魚”)是遠遠不夠的,而跨文化交際意識(“漁”)才是跨越障礙的橋梁。因此,跨文化交際教學(xué)作為大學(xué)英語改革的一個重要組成部分,也應(yīng)該抓住契機,整合英語教學(xué)資源,制定與人才培養(yǎng)相適應(yīng)的教學(xué)目標(biāo)及相應(yīng)的教法、教學(xué)活動,使學(xué)生有計劃、有安排、有指導(dǎo)地參與跨文化知識學(xué)習(xí)、語言應(yīng)用實踐活動。以文化意識為中心的外語教育,才符合提高學(xué)生總體內(nèi)在素質(zhì)的21世紀教育目標(biāo)。[5]
參考文獻
[1] 賈育新. 跨文化交際學(xué) [M] 上海:上海外語教育出版社,1997.
[2] Paige, R.M. Trainer competencies: The missing conceptual link in orientation. International Journal of intercultural relations, 1986/10:135-158】
[3] 高一虹. 跨文化交際能力的培養(yǎng):“跨越”與“超越”[J]. 外語與外語教學(xué) 2002(10).
[4] 韓紅. 全球化語境下外語教學(xué)中的跨文化意識 [J].外語學(xué)刊,2002(1).
[5] 陳巖. 文化理解能力— 21世紀外語教學(xué)的重要目標(biāo) [J].外語與外語教學(xué) 2000 (4).