亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        關于《愛麗絲漫游仙境》中的詩歌翻譯賞析

        2014-08-15 00:51:35張冬妮
        中國校外教育 2014年24期
        關鍵詞:面湯趙元任體面

        ◆張冬妮

        (沈陽醫(yī)學院外語部)

        《愛麗絲漫游仙境》,主要講述了愛麗絲的夢境冒險經歷。該書風格鮮明,故事情節(jié)虛幻離奇。作者在文中采用了大量的胡話詩、英國式幽默、英國本土的諺語、詩歌和歌謠等。這些特點造成了與中國讀者之間的隔閡,因為不熟悉英國風俗和文化的中國讀者很難理解原文暗含的意義,因此翻譯該作品有較高難度。第一個中譯本由語言學大師趙元任翻譯,后來還有陳復庵先生的譯本以及其他譯者翻譯的版本。

        書中多次出現詩歌,詩歌翻譯便成了譯者翻譯的重點。如在第十章(The Lobster Quadrille)中有一首叫做“TurtleSoup”的歌曲:

        Beautiful Soup,so rich and green,

        Waiting in a hot tureen!

        Who for such dainties would not stoop?

        Soup of the evening,beautiful Soup!

        Soup of the evening,beautiful Soup!

        Beau—ootiful Soo—oop!

        Beau—ootiful Soo—oop!

        Soo—oop of the e—e—evening,

        Beautiful,beautiful Soup!

        Beautiful Soup!Who cares for fish,

        Game,or any other dish?

        Who would not give all else for two

        Pennyworth only of beautiful Soup?

        Pennyworth only of beautiful Soup?

        Beau—ootiful Soo—oop!

        Beau—ootiful Soo—oop!

        趙譯本:

        “體面湯,濃又黃,

        盛在鍋里不會涼!

        說什么山珍海味,哪兒有這么樣兒香。

        半夜起來喝面湯,體面湯!

        半夜起來喝面湯,體面湯!

        涕溢糜饜湯!

        涕溢糜饜湯!

        半夜起來喝面湯,體面湯!

        半夜起來喝面湯,體面湯!

        陳譯本:

        “美味的湯,翠綠色,油汪汪,

        熱湯碗里等人嘗!

        這樣的珍饈,誰不彎腰來欣賞?

        晚餐的湯,美味的湯!

        晚餐的湯,美味的湯!

        美——啊美味的湯——湯!

        美——啊美味的湯——湯!

        晚——啊晚餐的湯——湯,

        美味,美味的湯!”

        對這首歌詞的翻譯,趙元任譯本是從中國文化角度入手,進行了一些創(chuàng)作,陳復庵譯本則是嚴格的按照原文意思、格式和風格進行翻譯。首先,分析“Beautiful Soup”的翻譯?!癝oup”在英文中指的是一種液體食物,由肉類、魚類或者蔬菜的原汁與其他各種各樣的成分相結合而制成的。趙元任譯本將其譯為“面湯”,主要目的使其與“體面湯”形成音韻上的協(xié)調,這樣就形成他自成一派的翻譯風格。但是這樣和原意有一定的出入。而陳復庵譯本就是直接翻成“美味的湯”,意思非常準確,但是音韻上的照顧就不如前者了。原文“Soup of the evening”的譯文也不同“Soup of the evening”實際上是模擬當時的流行歌曲《傍晚的星星》(“Star of the Evening”)的打油詩。英文“evening”的意思是:“傍晚”“黃昏”“晚上”(從日落至就寢)。所以,原句的意思應該是陳復庵先生譯本的“晚餐的湯”,趙元任先生譯本出現了瑕疵。二人對原文“Beau-ootiful Soo-oop”的翻譯差別也很大。陳復庵譯本譯為:“美——啊美味的湯——湯”,是非常巧妙地同時照顧了原意的意和形,上下文也一致協(xié)調,中國兒童讀者也能輕松理解。而趙元任譯本翻成了“涕溢糜饜湯”,是把“體面湯”的“體面”兩字音拖長,再念出來的效果,是想模仿原文把“beautiful Soup”拖長讀出的效果。這是用中文的詞語組合來表達中文詞語,非常中國化。趙元任翻譯有著自己獨特的風格和創(chuàng)造,自成體系,閱讀已經成為讀者的一種享受。但是,有些人認為考慮到這個作品的目標讀者群應該是兒童,他們可能不認識“涕溢糜饜”這幾個復雜的漢字,更無法領會到這幾個字是拖長讀音的“體面”二字,這種閱讀的樂趣可能只有成年讀者才能享受。

        此外,書中有許多詩是模仿當時人們熟悉的詩歌而改寫成的打油詩。但是這些詩歌都是英美國家人們熟知的,而對于不了解西方文化和社會風俗的中國讀者而言,非常陌生,不易理解。例如第五章(Advice From a Caterpillar)中,愛麗絲背給毛毛蟲聽了一首打油詩:

        原文:“you are old,Father William.”the youngman said,

        “And your hair has become very white;

        And yet you incessantly stand on your head——

        Do you think,at your age,it is right?”

        趙譯本:

        威廉師傅你這么老,

        你的頭發(fā)白又白,

        倒豎蜻蜓你這么巧,

        你想這樣兒該不該?

        陳譯本:

        小伙子說:“威廉爸爸你老了,你的頭發(fā)白又白;還要不斷拿大頂,偌大年紀豈能耐?”

        趙元任譯本中“你想這樣兒該不該”是口語化疑問句,不僅便于兒童讀者接受,更符合原意。原文中問句是“Do you think?”有和讀者溝通的意味。相反,陳復庵譯本中“諾大年紀豈能耐?”是文言文反問句,不符合原文的風格,不利于目標讀者群兒童的閱讀和理解,和原文要傳達的意思也有些出入,沒有和讀者溝通的意思。

        除此之外,趙元任譯本押韻工整,詩行整齊,“老”和“巧”和“head”的韻;“白”和“該”對應了“white”和“right”的韻。而陳復庵譯本中,“了”和“頂”沒有能夠押韻。所以,在趙元任譯本中,詩詞的押韻與原文對應不是體現中國傳統(tǒng)的格律體,而是一種兒歌的性質。從朗朗上口的角度看,這是最佳的,使用了“倒豎蜻蜓”既形象又生動的描寫,人物的動作躍然紙上,很容易使兒童和成年讀者理解。陳復庵譯本沿用了直接引用的寫作手法,對應了原文的“said”,是忠實原作的體現。兩種不同翻譯手法都已經超出直譯和意譯的爭論,是從深層次的異化和歸化的角度,即文化方面上來考慮翻譯問題??梢哉f二者的翻譯版本各有千秋。

        [1]焦曉霞.淺談兒童文學翻譯中的文化差異問題[J].吉林廣播電視大學學報,2011,(3).

        [2]趙文娟.愛麗絲漫游仙境——兩個中譯本的對比分析[D].曲阜師范大學,2012.

        猜你喜歡
        面湯趙元任體面
        趙元任早期琴曲的“選(編、創(chuàng))曲配伴奏”思維分析
        樂府新聲(2022年3期)2022-11-21 08:37:36
        店員嘲笑趙元任
        拌面湯
        青年文學家(2021年7期)2021-04-06 08:12:36
        離婚時,請體面一點
        海峽姐妹(2019年12期)2020-01-14 03:24:54
        美籍華人學者趙元任的多彩婚姻
        華人時刊(2019年13期)2019-11-26 00:54:38
        體面過冬
        寶藏(2018年12期)2019-01-29 01:51:24
        小瓷碗
        娃娃畫報(2017年5期)2017-06-14 00:18:29
        餾面湯
        狗熊講體面
        面有毒,別喝湯
        飲食保健(2016年7期)2016-04-13 00:16:19
        爽爽精品dvd蜜桃成熟时电影院| 日本黄网色三级三级三级| 97成人精品视频在线| 性无码专区无码| 日韩a∨精品日韩在线观看| 九月色婷婷免费| 亚洲精品一区二区成人精品网站| a级国产乱理伦片| 精品爆乳一区二区三区无码av | 风间由美性色一区二区三区| 337p日本欧洲亚洲大胆色噜噜| 加勒比特在线视频播放| 伊人久久亚洲精品中文字幕| 国产精品一区二区av麻豆| 亚洲精品国产成人| 精品一二区| av网站免费观看入口| 色婷婷综合久久久中文字幕| 成 人 网 站 免 费 av| 亚洲中文字幕无码不卡电影| 天天色天天操天天日天天射| 制服丝袜中文字幕在线| 国产精品多人P群无码| 熟女丝袜美腿亚洲一区二区三区| 美女在线一区二区三区视频| 亚洲人成影院在线观看| 亚洲av美女在线播放啊| 情头一男一女高冷男女| 久久精品国产99国产精偷| 久久婷婷国产剧情内射白浆| 人人妻人人澡av| 户外精品一区二区三区| 久久久久波多野结衣高潮| a级福利毛片| 中文字幕人妻互换激情| 男人和女人做爽爽免费视频| 久久精品国产日本波多麻结衣| 国产肥熟女视频一区二区三区| 日本h片中文字幕在线| 乱人伦视频中文字幕| 国产360激情盗摄一区在线观看|