亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        象征性與邏輯性——漢英語(yǔ)言結(jié)構(gòu)類型新解

        2014-03-22 15:26:14緒可望
        關(guān)鍵詞:象征性邏輯性認(rèn)識(shí)論

        緒可望,楊 忠

        (1.吉林大學(xué) 公共外語(yǔ)教育學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春130012;2.東北師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,吉林 長(zhǎng)春130024)

        知名語(yǔ)言學(xué)家謝信一和海曼(Haiman)傾向于認(rèn)為與英語(yǔ)等印歐字母語(yǔ)言相比,漢語(yǔ)的詞匯較為有限,因此,漢語(yǔ)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)較之印歐語(yǔ)其臨摹性顯然要強(qiáng)[1]。謝信一所說的句法的“臨摹性”實(shí)際上指的就是象似性(Iconicity),他所說的“抽象性”,我們可以理解為“規(guī)約性”(Conventionality),即語(yǔ)言中的句法結(jié)構(gòu)是一個(gè)約定俗成的規(guī)則的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)。

        本文一方面比較贊同謝信一的“在一個(gè)語(yǔ)言表達(dá)特別是句子里,臨摹性原則和抽象性原則是共同起作用的。因?yàn)榕R摹性有限度,為了使符號(hào)化完整,必須有抽象性來補(bǔ)充”這樣的觀點(diǎn);另一方面,本文認(rèn)為臨摹性(即象似性)不能完全作為語(yǔ)言結(jié)構(gòu)類型的衡量標(biāo)準(zhǔn),其在衡量語(yǔ)言結(jié)構(gòu)類型上的功能和作用應(yīng)該弱化,尤其是針對(duì)漢語(yǔ)這樣非常具有獨(dú)特性的語(yǔ)義型語(yǔ)言,情況尤其如此。

        一、語(yǔ)言符號(hào)的時(shí)空屬性

        近些年來,越來越多的學(xué)者對(duì)漢語(yǔ)的語(yǔ)義、語(yǔ)法及結(jié)構(gòu)特點(diǎn)提出了全新的理論,普遍認(rèn)為漢語(yǔ)是一種十分古老的、獨(dú)特的語(yǔ)言類型,它是以象形文字為基礎(chǔ)而發(fā)展起來的十分倚重于文字和書寫的語(yǔ)言類型。如徐通鏘曾指出:一個(gè)語(yǔ)言社團(tuán)認(rèn)知現(xiàn)實(shí)的途徑可以以聽覺為基礎(chǔ),使視覺依附于聽覺、空間依附于時(shí)間;也可以以視覺為基礎(chǔ),使聽覺依附于視覺、時(shí)間依附于空間。大致說來,印歐語(yǔ)社團(tuán)的認(rèn)知途徑以聽覺為基礎(chǔ),偏重于時(shí)間,其語(yǔ)言研究偏重于口語(yǔ)、偏重于語(yǔ)音;漢語(yǔ)社團(tuán)以視覺為基礎(chǔ),偏重于空間,側(cè)重于文字的研究[2]80-81。香港中文大學(xué)的張學(xué)新團(tuán)隊(duì)利用神經(jīng)科學(xué)技術(shù),發(fā)現(xiàn)了一個(gè)中文閱讀獨(dú)有的腦電波。他在2012年2月22日的新聞發(fā)布會(huì)上指出,“漢字是獨(dú)一無二的視覺文字”[3]。

        徐通鏘和張學(xué)新等人殊途同歸,最終都得出了漢語(yǔ)是屬于語(yǔ)義型語(yǔ)言,偏重于視覺和空間這樣的結(jié)論。基于此,我們不得不對(duì)索緒爾語(yǔ)言符號(hào)二重性的觀點(diǎn)予以重新審視和思考。索緒爾在其名著《普通語(yǔ)言學(xué)教程》中指出,語(yǔ)言符號(hào)具有二重性,一方面是概念,另一方面是音響形象。一個(gè)語(yǔ)言符號(hào)就是把概念和音響形象結(jié)合起來,而不是把物和名結(jié)合起來。索緒爾的語(yǔ)言符號(hào)觀明確蘊(yùn)含了語(yǔ)言符號(hào)的時(shí)間順序特質(zhì)和線形特質(zhì),但卻忽略了像漢語(yǔ)這樣的象形語(yǔ)言所具有的空間性的特質(zhì)。正是因?yàn)檎Z(yǔ)言符號(hào)具有線形的時(shí)間順序的特質(zhì),像英語(yǔ)這樣的字母語(yǔ)言的語(yǔ)匯才具有了彈性延展的特性,與單個(gè)的象形漢字局限在一個(gè)特定的方框里的空間特性有著顯著的不同。漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)約化發(fā)展的最終形式只能是以兩字或多字字組的形式出現(xiàn),而英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)約化的終極形式可以以一個(gè)單詞的形式出現(xiàn),英語(yǔ)等字母語(yǔ)言的單詞較之漢字在時(shí)間和空間上具有更大程度的延展性。

        萊考夫(Lakoff)曾提出“形式空間化假設(shè)”(The Spatialization of Form Hypothesis,SFH),認(rèn)為人類的認(rèn)知一般經(jīng)歷了從空間到其他、從具體到抽象的過程,人類在對(duì)空間關(guān)系進(jìn)行認(rèn)知的基礎(chǔ)上逐步形成了抽象思維、復(fù)雜推理的能力,進(jìn)而逐步形成認(rèn)知模型、語(yǔ)義結(jié)構(gòu)和句法結(jié)構(gòu)[4]?;谌R考夫的理論,選取表達(dá)空間關(guān)系的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)事實(shí)進(jìn)行研究,或許會(huì)讓我們對(duì)上述漢英語(yǔ)言的時(shí)空特點(diǎn)及其對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的影響有更加清晰的認(rèn)識(shí)。例如,現(xiàn)代漢語(yǔ)里有一類表征“上(動(dòng))+名(區(qū)域)”概念結(jié)構(gòu)的兩字字組:

        上床 上馬 上臺(tái) 上天 上班 上操

        上場(chǎng) 上當(dāng) 上工 上鉤 上課 上任

        上市 上膛 上套 上頭 上網(wǎng) 上學(xué)

        上癮 上灶 上賬 上陣 上座 上線

        (《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第五版)商務(wù)印書館)

        其相對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)表達(dá)式分別為:

        go tobed//get ona horse//go uponto the platform//go upto the sky//go towork//go outto drill//the court or field in a contest//be//go towork//the bait;get//go toclass;class//take up an official post;office//go onthe market//be(of a gun)//fall into a trap//go tohead//go on-line//go toschool;school//beto sth;getintothe habit//do the cooking//sth.in an account//go intobattle//an audience//the admission test scores(《現(xiàn)代漢英詞典》(新版)外研社)

        上述現(xiàn)代漢語(yǔ)24 個(gè)體現(xiàn)“上(動(dòng))+名(區(qū)域)”概念結(jié)構(gòu)的字組所呈現(xiàn)出來的都是“上+名”這樣的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),該結(jié)構(gòu)巧妙地利用了形式上兩字的排列組合,在時(shí)空上體現(xiàn)出整齊劃一、簡(jiǎn)潔高效的特點(diǎn),具有高度的語(yǔ)法規(guī)約性。

        在24例相對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)表達(dá)式中,有14例使用了go/get+prep+n這樣的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。進(jìn)一步的分析告訴我們,漢語(yǔ)一個(gè)“上”字實(shí)際上對(duì)應(yīng)的是英語(yǔ)的go+prep或get+prep結(jié)構(gòu),也就是說,單個(gè)的“上”字與英語(yǔ)go+prep或get+prep結(jié)構(gòu)表達(dá)相同的概念意義。

        除了go/get+prep短語(yǔ)之外,與漢語(yǔ)“上+名(區(qū)域)”字組相對(duì)應(yīng)的還有12例非go/get+prep短語(yǔ),在這12 個(gè)英語(yǔ)表達(dá)式中,go/get+prep短語(yǔ)向規(guī)約化的方向又邁進(jìn)了一步,實(shí)現(xiàn)了詞匯化,它們分別是:enter;fool;swallow;hook;attend;assume;load;addict;draw;reach。與漢語(yǔ)相比,在表達(dá)相同概念意義時(shí),英語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)在時(shí)空特點(diǎn)上明顯趨于復(fù)雜,呈現(xiàn)出多樣化的趨勢(shì),可以具體分為go/get+prep+n 結(jié)構(gòu),v+prep+n結(jié)構(gòu)以及詞匯化的最終完成。

        英語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)詞匯化的發(fā)展,與其在時(shí)間和空間上的延展性特點(diǎn)具有很大的關(guān)聯(lián)性,以英語(yǔ)為代表的印歐字母語(yǔ)言時(shí)間和空間上的可塑性為其語(yǔ)法結(jié)構(gòu)詞匯化的發(fā)展提供了足夠的發(fā)展空間。

        二、對(duì)象似性與抽象性標(biāo)準(zhǔn)的質(zhì)疑

        就語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的象似性而言,目前國(guó)外討論的議題主要集中在三個(gè)方面,分別是:距離相似性;順序象似性;數(shù)量象似性[5]。距離象似性和數(shù)量象似性認(rèn)為語(yǔ)符之間的距離象似于概念上的距離,語(yǔ)符的數(shù)量象似于概念的數(shù)量。在表述相同概念意義時(shí),漢語(yǔ)選擇使用“上+名字”這樣的包含有兩個(gè)語(yǔ)符的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),與之相對(duì)應(yīng)的是英語(yǔ)很多情況下傾向于使用go/get+prep+n 這樣的包含有三個(gè)語(yǔ)符的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。漢語(yǔ)一個(gè)“上”字語(yǔ)符可同時(shí)表征物體運(yùn)動(dòng)的動(dòng)作、方向和路徑三個(gè)概念,另一個(gè)名字語(yǔ)符表征物體運(yùn)動(dòng)將要到達(dá)的區(qū)域。英語(yǔ)則將動(dòng)作交由go/get表征,方向和路徑由prep表征,名詞n表征區(qū)域。

        可見,英語(yǔ)語(yǔ)符無論是排列的順序,還是數(shù)量,較之漢語(yǔ)都能更細(xì)致地模擬和刻畫所要表達(dá)的空間概念。由此可以認(rèn)定,英語(yǔ)的象似性在一定程度上,在一定范圍內(nèi),可能要強(qiáng)于漢語(yǔ),或者至少可以說漢語(yǔ)的象似性不一定強(qiáng)于英語(yǔ)。對(duì)具體語(yǔ)言事實(shí)的研究,可以在一定程度上證偽海曼和謝信一的觀點(diǎn)。那么,是什么原因造成了這種表層語(yǔ)法結(jié)構(gòu)特點(diǎn)上的差異呢?進(jìn)一步的、深層次的概念語(yǔ)義分析可能會(huì)給我們提供問題的答案。

        韓禮德在論述語(yǔ)法隱喻時(shí)曾提出并區(qū)別了一致式(Congruent Form)和非一致式(Noncongruent Form)的概念[6],我們可以借用韓禮德的概念將其重新定義,來對(duì)句法結(jié)構(gòu)的概念語(yǔ)義進(jìn)行說明。我們的概念是所謂一致式,即符合某種句法結(jié)構(gòu)的言語(yǔ)表達(dá)式,其所表達(dá)的概念語(yǔ)義直接指稱客觀外界的某種事物,是一種直陳式的表達(dá)方式,并不涉及隱喻或其他間接性的表達(dá)。非一致式是指符合某種句法結(jié)構(gòu)的言語(yǔ)表達(dá)式,以隱喻等間接的方式來指稱或說明特定的概念意義。

        分析表明,漢語(yǔ)25 個(gè)“上+名(區(qū)域)”字組中,僅有4例,即“上床、上馬、上臺(tái)、上天”是對(duì)客觀外部世界物體空間關(guān)系運(yùn)動(dòng)的一致式的表達(dá),其余21例均是采用了隱喻性的、非一致式的表達(dá)方式。與其形成鮮明對(duì)照的是,大部分相對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)表達(dá)式則是采用了go/get+prep+n 這樣的句法結(jié)構(gòu),兩者都是對(duì)客觀外部世界事物空間運(yùn)動(dòng)的非隱喻性的、一致式的表達(dá)方式。還有一部分英語(yǔ)表達(dá)式脫離了go/get+prep+n 這樣的句法結(jié)構(gòu),進(jìn)一步向規(guī)約化的方向發(fā)展,實(shí)現(xiàn)了詞匯化。詞匯化后的語(yǔ)言表達(dá)更是對(duì)客觀事物一致式的陳述和描寫。英語(yǔ)傾向于更多地使用一致式的表達(dá)方式,這可能是導(dǎo)致其在局部的范圍內(nèi)象似性要強(qiáng)于漢語(yǔ)的原因。

        三、象征性與邏輯性標(biāo)準(zhǔn)的提出

        對(duì)比分析顯示,漢語(yǔ)和英語(yǔ)同樣是在向規(guī)約化和抽象化的方向發(fā)展,只不過是發(fā)展的路徑有所差異。漢字區(qū)別于印歐語(yǔ)單詞的基本特性之一就是,它無法在空間和時(shí)間上不受制約地延展。漢語(yǔ)規(guī)約化唯一可行的辦法就是選擇排列組合的方式,在字和字之間進(jìn)行排列組合,構(gòu)成兩字或多字字組,其中以兩字字組為首選。其實(shí),這種排列和組合的編碼方式在漢語(yǔ)的形成和發(fā)展過程中并不是第一次出現(xiàn)和使用,形聲漢字本身的形成和發(fā)展正是漢字形旁和聲旁排列和組合的結(jié)果[7]。

        對(duì)于現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)規(guī)約化的發(fā)展規(guī)律,我們提出用“象征性”這一術(shù)語(yǔ)來概括和總結(jié)。象征性既可以很好地論證現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法兩字字組格局形成的深層次的概念基礎(chǔ),又可以概括闡釋兩字格局形式上的組配規(guī)律。對(duì)于句法結(jié)構(gòu)的“象征性”我們給出的定義是:“語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的象征性指的是以‘兩點(diǎn)式’的概念結(jié)構(gòu)和隱喻的思維機(jī)制為基礎(chǔ)和組織原則的句法建構(gòu)特征,它突出強(qiáng)調(diào)的是語(yǔ)言中的語(yǔ)法形式與概念結(jié)構(gòu)之間的理?yè)?jù)性的映射關(guān)系”。

        所謂象征性的“兩點(diǎn)式”的句法建構(gòu)特征主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:

        首先,現(xiàn)代漢語(yǔ)表層句法結(jié)構(gòu)的建構(gòu)主要以兩字字組為基礎(chǔ),在書面語(yǔ)當(dāng)中,兩字字組占整個(gè)字組的70%左右[8]。“上+名(區(qū)域)”字組就是典型的兩字字組,形式上的兩字即“兩點(diǎn)”。

        其次,“兩點(diǎn)式”是指概念結(jié)構(gòu)層面上的兩點(diǎn),它反映的是漢語(yǔ)社團(tuán)對(duì)客觀現(xiàn)實(shí)世界的基本的概念識(shí)解方式和建構(gòu)方式,這種兩點(diǎn)式的概念識(shí)解方式實(shí)際上是一種表征性的識(shí)解方式,因?yàn)橐粋€(gè)概念域的內(nèi)容要遠(yuǎn)比“兩點(diǎn)”豐富得多,一個(gè)空間關(guān)系概念域可能包含很多概念,諸如運(yùn)動(dòng)的物體、具體的位移動(dòng)作、運(yùn)動(dòng)的方向和路徑、運(yùn)動(dòng)后物體所處的位置和區(qū)域等。漢語(yǔ)民族單單抓住了具體的位移動(dòng)作和運(yùn)動(dòng)后物體所處的區(qū)域這兩個(gè)概念來表征和建構(gòu)整個(gè)概念域。

        最后,所謂的“兩點(diǎn)式”也是思維機(jī)制上的兩點(diǎn)式。隱喻的思維機(jī)制就是從一個(gè)概念域向另一個(gè)概念域映射的思維機(jī)制。兩兩映射的思維機(jī)制實(shí)際上就是“兩點(diǎn)式”的思維機(jī)制。

        與漢語(yǔ)相比,英語(yǔ)在其語(yǔ)言結(jié)構(gòu)規(guī)約化發(fā)展的進(jìn)程中,很多時(shí)候也體現(xiàn)出“兩點(diǎn)式”的概念和思維方式,因?yàn)槿祟惖母拍詈退季S在很大程度上具有相通之處??墒怯⒄Z(yǔ)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的形成和發(fā)展并不完全依賴于“兩點(diǎn)式”的方式,在很多時(shí)候,它能跳出“兩點(diǎn)式”的框架,采取“多點(diǎn)式”的、一致式的方式去表征概念結(jié)構(gòu)。在多數(shù)情況下,英語(yǔ)的“多點(diǎn)式”都可以被特定的語(yǔ)法范疇和語(yǔ)法標(biāo)記所固定,如在go/get+prep+n結(jié)構(gòu)中,prep標(biāo)記的是物體運(yùn)動(dòng)的路徑和方向。一種語(yǔ)言標(biāo)記性的從無到有,從簡(jiǎn)到繁標(biāo)志著該語(yǔ)言逐漸向系統(tǒng)化和邏輯化發(fā)展?;谝陨戏治?,我們建議用“邏輯性”這樣的術(shù)語(yǔ)來表征英語(yǔ)句法結(jié)構(gòu)的特性。

        象征性和邏輯性概念的提出,有助于我們從全新的視角去審視和評(píng)估漢語(yǔ)和印歐字母語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)類型?,F(xiàn)代漢語(yǔ)的結(jié)構(gòu)特征可以說是“系”強(qiáng)于“統(tǒng)”:所謂“系”就是指在漢語(yǔ)中存在著一個(gè)個(gè)較為獨(dú)立的、分散的、隱性的語(yǔ)法范疇;所謂“統(tǒng)”指的就是形式上的統(tǒng)一性和邏輯性,也就是說,語(yǔ)言可以在形式上將各種結(jié)構(gòu)有機(jī)地統(tǒng)合在一起,形成一個(gè)有條理的組織結(jié)構(gòu)。漢語(yǔ)缺乏形態(tài)標(biāo)記,應(yīng)該說是長(zhǎng)于“系”弱于“統(tǒng)”;與漢語(yǔ)相比,英語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)是“統(tǒng)”強(qiáng)于“系”,也就是說,英語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)更主要的是展示和發(fā)展出形式上的高度協(xié)調(diào)一致性,這就是我們所說的“邏輯性”。邏輯性是有關(guān)形式的,是顯性的;象征性是概念和語(yǔ)義的,是隱性的。

        四、象征性與邏輯性的哲學(xué)溯源

        從概念和思維的角度來看,漢語(yǔ)社團(tuán)象征性的概念和思維方式對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的形成和發(fā)展起到了重大的推動(dòng)作用,它直接參與和決定了漢語(yǔ)規(guī)約化發(fā)展的進(jìn)程。前輩哲學(xué)家和語(yǔ)言學(xué)家對(duì)此有過較為具體的論述。如徐通鏘曾經(jīng)指出:漢語(yǔ)兩字字組的結(jié)構(gòu)關(guān)系實(shí)際上就是漢語(yǔ)社團(tuán)“比類取象”、“援物比類”的兩點(diǎn)論思維方式的反映,……漢語(yǔ)兩字字組生成的認(rèn)知機(jī)制就是“控制兩點(diǎn)、涵蓋一片”的語(yǔ)義編碼[2]150。

        我們認(rèn)為“兩點(diǎn)式”的、象征性的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)反映的是漢語(yǔ)民族獨(dú)特的認(rèn)知和思維方式,有其思想方法和認(rèn)識(shí)論的根源。林語(yǔ)堂曾指出:中西思想法之不同,簡(jiǎn)單地講,可以說是直覺與邏輯,體悟與推理之不同。邏輯是分析的,割裂的,抽象的;直覺是綜合的,統(tǒng)觀的,象征的,具體的。邏輯是推論的,直覺是妙悟的,體會(huì)出來的[9]。

        從更深層次的哲學(xué)認(rèn)識(shí)論角度來看,兩點(diǎn)式的、象征性的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)方式和思維方式是一種直觀的、綜合性的認(rèn)識(shí)世界的方式,這與中國(guó)古代哲學(xué)的認(rèn)識(shí)論是一脈相承的。中國(guó)古代哲學(xué)在某種程度上是一種有別于西方哲學(xué)的“身體哲學(xué)”(Embodied Philosophy),其突出強(qiáng)調(diào)的是一種“體知”(Embodied Cognition)的認(rèn)識(shí)論,即“體之于身”的身體之知。這有別于西方傳統(tǒng)哲學(xué)認(rèn)識(shí)論的借助意識(shí)、借助思維的“識(shí)知”或“思知”,是中國(guó)古人特有的一種認(rèn)識(shí)世界和把握世界的認(rèn)識(shí)方法。中國(guó)古代“體知”的認(rèn)識(shí)論,首要和突出強(qiáng)調(diào)的是“直覺性”(Intuition)之知。這里所謂的“直覺性”,即是對(duì)事物本質(zhì)的直接性把握,“直覺”并非等同于常識(shí)意義上的“感覺”,而是一種“本質(zhì)直覺”的“洞觀”(Insight)。這意味著中國(guó)古代的認(rèn)識(shí)論與堅(jiān)持唯有借助于歸納、演繹等科學(xué)思維工具才能把握事物本質(zhì)的西方式的間接性認(rèn)識(shí)有所不同。中國(guó)古代“體知”認(rèn)識(shí)論堅(jiān)持把握現(xiàn)象也即同時(shí)把握本質(zhì),堅(jiān)持不假中介就可以使事物本質(zhì)歷歷可見、一目了然,這是一種徹底的經(jīng)驗(yàn)主義的認(rèn)識(shí)論。

        西方傳統(tǒng)哲學(xué),無論是經(jīng)驗(yàn)論還是唯理論,其身體觀都是從對(duì)象內(nèi)外相異的性質(zhì)出發(fā),以身為外,以心為內(nèi),身心嚴(yán)格加以區(qū)分;另一方面從主客有別的觀點(diǎn)出發(fā),以身為主,以物為客,主與客的劃界成為不證自明之理[10]。中國(guó)古代哲學(xué)本體論意義上的身體則無此劃界與區(qū)分,其身既是一種身心合一之身,又是一種身物不二之身,也就是中國(guó)古代哲學(xué)家始終強(qiáng)調(diào)的“一內(nèi)外、齊物我”的“天人合一”的學(xué)說。實(shí)際上,這種天人合一式的身體觀也即是一種消解本質(zhì)與現(xiàn)象、主體與客體二分對(duì)立的現(xiàn)象學(xué)意義上的身體[11]。正是從身體的這種現(xiàn)象學(xué)的性質(zhì)出發(fā),不僅使一種有別于科學(xué)對(duì)象的中國(guó)式的前對(duì)象性的身體成為可能,而且也同時(shí)宣告了中國(guó)古代直覺主義認(rèn)識(shí)論的真正奠基。

        直覺主義的認(rèn)識(shí)論對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化和語(yǔ)言文字的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,漢語(yǔ)兩字字組的基本格局正是在借象明義的“象形”以及“隱喻”等直覺性的“兩點(diǎn)式”思維的基礎(chǔ)上發(fā)展而來的。漢語(yǔ)語(yǔ)法沒有性、數(shù)、格、時(shí)、體等方面繁瑣的、邏輯性的規(guī)定也是這種象征性的、直覺主義思維的具體體現(xiàn)。

        兩千多年以來,西方哲學(xué)認(rèn)識(shí)論的發(fā)展一直交織著感性與理性,或經(jīng)驗(yàn)論與唯理論的爭(zhēng)論。經(jīng)驗(yàn)論和唯理論對(duì)許多學(xué)科的發(fā)展,包括科學(xué)、法律、管理、新聞、經(jīng)濟(jì)以及語(yǔ)言等都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。無論是經(jīng)驗(yàn)論還是唯理論,其理論基點(diǎn)都是將身與心、主體與客體進(jìn)行嚴(yán)格的區(qū)分。受主客分離觀念的影響,印歐字母語(yǔ)言的發(fā)展力求對(duì)客觀世界的真實(shí)的描寫和摹畫,故其發(fā)展出了紛繁復(fù)雜的、邏輯性很強(qiáng)的語(yǔ)法體系,印歐字母語(yǔ)言中性、數(shù)、格、時(shí)、體、語(yǔ)氣的變化無一不是在追求著對(duì)客體的真實(shí)的描摹。

        語(yǔ)言的發(fā)展與研究在很大程度上有別于自然科學(xué),科學(xué)主義的思想方法在語(yǔ)言研究中固然難以舍棄,但中國(guó)傳統(tǒng)的、人文主義的認(rèn)識(shí)論和思想方法對(duì)語(yǔ)言發(fā)展和研究的影響和作用絕難忽略和低估。

        五、結(jié) 語(yǔ)

        研究表明,海曼和謝信一等人以象似性和抽象性為標(biāo)準(zhǔn),對(duì)漢英語(yǔ)言進(jìn)行結(jié)構(gòu)類型上的劃分,似乎缺乏足夠可信的證據(jù)。與象似性和抽象性標(biāo)準(zhǔn)相比,象征性和邏輯性似乎是更加適合于作為漢英語(yǔ)言結(jié)構(gòu)類型的劃分標(biāo)準(zhǔn)。象征性反映的是漢語(yǔ)民族兩點(diǎn)式的、隱喻性的概念和思維方式,它與現(xiàn)代漢語(yǔ)以兩字結(jié)構(gòu)為主導(dǎo)的基本結(jié)構(gòu)格局相契合,是現(xiàn)代漢語(yǔ)兩字格局形成的思維和概念基礎(chǔ);邏輯性反映的印歐字母語(yǔ)言民族多點(diǎn)式的、非隱喻性一致式的思維方式,它與印歐字母語(yǔ)言復(fù)雜的、強(qiáng)于標(biāo)記的語(yǔ)法格局相契合,是印歐語(yǔ)言形式語(yǔ)法形成的思維和概念基礎(chǔ)。

        語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的象征性和邏輯性分別體現(xiàn)和反映了漢語(yǔ)和印歐語(yǔ)民族迥異的思維方式和文化傳統(tǒng),有其深刻的哲學(xué)認(rèn)識(shí)論根源。象征性體現(xiàn)了漢語(yǔ)民族直覺式的、天人合一的本體論和認(rèn)識(shí)論觀念;邏輯性體現(xiàn)的是西方民族主客體相分離,主體追求客體,思維描摹現(xiàn)實(shí)的本體論和認(rèn)識(shí)論觀念。

        [1]謝信一.漢語(yǔ)中的時(shí)間和意象:上[J].葉蜚聲,譯.國(guó)外語(yǔ)言學(xué),1991(4):41-47.

        [2]徐通鏘.漢語(yǔ)字本位語(yǔ)法導(dǎo)論[M].濟(jì)南:山東教育出版社,2008.

        [3]張學(xué)新.漢字拼義理論:心理學(xué)對(duì)漢字本質(zhì)的新定性[J].華南師范大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2011,(4):7-15.

        [4]Lakoff,George.Women,F(xiàn)ire,andDangerousThings[M].Chicago:The University of Chicago Press,1987:175-283.

        [5]王寅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué) [M].上海:外語(yǔ)教育出版社,2007:510.

        [6]Halliday,M.A.K.AnIntroductiontoFunctional Grammar[M].London:Edward Arnold,1985/1994:79-81.

        [7]趙元任.漢語(yǔ)詞的概念及其結(jié)構(gòu)和節(jié)奏[A].趙元任語(yǔ)言學(xué)論文選[C].北京:商務(wù)印書館,2002:107-116.

        [8]緒可望.個(gè)性與共性視角下的字本位理論[J].東北師大學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2013(5):125-129.

        [9]林語(yǔ)堂.論東西思想法之不同[A].林語(yǔ)堂散文經(jīng)典全集:第一卷[C].北京:九州出版社,1974:599.

        [10]張?jiān)倭?作為身體哲學(xué)的中國(guó)古代哲學(xué)[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2008:170-172.

        [11]胡塞爾.現(xiàn)象學(xué)的觀念[M].倪梁康,譯.上海:譯文出版社,1986:36-37.

        猜你喜歡
        象征性邏輯性認(rèn)識(shí)論
        馬克思意識(shí)形態(tài)批判闡釋的認(rèn)識(shí)論困境及其終結(jié)
        跟蹤導(dǎo)練(二)
        基于信息技術(shù)哲學(xué)的當(dāng)代認(rèn)識(shí)論研究
        從《關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱》看馬克思認(rèn)識(shí)論的變革
        跟蹤導(dǎo)練(二)
        科技書稿的邏輯性審查方法歸納
        科技傳播(2019年24期)2019-06-15 09:29:44
        邏輯性
        克制
        淺談數(shù)學(xué)課堂教學(xué)中的小學(xué)生個(gè)性化學(xué)習(xí)
        未來英才(2016年13期)2017-01-13 18:17:51
        藏傳佛教認(rèn)識(shí)論評(píng)析
        西藏研究(2016年3期)2016-06-13 05:37:44
        国产精品无码一区二区三区电影 | 久久精品国产6699国产精| 国产一区二区三区乱码| 扒开腿狂躁女人爽出白浆 | 国产女人av一级一区二区三区| 男人的精品天堂一区二区在线观看| 国产精品女主播在线播放| 久久亚洲春色中文字幕久久| 久久久麻豆精亚洲av麻花| 国产日韩精品中文字幕| 91九色成人蝌蚪首页| 蜜桃av精品一区二区三区| 妺妺窝人体色www婷婷| 欧美乱大交xxxxx潮喷| 亚洲色www成人永久网址| 天天爽夜夜爽夜夜爽| 久久无码高潮喷水| 久久久久亚洲精品美女| 中文字幕无码日韩欧毛| 国产成人无精品久久久| 高潮喷水无遮挡毛片视频| 国产精品国产午夜免费看福利| 日本av一区二区播放| 在线一区二区三区免费视频观看| 日韩精品视频av在线观看| 日本中文字幕有码在线播放| 欧美群妇大交群| 国产国产人免费人成免费视频 | 亚洲天堂一区二区精品| 亚洲最大不卡av网站| 亚洲精品女优中文字幕| 日韩av在线手机免费观看| 激情文学婷婷六月开心久久| 国产自拍视频免费在线| 天天摸天天做天天爽水多| 亚洲丁香五月天缴情综合| 亚洲成a人片在线观看导航| 欧美片欧美日韩国产综合片| 一二区视频免费在线观看| 久久精品国产色蜜蜜麻豆国语版 | 白天躁晚上躁麻豆视频|