湯亭亭,又名馬克辛·洪·金斯頓,美國華裔女作家。她因1976年出版的《女勇士》而一舉成名,這一力作成為美國華裔文學(xué)史上的里程碑。該作品一經(jīng)問世便在文學(xué)界掀起了驚濤巨浪,并因此而榮獲“全美國家圖書獎(jiǎng)”等多種殊榮。該作品被美國的教授們用于文學(xué)課、人類學(xué)課、族裔研究課以及女性研究課等課程的研究和講授。同時(shí),越來越多的學(xué)者熱衷于對華裔文學(xué)進(jìn)行研究,而《女勇士》無疑是眾多華裔文學(xué)作品中獲得最高論述和評價(jià)的一部作品。湯亭亭,這位被譽(yù)為“實(shí)力最強(qiáng)的女性主義作家”為長期受壓迫和忽視的女性爭取社會地位,并賦予其英雄、勇士以及楷模的形象。在以白人為主流的美國社會中,她努力幫助弱勢的華人,并顛覆主流社會長期以來形成的對華人的歧視性偏見,通過運(yùn)用歷史理性以及人文精神的武器對社會現(xiàn)實(shí)進(jìn)行揭示。作品的成功主要得益于作者為女性爭取發(fā)言權(quán),激發(fā)女性主體意識所體現(xiàn)的女性主義觀點(diǎn)。本文研究的重點(diǎn)就在于對《女勇士》的女性主義觀點(diǎn)進(jìn)行解讀。
一、女性的悲劇
在作品的第一部分,作者從第一人稱的角度將母親講述給“我”的關(guān)于無名姑姑的悲慘故事做了陳述:為了生計(jì),丈夫背井離鄉(xiāng)前往美國,無名姑姑留守家鄉(xiāng),之后被人發(fā)現(xiàn)與人私通并懷有身孕而遭到了村民的圍攻并殃及到娘家。娘家被砸,無名姑姑無處可藏,躲在豬圈中分娩,最終因娘家也不接納她而不得已選擇抱著孩子投井自殺。在對母親的話進(jìn)行陳述的過程中,“我”還對這位姑姑的經(jīng)歷展開了想象。只是這么一名姑姑,沒有人關(guān)心她,甚至沒有人愿意記得她,母親之所以會和“我”談起無名姑姑,也只是為了拿她的來警告“我”,到了這個(gè)年紀(jì)萬萬不可學(xué)美國的女孩子那樣開放和放縱。但生活于美國環(huán)境下的“我”,受西方價(jià)值觀和思想的熏陶、影響,對東方傳統(tǒng)的倫理秩序有著全新的認(rèn)識和感知。母親以教育為目的而講述的無名姑姑的故事,使“我”在受到告誡的同時(shí)更多的是對姑姑悲慘遭遇的同情以及對她勇氣的欽佩。最后,“我”重新對無名姑姑的故事進(jìn)行思考和反思,認(rèn)識到“我”應(yīng)該真正思考和重視的,是姑姑為何得不到人們尤其是家人的關(guān)心。在“我”看來,最讓姑姑絕望的是災(zāi)難面前家人拒絕接納的冷漠。所以,雖然母親一再叮囑“我”不要把這個(gè)故事說出去,而“我”卻偏要將它講出來、寫出來,這也是對姑姑的一種紀(jì)念。這就體現(xiàn)出,“我”一個(gè)遭受美國主流社會歧視的瘦弱女孩卻堅(jiān)持運(yùn)用社會倫理的武器為姑姑鳴不平。無名姑姑的經(jīng)歷與作者筆下封建社會一夫多妻的社會現(xiàn)實(shí)對比鮮明。在男人可以擁有多個(gè)妻子的同時(shí),女性卻喪失了追求真愛的自由,甚至在遭人強(qiáng)暴成為受害人的時(shí)候,依然逃不過眾人的鄙視和唾棄。作者的這一對比充分揭示了中國封建社會中男女不公的社會現(xiàn)實(shí)。封建社會的女人沒有絲毫的思想獨(dú)立性,其一生的命運(yùn)都要受到其他男人的掌控。作者在第一部分講述無名姑姑的故事的目的就在于為受壓迫的女性爭取自由和權(quán)利。
“西宮門外”主要講述的是小姨月蘭的故事。月蘭的丈夫前往美國淘金,留月蘭在家鄉(xiāng)苦等。30年的等候終究還是沒有等到丈夫的歸來。在姐姐勇蘭的支持下,月蘭前往美國尋找丈夫。當(dāng)月蘭由姐姐和外甥陪著來到丈夫所在的洛杉磯時(shí),眼前的摩天大樓使得月蘭不敢舉步。在姐姐的幫助下,月蘭見到了闊別30年的丈夫,但其丈夫在面對他們時(shí)早已不認(rèn)識他們。當(dāng)丈夫最終認(rèn)出她們時(shí),卻對月蘭說不該找過來,告訴月蘭在美國這個(gè)國家生活有多么的不容易,她早已與這個(gè)社會相脫離,根本就不屬于這里。月蘭沉默而軟弱,在與丈夫見面的過程中始終是勇蘭在與其進(jìn)行交涉。月蘭的不幸遭遇激發(fā)勇蘭的孩子們希望在以后的學(xué)業(yè)中盡量選擇理工科,在她們看來,學(xué)習(xí)理工科有助于證明她們并不比男人差,并且堅(jiān)決不允許丈夫的不忠行為。作者在這部作品中對小姨的經(jīng)歷進(jìn)行講述,目的就在于告訴廣大女性切不可像月蘭一樣逆來順受、沉默寡言,而要學(xué)勇蘭一樣堅(jiān)強(qiáng)獨(dú)立,敢想敢做。女人不應(yīng)該甘于淪為男人的附屬品,而應(yīng)該勇敢地追求自己的生活。無論處于什么樣的生活環(huán)境中,都應(yīng)該堅(jiān)強(qiáng)自立,努力生活。這也是作者對中國傳統(tǒng)封建文化對女性戕害的批判。
二、女勇士形象
在“白虎山學(xué)道”中,作者首先重溫了中國古代花木蘭代父從軍的故事。從小母親就教導(dǎo)“我”說女孩子長大就是要嫁為人妻,做人奴隸的??墒悄赣H還唱女英雄花木蘭的歌給“我”聽,“我”長大后希望當(dāng)一名女勇士。因此,作者以花木蘭為原型,幻想自己也是一名女英雄,7歲的時(shí)候拜一對絕世高人為師開始學(xué)藝??嗑?5年之后終于學(xué)有所成下山返鄉(xiāng)。當(dāng)“我”返回家鄉(xiāng)的時(shí)候正值父親被征兵出征,“我”便決定替父出征。出征前夕,在祖先的祠堂,父親親手將復(fù)仇的誓言刺在了“我”的背上(作者在此處引入了岳母刺字的故事)。戰(zhàn)場上,“我”像一個(gè)男兒一樣沖鋒陷陣,戰(zhàn)功累計(jì),巾幗不讓須眉,深得士兵的擁護(hù)和愛戴,并最終功成名就,衣錦還鄉(xiāng)?;剜l(xiāng)后,“我”嚴(yán)懲欺壓父老鄉(xiāng)親、歧視婦女的地主惡霸,還鄉(xiāng)親一個(gè)安寧的生活環(huán)境。鄉(xiāng)親們?yōu)榇硕鴼g欣鼓舞,婦女也因此而揚(yáng)眉吐氣。這里,作者將自己比作如同花木蘭一樣的女英雄,為推翻封建制度,實(shí)現(xiàn)自己的理想而努力。在“我”充當(dāng)花木蘭式女英雄的過程中,仍不乏美國現(xiàn)實(shí)生活中對女性歧視的場景:周圍的人包括父母在內(nèi)都重男輕女。父母就經(jīng)常會說,“洪水里撈財(cái)?shù)臅r(shí)候可別撈出個(gè)女仔來”;鄰居們也常說,“養(yǎng)女兒就像是養(yǎng)牛鸝鳥,養(yǎng)女兒就是白搭錢呢”。這樣的生活環(huán)境使得“我”面對種族歧視的老板都不敢有一絲的不滿,更談不上為封建中國的女性爭取話語權(quán)。但是,在作者看來,自己和女英雄花木蘭還是有相同之處的:“我們背上都可著復(fù)仇的誓言?!边@充分表達(dá)了作者挑戰(zhàn)不公的堅(jiān)強(qiáng)勇氣和堅(jiān)定決心。當(dāng)然,作者對男權(quán)制的反抗歷程并非一帆風(fēng)順的,她也曾一度迷茫,認(rèn)為要成為強(qiáng)者,就要模仿男人的行為,把自己變成男人就行了。這體現(xiàn)的正是作者從小對男權(quán)社會試圖反抗的心理??傮w而言,在這一部分里,作者既以女英雄花木蘭為典范為自己塑造了一個(gè)英雄形象,同時(shí)在現(xiàn)實(shí)生活中又因女性地位而飽受歧視。將現(xiàn)實(shí)生活與自己的想象融為一體進(jìn)行描述,就是在嚴(yán)厲抨擊和討伐包括父母在內(nèi)的華人圈對女性歧視的思想,將作者對中國封建傳統(tǒng)及重男輕女思想的不滿充分表露了出來。
“鄉(xiāng)村醫(yī)生”講述的是母親勇蘭曾在大陸上學(xué)獲得醫(yī)科文憑,并在返鄉(xiāng)后從事醫(yī)生職業(yè)替人接生的故事。在丈夫前往美國謀求生計(jì)的時(shí)候,遠(yuǎn)在家鄉(xiāng)的母親只能獨(dú)自承擔(dān)起撫養(yǎng)孩子的責(zé)任,但生活的艱辛使得母親的兩個(gè)孩子都沒能活下來。承受喪子之痛的母親決心學(xué)醫(yī)來給身患疾病的人提供幫助。母親勇敢而聰明,使得她在上學(xué)期間頗有名氣。傳聞醫(yī)專學(xué)校里有一間屋子鬧鬼,母親為了一探究竟,主動(dòng)提出進(jìn)去住一晚。當(dāng)晚,就在母親正要入睡的時(shí)候,“鬼”真的來了,面對碩大無比的壓身鬼,母親努力抗?fàn)?,最終在同學(xué)的幫助下?lián)魯×斯?,自己也受到了大家的肯定。醫(yī)專畢業(yè)之后,母親回到老家并開始幫人接生。但迷信的母親拒絕為瀕死的產(chǎn)婦接生,卻無法預(yù)先知道她接生的孩子會是什么樣的。所以,當(dāng)接生的孩子身患?xì)埣驳臅r(shí)候,家人多會認(rèn)為孩子被鬼附身并拒絕撫養(yǎng)。這時(shí)母親就會盡力寬慰勸住孩子的家人。當(dāng)然,母親還會面臨很多其他的難題,但他從來都是懷著一顆善良的心去面對。因此可以說,母親是勇敢而善良的,并且母親面對挫折和困難時(shí)的品格與形象與接下來的故事中小姨月蘭的形象形成了巨大的反差。
作品的最后,作者通過對自己從小到大成長的經(jīng)歷的回憶而形成這部“羌笛野曲”。母親寄希望于“我”,想要將“我”培養(yǎng)成為一個(gè)能說會道的人,想了各種辦法讓“我”學(xué)習(xí)外語??墒聦?shí)上,“我”不喜歡講話,甚至比別的華裔女孩都要沉默的多,并且對于另外一個(gè)沉默的華裔女孩也十分討厭。“我”總在想,瘋子與正常人的區(qū)別應(yīng)該就是他們是不是能說會道,能將自己的想法表達(dá)出來吧。瘋子應(yīng)該就是無法準(zhǔn)確地將自己的想法解釋和表達(dá)出來吧。所以,“我”為了不讓那個(gè)華裔女孩如此沉默而對其進(jìn)行辱罵和折磨,希望能激發(fā)她解除沉默,但最終無功而返。這正體現(xiàn)了作者希望女性能覺醒,應(yīng)該掌握話語權(quán),用語言來武裝和表達(dá)自己,為自己爭取權(quán)益。同時(shí),作者始終沒有放棄對自己話語權(quán)的追求,她最終得益于母親給她講的蔡文姬的故事。故事中的蔡文姬是一名生活于異邦的如同花木蘭一樣的女英雄。她在困難面前不畏懼、不放棄,如同男兒一樣勇敢。作者為自己找到了方向,希望自己可以通過寫作來改變美國華裔女性的沉默,顛覆美國主流社會對華裔的偏見和歧視,為華裔群體在美國社會中爭取更大的地位和話語權(quán),使自己成為真正的女勇士。
湯亭亭的《女勇士》所描述的女性形象大多受制于父權(quán)制度,整部作品充滿了父權(quán)文化特征。本文借助于女性主義視角對其進(jìn)行研究分析意義重大。作品中所體現(xiàn)的弱勢話語與主流文化的對抗,雖然生活于充滿重男輕女思想的父權(quán)社會中,美國華裔女性仍堅(jiān)持對父權(quán)的壓制進(jìn)行反抗,通過女性視角的分析可以看到女性對父權(quán)制度的反抗意識,這也正是《女勇士》所要體現(xiàn)的性別政治。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 彭濤.解讀湯亭亭《女勇士》中的女性主義觀[J].重慶職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2006(04).
[2] 趙雪.解讀《女勇士》中東方話語形態(tài)下的“中國”[J].世界華文文學(xué)論壇,2007(01).
[3] 秦蘇玨.困惑與反思——以《女勇士》為例談美國華裔文學(xué)中的文化誤讀[J].當(dāng)代文壇,2007(05).
[4] 張喜華.論湯亭亭《女勇士》的自我東方化[J].江西社會科學(xué),2008(02).