馮暉艷,宋魯平,韓在柱,畢彥超
·臨床研究·
漢語語義能力測驗的編制及臨床價值①
馮暉艷1,宋魯平2,3,韓在柱1,畢彥超1
目的 編制漢語語義能力測驗,并評價該測驗的應用價值。方法45例正常被試者和100例腦損傷患者完成漢語語義能力測驗。以正常被試為基礎,計算敏感性、特異性和約登指數(shù)。結果測驗總分敏感性0.96,5個任務的敏感性分別為0.78、0.68、0.66、0.72和0.64;特異性分別為0.96、0.96、0.98、0.96和1.00;約登指數(shù)分別為0.60、0.46、0.42、0.39和0.50。結論漢語語義能力測驗具有良好的診斷和甄別語義損傷的能力,具有臨床和科研應用價值。
漢語語義能力測驗;認知;腦損傷
[本文著錄格式]馮暉艷,宋魯平,韓在柱,等.漢語語義能力測驗的編制及臨床價值[J].中國康復理論與實踐,2014,20(3): 255-258.
語義能力是人類認知和思維的核心,語義損傷會嚴重影響個體的學習、工作和生活。很多神經(jīng)疾病都會伴隨不同程度的語義能力下降。這類患者即使保留初級感知覺、運動和語言能力,但也無法正確命名,理解、使用各種客體和詞匯,表現(xiàn)出不同類型的失語癥、失認癥、失用癥等[1-3],極大影響患者基本生活能力和生活質量。近年來,國內逐漸有研究者嘗試編制研究語義損傷的臨床測驗[4-7]。編制漢語語義能力測驗具有十分重要的臨床和科研的價值。
1.1 臨床資料
2009年9月~2010年5月45名正常被試者作為正常組,其中男性23名,女性22名;年齡26~72歲,平均(49.53±10.72)歲;受教育程度9~22年,平均(13.47± 3.73)年;簡易精神狀態(tài)檢查(MMSE)得分25~30分,平均(28.60±1.14)分;視、聽力正常,母語為漢語。
選取2009年7月~2012年8月在中國康復研究中心北京博愛醫(yī)院和北京天壇醫(yī)院住院或門診治療的腦損傷患者100例作為腦損傷組。其中男性78例,女性22例;年齡19~70歲,平均(43.79±12.77)歲;受教育程度6~22年,平均(13.26±3.07)年;MMSE得分3~30分,平均(22.26±7.08)分;腦卒中81例,腦外傷18例,缺氧性腦病1例。腦卒中患者損傷主要集中在雙側基底節(jié)、腦島、額下回,腦外傷患者損傷主要集中在左側顳葉和右側的頂葉,缺氧性腦病患者損傷在左側顳頂額葉。
入選標準:①年齡≥18歲;②受教育年限≥6年;③首次發(fā)??;④處于穩(wěn)定期,即從腦損傷到開始測驗至少相隔1個月;⑤視、聽力正常,能理解簡單的指導語并完成簡單的認知任務;⑥無其他神經(jīng)、精神問題,如酗酒、嚴重抑郁等;⑦母語為漢語。
兩組在受教育程度上無顯著性差異(P>0.05)。
1.2 測驗任務
1.2.1 口語圖片命名測任務(Oral Picture Naming, OPN) 共有140個項目,包含動作、動物、蔬菜水果、工具、可操作物、不可操作物和著名人物7個范疇(后幾個任務同本任務),每個范疇20個項目。每個項目在觸摸屏上給被試者呈現(xiàn)1張圖片,要求說出圖片的名稱。設置最長反應時間為1 min,超時則跳過該項目,開始下一個項目(后幾個任務同)。主試現(xiàn)場記錄被試者的反應,分析時重聽錄音,保證記錄的完整性。以被試者的第1個完整反應作為評定指標,正確命名記1分,錯誤命名或不能命名記0分。
1.2.2 圖片語義關聯(lián)匹配任務(Picture Pyramids and Palm Trees Test,PPPT) 共70個項目,每個范疇10個項目。每個項目在觸摸屏上給被試呈現(xiàn)3張圖片,這3張圖片屬于同一范疇,上面為目標圖片,要求從下面兩張圖片中選取與上面目標圖片關系最緊密的那張,用手指點擊屏幕上要選的圖片,通過電腦記錄反應是否正確。正確選擇記1分,錯誤選擇或超時沒有選擇記0分。
1.2.3 詞匯語義關聯(lián)匹配任務(Word Pyramids and Palm Trees Test,WPPT) 共有70個項目,是PPPT的文字版。項目呈現(xiàn)方式、被試者反應記錄和反應計分同PPPT。
1.2.4 詞圖核證任務(Word Picture Verification,WPV)共有70個項目,每個范疇10個項目。每個項目在觸摸屏上方顯示1個詞語,下方顯示1張圖片,要求判斷該詞匯和該圖片是否匹配,用手指點擊屏幕上“是”或“否”,通過電腦記錄反應是否正確。正確選擇記1分,錯誤選擇或超時沒有選擇記0分。
1.2.5 讀詞任務(Word Reading,WR) 共有140個項目,每個范疇有20個項目,是OPN的文字版。項目呈現(xiàn)方式、被試反應記錄和反應計分同OPN。
1.3 測驗程序
測驗前由本人或直系親屬簽訂知情同意書,隨后采集被試者的一般資料。由主試者給出嚴格標準化的指導語,待被試者明白要求后進行測驗。全程錄音以方便后續(xù)分析。根據(jù)被試的情況中途可安排休息。
1.4 統(tǒng)計學分析
使用SPSS 16.0軟件進行統(tǒng)計學分析,計算被試者任務的正確率和標準差,進行獨立樣本t檢驗。顯著性水平α=0.05。計算正常人5個任務及任務中各個范疇行為成績的正確率和標準差,以正常人(xˉ-2s)為界值,計算敏感性、特異性和約登指數(shù)。
正常人5個任務及任務中各范疇行為成績、臨界值見表1。
表1 正常人各任務和任務中各個范疇的正確率
不同類型患者5個任務及任務中各個范疇行為成績見表2~表6。
96例患者的行為成績在一項或多項的行為指標上低于臨界值,總敏感性0.96。5個任務中,分別有78例、68例、66例、72例和64例患者測出異常,即各個任務的敏感性分別為0.78、0.68、0.66、0.72和0.64。測驗各個指標的特異性介于0.87~1.00;約登指數(shù)多數(shù)>0.30。見表7~表11。
表2 不同患者OPN任務和任務中各個范疇的正確率
表3 不同患者PPPT任務和任務中各個范疇的正確率
表4 不同患者WPPT任務和任務中各個范疇的正確率
表5 不同患者WPV任務和任務中各個范疇的正確率
表6 不同患者WR任務和任務中各個范疇的正確率
表7 OPN任務和任務中各個范疇分析
表8 PPPT任務和任務中各個范疇分析
表9 WPPT任務和任務中各個范疇分析
表10 WPV任務和任務中各個范疇分析
表11 WR任務和任務中各個范疇分析
動作、動物、蔬菜水果、工具和著名人物較為常見,更具有測查實用性??偡?、動作、蔬菜水果和著名人物這4個指標敏感性較高,能有效鑒別出患者語義損傷。
漢語語義能力測驗能測驗正常人和腦損傷的患者語義產(chǎn)出、理解和轉化的能力,借鑒國際相關研究[8-11],設計包括動作、動物、水果蔬菜、工具、可操作物、不可操作物和著名人物7個語義范疇,能細致分析有生命物體和無生命物體、動物和植物、及物和不及物、具體和抽象、自然和社會等不同范疇的特異性損傷效應,適合于不同年齡段以及教育程度的被試者。
國內用于測查語義損傷的測驗,如漢語失語成套測驗[4]、漢語標準失語癥檢查[5]、波士頓診斷性失語癥檢查(第2版)漢語版[6],可根據(jù)患者的臨床行為表現(xiàn)進行分類診斷,但無法分析語義損傷的具體性質,難以精確地指導患者語義康復的治療和訓練。有研究者使用上述常規(guī)測驗和本實驗室編制的語義能力測驗對2例命名困難的失語癥患者進行測驗,發(fā)現(xiàn)本測驗可揭示命名產(chǎn)生的根源,有助于分析和確定造成命名困難的語言加工受損水平,從而為其設計有針對性的治療[12]。
根據(jù)患者病情,既可以用全套測驗進行測查,全面了解患者語義能力的整體情況,也可根據(jù)患者語義損傷的特點,選擇性地進行測驗,以檢測患者具體語義損傷的情況。例如,若理解能力相對完好,口語產(chǎn)出能力受到損傷,則可選擇口語產(chǎn)出的任務進行測查和訓練;若是詞匯識別能力相對完好,圖片識別能力受到損傷,則可以選擇圖片任務進行檢驗和加強物體識別的訓練;若是識別生物類范疇物體的能力相對完好,非生物類范疇物體的能力受到損傷,則可以關注不同范疇的語義能力,加強對非生物范疇物體識別的康復訓練。
綜上,漢語語義能力測驗具有認知心理學、神經(jīng)科學和康復醫(yī)學間多學科研究和臨床應用價值,根據(jù)本測驗的行為結果可以比較全面揭示精細語義的損傷機制,豐富和完善漢語語義損傷的理論,有計劃按步驟地制定行之有效的干預診治方案,使患者的語義損傷得到及時有效的康復和矯治,提高患者及其家人的生活質量。
[1]Warrington EK,Shallice T.Category-specific semantic impairments[J].Brain,1984,107(Pt3):829-853.
[2]Moscovitch M,Winocur G,Behrmann M.What is special about face recognition?Nineteen experiments on a person with visual object agnosia and dyslexia but with normal face recognition[J].J Cogn Neurosci,1997,9(5):555-604.
[3]Ochipa C,Rothi LJG,Heilman KM.Ideational apraxia:a deficit in tool selection and use[J].Ann Neurol,1989,25(2):190-193.
[4]高素榮.失語癥[M].北京:北京醫(yī)科大學中國協(xié)和醫(yī)科大學聯(lián)合出版社,1993:31-60.
[5]李勝利,肖蘭,田鴻,等.漢語標準失語癥檢查法的編制與常模[J].中國康復理論與實踐,2000,6(4):18-20,49.
[6]汪潔.波士頓診斷性失語癥檢查漢語版的編制與常模[J].中國康復,1996,11(2):49-51.
[7]韓曉春,張碩豐,王際菲,等.建立類別流暢性測驗的中國常模[J].中國卒中雜志,2012,7(7):549-553.
[8]Ralph MAL,Howard D,Nightingale G,et al.Are living and non-living category-specific deficits causally linked to impaired perceptual or associative knowledge?Evidence from a category-specific double dissociation[J].Neurocase,1998,4: 311-338.
[9]Mahon BZ,Caramazza A.Concepts and categories:A cognitive neuropsychological perspective[J].Ann Rev Psychol, 2009,60:27-51.
[10]Martin A,Weisberg J.Neural foundations for understanding social and mechanical concepts[J].Cogn Neuropsychol,2003, 20(3-6):575-587.
[11]Mahon BZ,Caramazza A.What drives the organization of object knowledge in the brain?[J].Trend Cogn Sci,2011,15(3): 97-103.
[12]汪潔,吳東宇,宋為群.漢語失語癥心理語言評價與漢語標準失語癥檢查對命名困難定性的比較[J].中國康復醫(yī)學雜志, 2009,24(2):113-117.
Construction and Clinical Application of Chinese Semantic Battery
FENG Hui-yan,SONG Lu-ping,HAN Zai-zhu,et al.State Key Laboratory of Cognitive Neuroscience and Learning,Beijing Normal University,Beijing 100875,China
ObjectiveTo construct the Chinese Semantic Battery and evaluate the significance of clinical application.Methods45 normal subjects and 100 patients with brain damage finished the Chinese Semantic Battery,including Oral Picture Naming,Picture Pyramids and Palm Trees Test,Word Pyramids and Palm Trees Test,Word Picture Verification and Word Reading.The scores of normal subjects were as norms,and the sensibility,specificity,and Youden's index of the patients were calculated.ResultsThe sensitivity of the battery was 0.96, and the sensitivity of each task was 0.78,0.68,0.66,0.72 and 0.64,respectively.The specificity was 0.96,0.96,0.98,0.96 and 1.00,respectively.Youden's index was 0.60,0.46,0.42,0.39 and 0.50,respectively.ConclusionThe validity of norms of Chinese Semantic Battery is acceptable for semantic impairments and can be applied to clinical diagnoses and scientific researches.
Chinese Semantic Battery;cognition;brain damage
R493
A
1006-9771(2014)03-0255-04
2013-09-05
2013-10-21)
1.國家重點基礎研究發(fā)展計劃(973)項目(No.2013CB837300);2.國家社會科學重大項目(No.11&ZD186);3.國家自然科學基金項目(No.31171073;No.31222024;No.31271115;No.81030028;No.31221003);4.新世紀優(yōu)秀人才支持計劃(No.12-0055;No.12-0065)。
1.北京師范大學認知神經(jīng)科學與學習國家重點實驗室,北京市100875;2.首都醫(yī)科大學康復醫(yī)學院,北京市100068;3.中國康復研究中心北京博愛醫(yī)院神經(jīng)康復科,北京市100068。作者簡介:馮暉艷(1988-),女,廣東珠海市人,碩士研究生,主要研究方向:認知神經(jīng)科學。通訊作者:宋魯平、韓在柱、畢彥超。
10.3969/j.issn.1006-9771.2014.03.015