亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        俞敏先生訓詁方法研究

        2014-04-04 11:40:07黃海英
        關鍵詞:俞先生語源音變

        黃海英

        (西北師范大學文學院,甘肅蘭州 730070)

        俞敏先生訓詁方法研究

        黃海英

        (西北師范大學文學院,甘肅蘭州 730070)

        俞敏先生將傳統(tǒng)訓詁方法和現代語言學理論方法融會貫通,形成了他獨特的研究方法,從而為漢語古文獻的研究提出了很多獨到的見解。他的訓詁研究方法可以歸結為3個方面:將因聲求義與因形求義相結合進行訓詁研究;首次利用語流音變對古文獻進行研究;率先運用漢藏比較進行訓詁研究。

        俞敏;訓詁方法;因聲求義;語流音變;漢藏比較

        俞敏先生(1916~1995年)是20世紀杰出的語言學家。他在語言學領域勤奮耕耘半個多世紀,著述豐富,在漢藏比較、梵漢對音、漢語音韻學、訓詁學和漢語語法等領域都取得了卓越的成就。在訓詁學研究中,他將清代乾嘉諸老的訓詁研究方法同現代語言學理論方法融會貫通,形成了獨特的研究方法,從而為漢語古文獻的研究提出了很多獨到的見解。他的訓詁研究方法可以歸結為3個方面:將因聲求義與因形求義相結合對 《釋名》和俚俗語源進行研究;首次利用語流音變對古文獻進行研究,使得訓詁學研究進一步擺脫漢字的束縛;首次將漢藏比較的方法引入到訓詁研究中。

        一、因聲求義與因形求義相結合進行訓詁研究

        俞先生提出漢字掩蓋了語言現象,積極主張語言研究應該擺脫漢字形體的束縛,所以他在古文獻研究中大量使用因聲求義的方法,即以詞的讀音為線索來尋求詞的意義。但他 (1984年)又意識到:“然則徒以音訓為語原,易流于皮相:是其裨助亦鮮矣!”因此主張 “今而欲求語原,當知古者同原之語,恒以同字書之,又或互易其字、案典籍以證成,無取穿鑿。”[1]他將因聲求義和因形求義結合起來對 《釋名》和一些俚俗語源進行了考察。

        (一)對 《釋名》的研究

        俞先生認為 《釋名》中的一些聲訓存在問題。如:

        《釋言語》中對 “孝”的解釋為: “孝,好也。愛好父母如所悅好也?!庇嵯壬忍岢隽瞬煌挠^點:

        “孝”之為言 “考”也。 “考”者, 《說文》云, “老也”。古者謂老人 “考”:語原同也?!?“考”之語孳生為 “孝”,變溪為曉,以別新語,……其始未有新字,只以考字兼該,《仲師父鼎》云, “其用亯用考,于皇且帝考”,是已。或者務欲別異,則少異其書法,……又后則 “孝”字已造,而分配未定,故又或兼以代“考”字,《杜白盨》云, “其亯孝于皇申且孝”是已。最終則截然二字:若 《王孫遣者鐘》云,“用亯臺孝,于我皇且文考”是已。如是則新語孳生之勢,明明可鑒, “孝”語之原,非 “考”莫屬矣。[1]

        他首先指出了 “考”與 “孝”在聲音方面的聯系,然后對含有 “孝”與 “考”的古文獻進行考證,發(fā)現二者存在大量的通用現象,從而提出“孝”并非 “好也”,而是 “考也”。

        《釋天》中對 “年”的解釋為:“年,進也。進而前也?!庇嵯壬岢隽瞬煌目捶ǎ⒓右栽敿氷U釋為:

        “年”之為言 “人”也?!叭恕闭撸緦崳赫率媳?《小學答問》云:“艸本中實,《本艸別錄》作 ‘人’;《衛(wèi)風》稱瓠瓣為瓠犀,‘犀’借為 ‘人’?!薄∽擞瀼?“千”;……而小篆訛從 “壬”已。《說文》仁字古文作 “忎”,本從人聲,今亦訛從 “千”。[1]

        (二)對 “俚俗語源”的研究

        由于俚俗語源的材料過于散碎,所以前人并沒有重視對俚俗語源的研究,以往的學者常用“世俗語訛”、 “音隨義變”等比較含糊的解釋。俞先生在 《古漢語里的俚俗語源》(1949年)一文中首次明確提出古漢語中的俚俗語源應是訓詁學的一個重要研究對象,并指出俚俗語源的成因主要是說話者依據語音的聯結胡亂推測詞的來源。他按 《爾雅》的篇目分類,對50多條俚俗語源作出了詳細的解釋。如:

        《史記·酷吏傳》 “封將梁侯”。音是tsIα? lIa??!端洝た芩ⅰ罚骸安┧直毖睬鍥龀菛|,即將梁也?!币羰莟sIε?lIa?。[2]

        “封將梁侯”中的 “將梁”,若按字面意義則為 “大將棟梁”之義。事實上,該詞是因 “清涼”一詞訛化而致,是一城之名,只因 [tsIε? lIa?]和[tsiα?lIa?]二詞聲音比較相似,用久了,人們逐漸運用 “將梁”來代替 “清涼”一詞。二者并不存在著音變規(guī)律,即 “將”與“清”之間并非音的轉化。

        再如:

        《詩經》有 “中谷有嶊”,《正義》說:“陸璣疏云 ‘舊說及魏博士濟陰周元明皆作’庵閭 ‘是也。’”《韓詩》及 《三蒼》說悉云 “益母”?!稜栄拧め屛摹芬静菡f: “一名益明”。音由iεk m?u變成iεk ml??。這是俚俗語源鬧的,因為益母草根本不治眼睛。[2]

        又如:

        《急就篇》有 “裳韋不借為牧人”。 《方言》說 “屝,屨,借,履也……麻作之者謂之不借?!薄夺屆氛f:“不借,言賤易有,宜各自蓄之,不假借人也。齊人云搏臘。搏臘猶把鲊,粗貌也。荊州人曰粗?!币涨G州人叫粗看起來,齊方言里的搏臘p'?ktsiεk,是個原來的形式;通語里的不借pI?utsia,是經過俚俗語源的形式。[2]

        他以聲音為樞紐對 “將梁”等50多條俚俗語源的本字進行了考查,將這些詞語的語源清晰客觀地展現在讀者面前。

        二、首次運用語流音變進行訓詁研究

        20世紀初,中國學者在介紹普通語言學中的語流音變時,經常會結合國內各地方言和兄弟語言等活語言中的現象進行解釋,但均并未提及古漢中的語流音變現象。俞先生的 《古漢語里面的連音變讀(sandhi)現象》(1948年)一文首次將語流音變引入到古文獻研究中,指出語流音變是打破 “死”文獻語言研究局面的科學途徑,在研究中應該注意字與字之間的聯系,透過漢字發(fā)掘出 “活”的古漢語特點。我們將他在該文中提出的4種語流音變歸結為同化 (暖和型、鼓搗型)和增音 (“啊”型音變和 “a ia”型)兩種。

        (一)同化

        俞先生指出古漢語存在大量的同化現象。如:“歷階”與 “栗階”,就是同化所致。

        《儀禮·燕禮記》: “凡公所辭皆栗階?!编嵶ⅲ骸袄貂疽玻^越等急趨君命也?!薄?《禮記·檀弓下》:“杜匱入寢,歷階而升。”……朱駿聲在 《說文通訓定聲》 “栗”字下面說:“假借……為歷,《儀禮聘禮》‘栗階升’;案:越也?!边@話很正確。但是這個成語的第一個音綴分明是[liek],為什么會用一個平常讀作[liet]的“栗”字來代表他呢?這理由很明顯:因為兩個音綴分讀雖是[liet]和[kai],但是連讀起來,第一個音綴的 [t]會自然而然的被第二音綴的[k]給同化成 [k]呀![3]

        “栗階”在語流中的音變公式為:liet kai→liek kai。后一音節(jié)的首音“k”將前一音節(jié)的尾音 “t”完全同化成k,從而導致了 “栗”與“歷”同音。又如 “邯 (音酣)鄲”變?yōu)?“邯(音寒)鄲”的音變公式為gam tan→gan tan,后一音節(jié)的首音 “t”將前一音節(jié)的尾音 “m”部分同化為 “n”。“卯谷”變?yōu)?“昧谷”的音變公式為mu?d kuk→mu?g kuk?!皩Х钡摹皩А痹谝糇冎?,下面偶然沒有連著 “服”字,它的原音亦不會恢復。

        他所舉的例子中還存在前一音節(jié)聲母同化后一音節(jié)聲母的音變現象。如:“余”變?yōu)?“獵閭”為l-j→l-l-;后一音節(jié)的韻母被前一音節(jié)的韻母同化的現象。如:“”的讀音變化為:??n??i→??n??n。

        此后,俞先生在 《釋蚯蚓名義兼辨朐忍二字形聲》(1950年)一文中還探討了重音對同化的影響。他認為 “蠢蝡”一詞讀音的演變過程應是[t'?wan??wan](先秦)→[t'?w?n??wan](漢末)→ [t'?w?n??w?n],在該詞的同化過程中,若重音在后一音節(jié)上面,前一音節(jié)就用了一個弱元音,經過一次次的同化,把后一音節(jié)里面的元音變得與前一音節(jié)相同。

        (二)增音

        俞先生將增音分為兩種。一種是后一音節(jié)受前一音節(jié)尾音的影響,在音首增加了一個音。如“意如”變?yōu)?“隱如”:

        左氏 《春秋經》昭公十年 “季孫意如”,《公羊經》作 “隱如”。意如兩個字在漢初是[?jθińjo],隱的讀法是 [?jθn]。我們所以有?jθińjo→?jθinńjo→?jθinńjo的變化,關鍵亦全在如字的ń上。[3]

        另一種是前一音節(jié)受后一音節(jié)的影響,增加一個尾音。他指出這種音變出現于佛經的咒語的音譯里面的為最多。如 “南無”。梵文原文為namo。na用“南”[nam]來對譯,是在前面一個音綴的尾巴上多添出一個[m]:namo→namma。ālāma譯作“阿藍磨”,alāya譯作“阿賴耶”等。

        之后,他在 《〈詩〉“薄言”解平議》(1982年)一文指出古文獻中的 “言”(ˉnya)有一部分就是 “焉”(yan),如 “愿言思伯”應為 “愿焉思伯”,“永言”應為 “用焉”,“焉”受前一音節(jié)的鼻音尾影響增加了首音,才變成 “言”的,而y前面的ˉn和n常發(fā)生混淆,故 “焉”有時又寫做“然”ˉnan。

        除了明確提出古文獻存在同化和增音現象外,俞先生在研究中還涉及到了減音現象。如《〈詩〉“薄言”解平議》(1982)一文中,他提出“言”是 “我+焉”壓縮而成的。

        要說yan表示 “就”、“于是”,那么ˉn干什么用也該有個交代。這個ˉn一點兒也不神秘:它就是 “我”、“吾”的開頭輔音,言ˉnyan是 “我+焉”ˉnal+yan壓縮成的。[4]

        此后,馮蒸 (1984年)也提出漢語古文獻中存在 “減音”現象,并明確下了定義:“在兩個連續(xù)的音節(jié)中,因為前一個音節(jié)的韻尾跟后一個音節(jié)的聲母相同或相近,于是省略了前一個音節(jié)的韻尾?!保?]施向東 (2002年)通過梵漢對音進一步指出古漢語中存在 “同化、異化、增音、減音、濁化”等音變類型。[6]

        可以看出,以俞先生代表的學者以確鑿的證據證明了古漢語存在語流音變現象,從而為古文獻研究擺脫漢字的束縛做出了新的嘗試,進一步揭示出了漢字所掩蓋的語言現象。

        三、運用漢藏比較進行訓詁研究

        傳統(tǒng)的訓詁學研究主要在漢語內部尋求證據來對古文獻進行解釋,但常常會遇到一些難以解釋的問題,從而導致各家爭論不休。20世紀初,學術界開始關注漢藏語系其他語言,研究重點在于尋求不同語言間的語音對應規(guī)律或試圖構擬原始的語音形式。如德國學者西門華德 (1929年)尋求漢藏語音對應規(guī)律,王靜如 (1931年)對數字詞 (1~10)和人稱代詞 (吾、汝)在漢臺藏緬等語中的對應形式進行了研究,并構擬了中臺藏緬共同語族的數字原始形式。[7]

        作為漢藏比較研究的開拓者之一,俞先生在尋求漢藏語音對應關系的同時,敏銳地意識到可以借助藏語來對漢文獻進行解讀。他的 《釋“甥”》(1949年)一文對 “甥”字的解釋除依據漢語方言外,還指出“甥”(*sra?)跟藏語的z'a?<*zra?a-hra?<*sran具有同源關系。他的《漢語的“其”跟藏語的gji》(1949年)一文是“我國語言學界第一篇用漢藏比較的方法解釋漢文獻的專論?!保?]該文明確提出惟有運用漢藏比較才能將漢語 “其”的用法完全解釋清楚,說明他已把漢藏比較作為他訓詁學研究中的一個重要方法。

        學者們一直對古文獻中的 “其”爭論不休。俞敏首先指出古漢語的 “其”字有時粘到前字上拆不開,在 《詩經》的 《揚之水》、《羔裘》、《汾沮洳》、 《椒聊》、 《侯人》等5篇中就有14句“彼其之子?!苯又赋?“彼其”有時亦寫作“彼己”、“夫其”或 “夫己”,“夫”是 “彼”的輕音形式, “彼其”和 “夫其”可擬為pIagi,pIaki或pagi,paki。

        藏語p'agi是一個指示字,意思是 “那邊兒的”或者 “那邊兒”?!?“彼其”伍的跟他一比,咱就可以懂了:1、“彼”字兒的真正意思是 “那邊兒”,和后頭的 “其”不拆開講。……2、周朝人拿 “彼其”當一個單位看,正好像西藏人拿p'agi當一個是的。由這兒還可以推斷出來3、“彼其之子”就等于西藏的p'agi mi adi,“那個人”。[9]

        通過與藏語的比較,他將 “其”解釋得極為透徹。除了將 “彼其”解釋清楚外,還指出 “其”相當于北京話的 “的”,“朕其弟”相當于 “我的兄弟”,并進一步指出 “何其”是一個詞,意為“哪一個”或 “什么”。 “何其”相當于藏語的gagi,“實維何期(其)”相當于de gagi red,“子曰何其”相當于k'jod kji gsu?ba adi gagi red。

        之后,他的 《漢藏兩族人和話同源探索》(1980年)一文用 “前瞻”的方法詳細地論證了漢藏兩族人種族同宗且語言同源,為利用藏語材料來研究漢語古文獻提供了更為有力的保證。此后,他的 《漢藏同源字譜稿》(1989年)和 《漢藏聯綿字比較》(1992年)在客觀上都為漢語古文獻的解釋提供了藏語方面的材料。他在 《漢藏文獻學相互為用一例》(1992年)中運用藏文獻對漢語動詞 “立”孳乳成名詞 “位”的過程進行了探討,并提出也可以利用漢文獻對藏文獻進行研究。

        20世紀70年代后,很多學者也都提出訓詁學的研究要跳出漢語自身的圈子。如,邢公畹(1979年)曾提出 “在古漢語基本語詞詞義方面,想得到更深入的解釋,必須通過追本窮源的漢藏語比較研究?!保?0]施向東 (2002年)明確提出 “將漢藏比較用于訓詁學,對早期漢語文獻的解讀是一條新路?!保?1]2008年,楊琳將這種利用異語 (親屬語言和非親屬語言)來考察漢語古文獻中的方法命名為異語求義法。[12]

        [1]俞敏.蔡沈廔叢著之四[A].中國語文學論文選[C].東京:日本光生館,1984:170-181.

        [2]俞敏.古漢語里的俚俗語源[A].俞敏語言學論文集[C].哈爾濱:黑龍江人民出版社,1989:51-68.

        [3]俞敏.古漢語里面的連音變讀(sandhi)現象[A].俞敏語言學論文集[C].北京:商務印書館,1999:347-362.

        [4]俞敏.《詩》“薄言”解平議[A].俞敏語言學論文集[C].北京:商務印書館,1999:401-410.

        [5]馮蒸.“攻吳”與“句吳”釋音[A].古漢語研究論文集(二)[C].北京:北京出版社,1984:103-107.

        [6]施向東.梵漢對音與古漢語的語流音變問題[J].南開語言學刊,2002(00):44-51.

        [7]王靜如.中臺藏緬數目字及人稱代名詞語源試探[J].歷史語言研究所集刊,1931:49-92.

        [8]鄒曉麗.俞敏先生學術成果述要[J].北京師范大學學報(社會科學版),1996(3):108-111.

        [9]俞敏.漢語的“其”與藏語的gji[A].俞敏語言學論文集[C].北京:商務印書館,1999:167-183.

        [10]邢公畹.論漢藏系語言的比較語法學[A].語言論集[C].北京:商務印書館,1983:123-134.

        [11]施向東.漢藏比較與訓詁學——《詩經·大雅·生民》訓詁舉隅[J].天津大學學報(社會科學版),2002(1):41-45.

        [12]楊琳.訓詁方法的現代拓展:異語求義法[J].南開語言學刊,2008(2):112-120.

        (編輯:佘小寧)

        Study on Yu Min's Exegeticak Methods

        HUANG Hai-ying
        (School of Chinese Language and Literature,Northwest Normal University,Lanzhou Gansu 730070,China)

        In the Chinese Exegesis,Min Yu not only inherited the traditional methodology but also applied some new methods.He made many special opinions with these methods.Yu's exegetical methods come down to three categories:First,he studied the exegesis with the method of inference meanings from sounds and the method to prove through Character Form;Second,he is the first one to study the exegesis with the sandhi;Third,he is the first one to study the exegesis with the method of Chinese-Tibetan comparison.

        Yu Min;Exegetical method;Inference meanings from sounds;Sandhi;Chinese-Tibetan comparison

        H131

        A

        1671-816X(2014)02-0167-04

        2013-10-06

        黃海英 (1977-),女 (漢),遼寧葫蘆島人,副教授,博士,主要從事語言學及應用語言學方面的研究。

        天津市社科規(guī)劃項目(TJZW08-1-028)

        猜你喜歡
        俞先生語源音變
        “完而不美”亦是美
        如何坐上柳州石市第一季銷售排行榜首
        寶藏(2017年5期)2017-07-18 11:54:24
        若非歲寒,怎知俞敏“不凋”
        博覽群書(2017年4期)2017-05-03 14:25:49
        “分”的音變構詞及其句法語義特征
        長江學術(2016年3期)2016-08-23 01:29:30
        訓詁與“因聲求義”
        青春歲月(2015年22期)2016-01-04 11:58:07
        漢語單數人稱代詞音變式的功能演變及性質
        語言研究(2015年4期)2015-05-28 12:21:30
        “莎雞”音辨
        文教資料(2014年31期)2015-02-05 06:19:22
        論語源關系的系統(tǒng)分析方法
        青海貴德縣劉屯話的兒化音變
        現代語文(2012年3期)2012-04-29 00:44:03
        英語詞匯音變分析與研究*
        亚洲乱码日产精品一二三| 日本一区中文字幕在线播放| 日本一区二区三级在线| 又紧又大又爽精品一区二区| 成av人片一区二区三区久久| 亚洲欧美日韩中文v在线| 麻豆一区二区99久久久久| 亚洲日韩欧美国产高清αv| 一区二区三区不卡免费av| 久久精品亚洲国产av网站| 99在线精品视频在线观看| 国产亚洲精久久久久久无码77777| 欧美日韩一二三区高在线| 午夜视频一区二区三区播放| 少妇粉嫩小泬喷水视频| 亚洲另类激情综合偷自拍图| 精品久久免费一区二区三区四区| 亚洲中文字幕久久精品色老板| 亚洲精品久久| 五月天国产精品| 成人性生交大片免费看7| 又黄又刺激的网站久久| 中文字幕无码日韩专区免费| 91精品国产91| 精品人妻在线一区二区三区在线| 亚洲一区二区高清在线| 中文字幕视频一区懂色| 国产综合色在线精品| 精品久久久久久亚洲综合网| 依依成人精品视频在线观看| 国产日韩三级| 狠狠爱婷婷网五月天久久| 国产麻传媒精品国产av| 粉嫩极品国产在线观看| 国产一区二区三区白浆肉丝| 人妻在卧室被老板疯狂进入| 亚洲av理论在线电影网| 久久国产精品一区二区| 日本强伦姧人妻一区二区| 日韩a无v码在线播放| 日韩欧美亚洲国产一区二区三区 |