董展
摘要:閱讀是讀懂文言文、獲得重要信息的重要途徑。本文從學(xué)生的閱讀能力的培養(yǎng)、閱讀的技能和方法等方面進(jìn)行探究。
關(guān)鍵詞:閱讀能力 歸納整理
在新課標(biāo)高考語文考試中,文言文閱讀板塊分為選擇題和翻譯對學(xué)生進(jìn)行知識性的考察,分值將近二十分,且文言文閱讀通過講解訓(xùn)練是完全可以拿到滿分的,所以文言文復(fù)習(xí)在高考復(fù)習(xí)中就非常重要,但是對大部分學(xué)生來說,文言文是晦澀難懂的“甲骨文”,既遠(yuǎn)離我們的現(xiàn)有生活空間,還無從琢磨(因為可以使用的工具書也是很少的)。針對這些實際的教學(xué)難題,結(jié)合多年的教學(xué)實踐和經(jīng)驗,筆者總結(jié)了一些提高文言文閱讀能力和應(yīng)試能力的技巧。
首先,誦讀在新授環(huán)節(jié)中是很重要的。古人云:“書讀百遍,其義自見?!彼砸欢ㄒ烟岣邔W(xué)生的閱讀能力放在首位。語文成績好的學(xué)生一般聲音洪亮,熱愛大聲朗讀,因為在朗讀過程中可以培養(yǎng)語感。在高中階段,必修課本和選修課本接觸的文言文篇目大部分屬于二十四史中的重要篇目。有一種夸張的說法:如果能把《鴻門宴》《廉頗藺相如列傳》全篇背過,知識點融會貫通,那么應(yīng)對高考就輕而易舉了。這種說法也不是全無道理,因為文言文的實詞虛詞考點不是很多,如果有了根據(jù)上下文語境推斷的能力,閱讀淺易的文言文就沒有問題了。所以在高一和高二學(xué)年的教學(xué)中,我們就應(yīng)該先讓學(xué)生打好閱讀文言文的基礎(chǔ)。
其次,平時要注重詞語的積累,多讓學(xué)生舉例和整理,反復(fù)提問和強(qiáng)調(diào)。詞是構(gòu)成語段的基礎(chǔ)單位,文言文主要是實詞、虛詞和特殊句式:
1.高考考綱中規(guī)定的60個虛詞,其中最常見或用法較復(fù)雜的虛詞如“其、之、而、夫、或、莫、且、何”等等,指導(dǎo)學(xué)生結(jié)合句子結(jié)構(gòu)分析,反復(fù)辨析整理。其實,除去生僻字和古今通用字,真正意義上要掌握的不超過30字。
2.文言實詞與文言虛詞相比,難度就更大了。這就要求學(xué)生參看《古代常用字字典》,寫出與之意義相當(dāng)?shù)默F(xiàn)代詞語結(jié)合分析,就是將課文中字面相同而意義有別的詞進(jìn)行對照分析。例如“被”這個字,有“覆蓋、遭受、加于……之上”等意義,又與“披”通假。先按照課文內(nèi)容講清其一兩種意義,然后把例句匯集整理起來,指導(dǎo)學(xué)生分辨它在不同句子中的意義。
3.特殊的文言句式要讓學(xué)生自己一字一詞去翻譯,慢慢從中體會文言和現(xiàn)代漢語語言習(xí)慣之間的差異。辨別特殊句式的能力不會一朝一夕就會擁有,在平時遇到的模擬測驗中就要提醒學(xué)生哪些句子應(yīng)該整理好翻譯,才能達(dá)到學(xué)以致用的目的。舉個例子,定語后置句“石之鏗然有聲者”,標(biāo)志性的詞語是“…之……者”,正確譯文是:能夠發(fā)出鏗的聲音的石頭。再如“民之從亂者”很多學(xué)生就翻譯為“百姓中有跟隨作亂的人”,沒有注意到“者”在句子中只是一個助詞,作為定語后置的標(biāo)志,不能翻譯為“……的人”。
除了大量積累,在實際應(yīng)試考試中還需要掌握一定的答題技巧。比如文言文第一道選擇題實詞推斷,有一個很實用的方法就是看看哪一個解釋的義項與現(xiàn)代漢語最接近,它就是錯的。畢竟,文言離我們已經(jīng)很遠(yuǎn)了,而且語言隨著歷史朝代的變遷,也是發(fā)生改變最大的。要把詞放到整個文段或是上下文語境中去理解翻譯,在平時要多做一些短篇文言文的翻譯,讓學(xué)生對故事情節(jié)有一個整體的認(rèn)知,防止出現(xiàn)脫離語境的不倫不類的譯文。例如:忠賢得疏大怒,矯旨切讓?!白尅苯忉尀椤捌仁埂?,與現(xiàn)代的“使”“令”意思接近,就是錯誤的一個選項。正確的解釋為“指責(zé)”“責(zé)備”。又如:詔以秘書郎兼說書,趣起之。“趣”若翻譯為“興味”“趣味”就不對了,在這里是一個通假字,通“促”,“急促”的意思。如果從詞性的角度去判斷,在這里理解為名詞也是完全錯誤的。
最后,在文言文閱讀中不可忽視的一種文化現(xiàn)象就是古代文化常識和風(fēng)俗制度。所以,增大閱讀量,就成了提高文言文閱讀能力的又一不可小覷的途徑。二十四史中每個朝代精選一篇,反復(fù)閱讀,著重對古文化常識或制度了解,完全可以應(yīng)付高考了。比如最簡單的官職的變更的不同說法,“擢”的意思是“提拔”,在原有官職的基礎(chǔ)上加官,而“拜”“除”可以是在原有基礎(chǔ)上升官,也可以是新授官職,翻譯為“授予官職”。
總之,無論怎樣的復(fù)習(xí)方法還是教學(xué)方法,都應(yīng)該以學(xué)生為學(xué)習(xí)的主體,啟發(fā)他們自己去鉆研,真正理解了文言片段從而熱愛喜歡上了閱讀文言文,那樣,學(xué)生就不會覺得高三大量的反復(fù)的練習(xí)枯燥甚至產(chǎn)生反感,還會越來越喜歡中國的古典文化。
(責(zé)編 金 東)endprint