摘 要:習(xí)語(yǔ)是一個(gè)社會(huì)語(yǔ)言與文化重要的一部分。熟練掌握英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)也意味著英語(yǔ)地道化。將概念隱喻理論運(yùn)用到英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)教學(xué)中,為其教學(xué)提供新的視角。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)習(xí)語(yǔ);習(xí)語(yǔ)教學(xué);概念隱喻
一、研究背景
“習(xí)語(yǔ)是教師和學(xué)生外語(yǔ)學(xué)習(xí)最難的領(lǐng)域之一——實(shí)踐或理論方面?!眰鹘y(tǒng)觀念認(rèn)為習(xí)語(yǔ)是一種單純的語(yǔ)言問(wèn)題,含義具有隨意性。死記硬背是課堂上廣泛使用的一種方法。學(xué)生不僅不能正確地使用習(xí)語(yǔ),而且也不能根據(jù)語(yǔ)境去理解其意思。講解習(xí)語(yǔ)也成為教師一項(xiàng)艱巨的任務(wù)。然而大多數(shù)習(xí)語(yǔ)都是隱喻短語(yǔ),并不是任意組合的短語(yǔ)。因此,在教學(xué)實(shí)踐中應(yīng)將概念隱喻理論應(yīng)用到習(xí)語(yǔ)教學(xué)中,使教學(xué)更為簡(jiǎn)潔有效。
二、概念隱喻理論的概念
Lakoff和Johnson,在其著名的《我們賴(lài)以生存的隱喻》中首次提出了“概念隱喻”一詞。Lakoff和Johnson認(rèn)為,隱喻不是根據(jù)我們通常傳統(tǒng)意義的用來(lái)表達(dá)一個(gè)類(lèi)似概念的東西,而是根據(jù)一種事物來(lái)理解和體驗(yàn)另一種事物的一種手段。
三、概念隱喻的分類(lèi)
1.結(jié)構(gòu)隱喻
結(jié)構(gòu)隱喻是“一個(gè)概念被另一個(gè)概念隱喻結(jié)構(gòu)化了的情形?!币簿褪钦f(shuō),源域?yàn)槟繕?biāo)域提供了較為豐富的知識(shí)結(jié)構(gòu)。如,“想法是食物”這一結(jié)構(gòu)隱喻展示了一個(gè)清晰的結(jié)構(gòu),其源域“食物”的特點(diǎn)映射到了目的域“想法”上。然后便有“半成熟的思想”“消化事實(shí)”等習(xí)語(yǔ)。
2.本體隱喻
本體隱喻是指“允許我們把事件、活動(dòng)、情緒等當(dāng)作實(shí)物來(lái)看待?!币簿褪钦f(shuō),把抽象的概念看成具體的事物。本體隱喻包括實(shí)體隱喻、容器隱喻和擬人。如,“They are in love.(他們相愛(ài)了。)”“Life has cheated me.(生活騙了我。)”
3.方位隱喻
方位隱喻是指“兩個(gè)概念相互組成整個(gè)概念系統(tǒng)。”方位隱喻的本質(zhì)是一種空間方位,與人的物理環(huán)境相關(guān),如“上”和“下”、“前”和“后”等。如“My spirit rose.(我情緒高漲。)”
四、概念隱喻理論在英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用
1.結(jié)構(gòu)隱喻和習(xí)語(yǔ)教學(xué)
在結(jié)構(gòu)隱喻中,一個(gè)概念通過(guò)另一個(gè)結(jié)構(gòu)化、明確定義的概念來(lái)理解和表達(dá)。
例如:
(1)He is spitting fire.
(2)The fire between them finally went out.
(3)The painting set fire to the composer’s imagination.
(4)The killing sparked off riots in the major cities.
表面上,這些習(xí)語(yǔ)毫無(wú)關(guān)聯(lián)。如果教師只是翻譯每一個(gè)習(xí)語(yǔ)的意思,學(xué)生理解和記憶起來(lái)會(huì)非常困難。然而,如果能挖掘“Fire(火)”的潛在概念,將容易得多。在句(1)中,習(xí)語(yǔ)里潛在的概念隱喻是“憤怒是火”;在句(2)則是“愛(ài)是火”;在句(3)中,“想象力是火”;在句(4)中,“沖突是火”。因此,教師可以借助概念隱喻來(lái)解釋上面的習(xí)語(yǔ)。正是這些概念隱喻連接了抽象的目標(biāo)域(例如,“憤怒”“愛(ài)”)與具體的源域(“火”)。
2.實(shí)體隱喻與習(xí)語(yǔ)教學(xué)
實(shí)體隱喻是指用一個(gè)抽象的概念,如活動(dòng)、情感或想法表示為具體的東西,一個(gè)物體、容器或人的隱喻。下列句子由一組習(xí)語(yǔ)組成:“in”“out of”“fall into”“emerge from”。
He is in love.
We’re out of trouble now.
He fell into a depression.
He finally emerged from the catatonic state.
由此看出:像“愛(ài)情”“煩惱”“抑郁”和“昏迷”等抽象詞語(yǔ)都被概念化為了“容器”。這些詞都是抽象的、陌生的概念,而“容器”卻是具體的,具有裝載貨物的空間和能力。我們對(duì)容器的常識(shí)可以幫助我們理解這些抽象的詞語(yǔ)。因此,就形成了如“‘愛(ài)情’‘煩惱’‘緊張’‘抑郁’和‘昏迷’是‘容器’”等概念隱喻。
3.方位隱喻和習(xí)語(yǔ)教學(xué)
方位隱喻是指用空間方向如“前/后”“上/下”等來(lái)描述相關(guān)的物質(zhì)。方位隱喻根據(jù)方向來(lái)組織整個(gè)概念系統(tǒng)。例如:
Happy is up;Sad is down
To throw up one’s cap/to throw one’s cap in the air(to rejoice, to exult);
To walk/dance on air (to be in a state of exaltation);
In low spirits(to be unhappy)
To have one’s heart in one’s boots(to be dismayed, to be in despair);
“上”與積極相關(guān),而“下”則與消極相連。因此,抽象未知的概念“幸福”和“悲傷”分別由熟悉的概念“上”和“下”進(jìn)行了描述,這些都是基于我們共同的身體體驗(yàn)。
總之,概念隱喻理論在外語(yǔ)教學(xué)中起著重要的作用,給英語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)了新的視角,學(xué)生對(duì)習(xí)語(yǔ)的理解和學(xué)習(xí)將更加透徹,教師的教學(xué)也更為生動(dòng)有效。然而老師必須很好地掌握概念隱喻理論,這樣他們才能將其運(yùn)用到真實(shí)的教學(xué)情境中去,將二者緊密結(jié)合起來(lái),并給學(xué)生做出清晰的解釋。
參考文獻(xiàn):
[1] Gibbs,R. W.Josephine M.B,Jeffrey R. S, Dale J. Barr. Metaphor in Idiom Comprehension[J]. Journal of Memory and Language ,1977.
[2] Lakoff M. Johnson. Metaphors We Live by [M]. Chicago: The University of Chicago Press,1980.
[3]張輝.熟語(yǔ)及其理解的認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)研究[M].北京:軍事誼友出版社,2003.
作者簡(jiǎn)介:陳士芳,女,廣西科技大學(xué)鹿山學(xué)院,助教,碩士,研究方向?yàn)檎J(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)和英語(yǔ)教育。
編輯 溫雪蓮