李芷妍
摘要:川端康成是繼泰戈爾之后,第二位獲得諾貝爾文學(xué)獎的亞洲作家,其作品在吸收西方文學(xué)特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,融入了日本民族文化中的物哀情調(diào)和虛無主義思想。《雪國》作為川端康成的作品,曾與《千只鶴》、《古都》一并獲得1972年諾貝爾文學(xué)獎。這部作品用獨(dú)特的抒情方式,讓更多的讀者認(rèn)識到“走向世界的文學(xué),應(yīng)該是具有民族特色的文學(xué)?!?/p>
關(guān)鍵詞:川端康成;東方文化;日本文學(xué);物哀
[中圖分類號]:I106[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2014)-18--01
川端康成是20世紀(jì)國際文壇上的著名作家,日本第一位諾貝爾文學(xué)獎獲得者,他的作品不僅在日本文學(xué)史上占有舉足輕重的地位,而且在世界范圍內(nèi)也引起了廣泛關(guān)注?!堆﹪穼懙氖侵心昴凶訊u村先后三次來到北方的故事,作者從主人公的視角,為我們營造出一個充滿美感的世界,這種滲透在字里行間的美,讓人感受到作者出眾的寫作技巧以及日本民族獨(dú)特的文化美學(xué)。
一、民族文化下的淡淡哀愁
川端康成在他的著作《獨(dú)影自命(六)》中說過:“在我的作品中,《雪國》是擁有最多讀者的一部,二戰(zhàn)期間,在外國的日本人讀了這部作品,似乎引起了他們的思鄉(xiāng)之情。”在《雪國》以及川端康成的其他作品中,都大量描繪了許多日本民眾熟悉的情境,這些景物中包含的日本風(fēng)俗,引起了海外日本人的情感共鳴。川端康成的文學(xué)世界,技巧上模仿西方現(xiàn)代派,內(nèi)涵卻來自于日本文化。早在1932年,川端康成在《近來的感想——日本文學(xué)的傳統(tǒng)》中提及到:“我們的文學(xué)雖然隨著西方文學(xué)的潮流而動,但日本的傳統(tǒng)卻是潛伏著的看不見的河床?!彼辉購?qiáng)調(diào),立足于本國民族文化傳統(tǒng)的作品才能在世界上更有影響力。只有超越時代的永恒題材才能有永久的藝術(shù)魅力。這幾句話與魯迅先生的那句話“越是民族的就越是世界的”有著異曲同工之妙。
在日本文化的傳統(tǒng)中,作家們善于“通過優(yōu)美的形式蘊(yùn)含深切的悲苦?!痹跁嬎囆g(shù)方面,日本人用浮世繪表達(dá)了他們的哀愁之情,“江戶木版畫的悲哀色彩至今全無時間的間隔,深深沁入我們的胸底”當(dāng)我們心懷這種情感去看川端康成的《雪國》時,會發(fā)現(xiàn)它也如同一部用文字作畫的浮世繪。
二、人物中的哀怨情愁
川端康成在《雪國》中描繪了兩位女性:藝妓駒子,以及山村姑娘葉子。駒子是一個在社會底層生存的鄉(xiāng)村藝妓在駒子生活的年代,藝妓數(shù)目較多,她們生活艱辛,不斷穿梭于各種歡場中,生活苦不堪言。作者精心選取藝妓作為小說的主角,不僅因為藝妓是日本傳統(tǒng)文化的象征,而且她們身處的社會環(huán)境更容易引起讀者的同情,充分表達(dá)物哀精神。
駒子家境貧寒,為生活所迫成為陪酒女郎。被師傅贖回之后暫時脫離苦海。她選擇成為藝妓,是為了賺錢給師傅的獨(dú)生子,身患絕癥的行男治病。盡管師傅一直希望二人結(jié)為夫婦,但駒子一再強(qiáng)調(diào)自己并不愛行男,并且她也知道行男病入膏肓。島村評價駒子的做法是“徒勞”。
駒子雖然是藝妓,但作者突出描寫了她的人格魅力。駒子沒有被生活的不幸壓倒。而是始終追求正常人的生活。雖然駒子身為藝妓,但她依然渴望純真的愛情。當(dāng)她看到島村并不像別人那樣肆意玩弄自己,她便飛蛾撲火地把自己的感情傾注在他的身上。那是一種坦蕩純真的愛,也是她對于正經(jīng)生活的一種向往。但駒子已經(jīng)在之前的生活中形成了一種扭曲的性格,清醒時會痛恨自己藝妓生涯的卑賤,麻醉時又縱情于風(fēng)花雪月。雖然她深愛島村,但島村畢竟是有婦之夫,不可能把她帶進(jìn)家門,并且島村對駒子只有“喜愛”之情,因此駒子的愛情只能以悲劇收場。
三、景物色彩中的悲涼情調(diào)
“穿過長長的隧道便是雪國,夜空下白茫茫一片,火車在信號所前停了下來。”在《雪國》的景物描寫中,有許多片段與山有關(guān)。日本明治維新以后,國內(nèi)發(fā)生了巨大的變化,社會積極向西方文化學(xué)習(xí)。雪國雖然遠(yuǎn)離市區(qū),但保留了一份自然的氣息。作者把自然景物提升到這樣的高度,也代表著他對傳統(tǒng)的珍惜?!堆﹪凡捎枚熳鳛闀r間背景,四面八方都是雪,給人強(qiáng)烈的視覺沖擊,以雪來展現(xiàn)生命的頹敗之美,也正面印證了日本的物哀理念。
在小說中,有些色彩被賦予了新的內(nèi)涵。一般人都認(rèn)為淡綠是生命的色彩,但在小說中卻是死亡的預(yù)兆。小說寫靜靜趴著的秋蟲,有著淡綠色的翅膀,在秋色中這一點(diǎn)淡綠“反而給人一種死的感覺”,暗示著駒子正如秋蟲一般艱難地為生活掙扎。與雪國的自然環(huán)境對應(yīng),葉子的形象如雪花一般虛幻。 葉子的出場方式非常奇特,小說最后,葉子在火災(zāi)中墜落時,“火光在她那張慘白的臉上搖曳著”。她像紛飛的雪花一樣在冰天雪地中飄然而至?;\罩在葉子身上的白不僅使她與雪國融為一體,更使她成為一個值得仰視的形象。另一方面,白色與死亡的關(guān)聯(lián)構(gòu)成了一種生命停止的征兆,《雪國》的氛圍預(yù)示著葉子最后的歸宿,她通過死亡達(dá)到了永恒的美的最高境界,成為日本傳統(tǒng)的物哀之美的化身。
《雪國》以它獨(dú)特的民族文化特色,在世界文學(xué)史上占有一席之地。雪國的雪是天地間美艷的精靈,也是作者精神世界的精靈。正是以這樣的魅力,《雪國》以持久的方式詮釋著哀而美的情愫。
參考文獻(xiàn):
[1]王向遠(yuǎn) 《宏觀比較文學(xué)講演錄》 廣西師范大學(xué)出版社2008年版
[2]周作人 《日本的詩歌》 河北教育出版社2002年版
[3]周作人 《懷東京——談日本文化書之二》
[4]鄭克魯 《外國文學(xué)史》 高等教育出版社2006年版
[5]南懷瑾 《道家、密宗與東方神秘學(xué)》 復(fù)旦大學(xué)出版社1997年4月版
[6]周閱 《川端康成文學(xué)的文化學(xué)研究——以東方文學(xué)為中心》 北京大學(xué)出版社2008年版
[7]王向遠(yuǎn) 《東方文學(xué)史通論》 上海文藝出版社2011年版