鄭 浩,李小林,2,*,邱 璐,侯 吉,錢大鈞,汪 習(xí),管 宇,邵 倩,周 萍,朱 昫
(1.上海出入境檢驗(yàn)檢疫局,上海 200135;2.復(fù)旦大學(xué)公共衛(wèi)生學(xué)院,上海 200032)
不同國家和組織食品標(biāo)簽技術(shù)法規(guī)的比較
鄭 浩1,李小林1,2,*,邱 璐1,侯 吉1,錢大鈞1,汪 習(xí)1,管 宇1,邵 倩1,周 萍1,朱 昫1
(1.上海出入境檢驗(yàn)檢疫局,上海 200135;2.復(fù)旦大學(xué)公共衛(wèi)生學(xué)院,上海 200032)
食品標(biāo)簽已成為發(fā)達(dá)國家重要的技術(shù)貿(mào)易措施之一,各個(gè)國家紛紛加強(qiáng)了對食品標(biāo)簽的管理,食品標(biāo)簽問題已對我國食品出口貿(mào)易產(chǎn)生重要影響。本文概述了食品法典委員會(huì)和我國食品出口主要貿(mào)易國家美國、歐盟、日本、韓國、澳大利亞和新西蘭、加拿大以及中國的食品標(biāo)簽技術(shù)法規(guī),比較不同國家食品標(biāo)簽相關(guān)技術(shù)法規(guī)的差異,著重比較食品標(biāo)簽中過敏原、轉(zhuǎn)基因及營養(yǎng)標(biāo)簽等內(nèi)容的差異,以期為我國食品出口企業(yè)、相關(guān)協(xié)會(huì)提供幫助,也為相關(guān)食品標(biāo)簽管理部門制定食品標(biāo)簽標(biāo)準(zhǔn)及相關(guān)政策等提供參考。
食品標(biāo)簽;食品安全;技術(shù)貿(mào)易措施;法規(guī)
食品標(biāo)簽是預(yù)包裝食品容器上的文字、圖形、符號,以及一切說明物,是向消費(fèi)者表明食品特征的一種重要形式。食品標(biāo)簽可以作為消費(fèi)者購買食品的重要參考,也是消費(fèi)者知情權(quán)的重要保障[1-2]。近年來,人們對食品標(biāo)簽的日益關(guān)注,食品標(biāo)簽已成為設(shè)置國際貿(mào)易技術(shù)壁壘的重要手段之一。各個(gè)國家對食品標(biāo)簽內(nèi)容以及格式的要求越來越嚴(yán)格。我國食品出口貿(mào)易因食品標(biāo)簽問題而被進(jìn)口國扣留、退貨、銷毀甚至全面封殺等現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生,由于食品企業(yè)對標(biāo)簽標(biāo)識缺乏重視,標(biāo)簽管理不善,隨意、夸大標(biāo)識或不真實(shí)標(biāo)識等原因?qū)е乱驑?biāo)簽問題而產(chǎn)生貿(mào)易糾紛,造成食品出口貿(mào)易重大經(jīng)濟(jì)損失[3-4]。加強(qiáng)對國內(nèi)外食品標(biāo)簽的技術(shù)法規(guī)進(jìn)行研究,特別是歐盟、美國、日本、韓國、澳大利亞等主要貿(mào)易國家的食品標(biāo)簽技術(shù)法規(guī)的研究對于政府食品標(biāo)簽監(jiān)管部門、食品進(jìn)出口企業(yè)均具有重要參考價(jià)值。本文對上述國家的食品標(biāo)簽技術(shù)法規(guī)進(jìn)行研究,比較國內(nèi)外不同國家或組織食品標(biāo)簽法規(guī)的差異,對于促進(jìn)我國食品標(biāo)簽法規(guī)的發(fā)展、積極應(yīng)對國外食品標(biāo)簽相關(guān)技術(shù)貿(mào)易措施、促進(jìn)我國食品出口貿(mào)易等方面具有重要參考意義。
1.1 食品法典
食品法典委員會(huì)(the Codex Alimentarius Commission,CAC)是在聯(lián)合國糧食及農(nóng)業(yè)組織和世界衛(wèi)生組織共有框架下的政府間組織。國際食品法典委員會(huì)下設(shè)食品標(biāo)簽法典委員會(huì)是制定國際食品標(biāo)簽標(biāo)準(zhǔn)的國際機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)起草所有食品的標(biāo)簽規(guī)定,審議、修改及簽署法典委員會(huì)起草標(biāo)簽標(biāo)準(zhǔn)的具體規(guī)定、規(guī)范和指導(dǎo)方針,研究食品法典委員會(huì)分配的特定標(biāo)簽、食品聲明和誤導(dǎo)性描述的食品廣告等問題。CAC標(biāo)準(zhǔn)在國際社會(huì)中的影響力越來越大,其已成為很多國家制定相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的依據(jù),主要內(nèi)容為各國廣泛采用。 CAC關(guān)于食品標(biāo)簽的法規(guī)主要有《預(yù)包裝食品標(biāo)識通用標(biāo)準(zhǔn)》(CODEX STAN 1—1985, Rev.1991)、《食品添加劑自身銷售標(biāo)識通用標(biāo)準(zhǔn)》(CODEX STAN 107—1981)、《產(chǎn)品宣稱通用導(dǎo)則》(CAC/GL 1—1979, Rev.1991)、《營養(yǎng)標(biāo)識導(dǎo)則》(CAC/GL 2—1985, Rev.1993, Amended 2006)、《營養(yǎng)和健康宣稱使用導(dǎo)則》(CAC/GL 23—1997, Rev.1—2004)等。
1.2 美國
美國對食品標(biāo)簽的管理按照食品類別進(jìn)行監(jiān)管,其中美國衛(wèi)生和人類服務(wù)部食品藥品管理局、農(nóng)業(yè)部食品安全檢驗(yàn)局等部門是食品標(biāo)簽的主要管理部門。食品標(biāo)簽的法規(guī)標(biāo)準(zhǔn)主要有《聯(lián)邦食品、藥品和化妝品法》和《美國聯(lián)邦法規(guī)》兩大通用標(biāo)準(zhǔn),其他法規(guī)如《合理包裝和標(biāo)簽法》、《營養(yǎng)標(biāo)簽和教育法》、《膳食補(bǔ)充劑健康和教育法》、《食品過敏原標(biāo)簽和消費(fèi)者保護(hù)法》等。美國聯(lián)邦食品法規(guī)第21章第10l部分中食品標(biāo)簽內(nèi)容是美國食品標(biāo)簽法規(guī)的實(shí)施細(xì)則,其對食品標(biāo)簽進(jìn)行了詳細(xì)說明。
1.3 歐盟
歐洲委員會(huì)健康與消費(fèi)者保護(hù)總司、食物鏈及動(dòng)物健康常委委員會(huì)及歐洲食品安全局是歐盟食品標(biāo)簽的管理機(jī)構(gòu)。歐盟關(guān)于食品標(biāo)簽的法規(guī)包括了各類食品標(biāo)簽的共同內(nèi)容和各類各種特定的食品的標(biāo)簽的法規(guī)。如食品標(biāo)簽的通用規(guī)定、食品標(biāo)簽的營養(yǎng)標(biāo)識規(guī)定、巧克力標(biāo)簽法規(guī)等。歐盟的食品標(biāo)簽法規(guī)通常有指令和條例兩種形式,歐盟對于條例和指令的修訂都會(huì)以新的條例和指令的形式頒布。由于歐盟的食品標(biāo)簽法規(guī)是為一個(gè)地區(qū)性經(jīng)濟(jì)共同體制定的,故在食品進(jìn)入這一地區(qū)時(shí),標(biāo)簽不僅要遵守歐盟法規(guī),還要符合具體輸入國的規(guī)定。歐盟關(guān)于食品標(biāo)簽橫向法規(guī)如2000/13/EC關(guān)于各成員國食品標(biāo)簽說明及廣告的統(tǒng)一法案、90/496/EEC關(guān)于食品營養(yǎng)標(biāo)簽的指令、EC/1924/2006關(guān)于食品營養(yǎng)及健康聲明等;縱向的食品標(biāo)簽法規(guī)如2009/41/EC 關(guān)于麩質(zhì)不耐受人群可用食品的成分和標(biāo)簽等。
1.4 日本
日本擁有較完善的食品安全法律法規(guī)體系和食品標(biāo)識制度,對食品標(biāo)簽的要求較為嚴(yán)格《日本食品安全法規(guī)及食品標(biāo)簽標(biāo)準(zhǔn)淺析》。日本食品標(biāo)簽管理機(jī)構(gòu)包括厚生勞動(dòng)省醫(yī)藥食品局的食品安全部、農(nóng)林水產(chǎn)省消費(fèi)安全局、公平交易委員會(huì)事務(wù)總局交易部、食品安全委員會(huì)消費(fèi)者廳等。日本主要的食品標(biāo)簽法規(guī)主要包括:《有關(guān)農(nóng)林物資的規(guī)格化和品質(zhì)表示的正當(dāng)化法律的部分修正案》、《食品衛(wèi)生法(表示基準(zhǔn))》、《健康增進(jìn)法(營養(yǎng)表示基準(zhǔn))(任意表示)》等,而其他法規(guī)如《農(nóng)林物資規(guī)格化和質(zhì)量表示標(biāo)準(zhǔn)法》、《營養(yǎng)改善法》、《計(jì)量法》和《反不公平饋贈(zèng)和誤導(dǎo)法》中也有涉及到食品標(biāo)簽的相關(guān)規(guī)定。
1.5 韓國
韓國食品藥品監(jiān)督管理局是韓國食品標(biāo)簽管理的主要機(jī)構(gòu),其負(fù)責(zé)定期制定并執(zhí)行食品相關(guān)標(biāo)簽標(biāo)準(zhǔn)及不斷增加和修改食品標(biāo)簽相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)。韓國關(guān)于食品標(biāo)簽的法律主要包括《食品衛(wèi)生法》、《食品衛(wèi)生法實(shí)施條例》、《食品法典》、《食品標(biāo)簽標(biāo)準(zhǔn)》、《轉(zhuǎn)基因食品標(biāo)識基準(zhǔn)》等。《韓國食品標(biāo)簽標(biāo)準(zhǔn)》全面詳細(xì)描述了韓國的食品標(biāo)簽要求,并包括對進(jìn)口食品標(biāo)簽的要求。
1.6 澳大利亞和新西蘭
澳大利亞、新西蘭兩國政府于1996年共同設(shè)立了橫跨兩國的獨(dú)立法定機(jī)構(gòu)-澳大利亞新西蘭食品管理局,其負(fù)責(zé)制定澳大利亞新西蘭兩國統(tǒng)一的食品標(biāo)準(zhǔn)法典《澳大利亞新西蘭食品標(biāo)準(zhǔn)法典》和其他管理規(guī)定。《澳大利亞新西蘭食品標(biāo)準(zhǔn)法典》中的《標(biāo)簽和其他信息要求》對食品標(biāo)簽的通用要求作了具體規(guī)定,主要可分為三大類:通用標(biāo)簽標(biāo)準(zhǔn)、產(chǎn)品標(biāo)簽標(biāo)準(zhǔn)和過渡性的食品標(biāo)簽標(biāo)準(zhǔn)。澳大利亞和新西蘭的食品標(biāo)簽必須符合《食品標(biāo)準(zhǔn)法典》的相關(guān)規(guī)定,同時(shí)兩國還制定了詳盡的縱向食品法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn)。例如澳大利亞《貿(mào)易(商品說明)法》包含對某些進(jìn)口產(chǎn)品的通用標(biāo)簽規(guī)定,新西蘭《Wine Regulations 2006(SR 2006/147)》對新西蘭酒類標(biāo)簽做出具體規(guī)定。
1.7 加拿大
加拿大食品檢驗(yàn)署是加拿大聯(lián)邦政府最大的食品監(jiān)管機(jī)構(gòu),其食品標(biāo)簽管理的主要法規(guī)如《加拿大食品和藥品法》、《消費(fèi)品包裝和標(biāo)簽法》、《加拿大食品標(biāo)簽和廣告指南》等。既包含食品標(biāo)簽和廣告通用規(guī)定,同時(shí)也詳細(xì)規(guī)定了縱向的法規(guī)如營養(yǎng)標(biāo)簽、酒精飲料標(biāo)簽、加工果蔬標(biāo)簽、蜂蜜等。此外,加拿大司法部(Department of Justice)還相應(yīng)頒布了《加拿大食品藥品法案》、《加拿大食品藥品條例》、《消費(fèi)者包裝和標(biāo)簽條例》、《加拿大營養(yǎng)標(biāo)簽手冊》、《加拿大進(jìn)口魚類包裝要求》等,這些法規(guī)也涉及食品標(biāo)簽標(biāo)識的內(nèi)容。
1.8 中國
我國食品安全管理采取分段管理為主,品種管理為輔的行政管理體制。食品標(biāo)簽管理屬于食品安全管理范疇,由多個(gè)行政機(jī)構(gòu)共同管理,工商部門負(fù)責(zé)國內(nèi)市售食品標(biāo)簽抽查,質(zhì)檢系統(tǒng)負(fù)責(zé)國內(nèi)生產(chǎn)食品和進(jìn)出口食品標(biāo)簽檢驗(yàn),衛(wèi)生部負(fù)責(zé)保健功能食品標(biāo)簽的管理等?,F(xiàn)行的食品標(biāo)簽標(biāo)準(zhǔn)主要有GB7718—2011《食品標(biāo)簽通用標(biāo)準(zhǔn)》、GB13432—2004《特殊膳食用食品營養(yǎng)標(biāo)簽》和GB 28050—2011預(yù)包裝食品營養(yǎng)標(biāo)簽通則等。
2.1 共性
各國食品標(biāo)簽的標(biāo)識內(nèi)容基本按照食品法典委員會(huì)推薦的標(biāo)簽要求,均有食品標(biāo)簽的總體要求、食品名稱、配料表、凈含量/瀝干物、標(biāo)簽版面格式、食用方法、貯藏方法、保質(zhì)期、產(chǎn)品本身特定要求等通用方面的要求,具體如表1所示。但不同的是各國一些具體的食品標(biāo)簽要求上有一些差異,根據(jù)各國具體國情要求進(jìn)行標(biāo)注,如食品標(biāo)簽的語言要求、標(biāo)簽版面格式等內(nèi)容,不同國家有所區(qū)別。如加拿大要求在食品標(biāo)簽上所有信息以兩種官方語言法語及英語表示,韓國要求食品標(biāo)簽須用不能抹掉的墨水印制、刻印或燒印等,須用韓文標(biāo)識等。
2.2 不同國家或組織食品標(biāo)簽重點(diǎn)內(nèi)容比較
2.2.1 過敏原
近年來,食品中的過敏原受到各個(gè)國家的關(guān)注和重視,嚴(yán)格對過敏原進(jìn)行標(biāo)注將成為工業(yè)食品的重要發(fā)展趨勢[13-15]。發(fā)達(dá)國家對食品標(biāo)簽過敏原標(biāo)準(zhǔn)越來越嚴(yán)格,其已成為設(shè)置國際貿(mào)易技術(shù)壁壘的重要手段[16-17]。一些國際組織、美國、歐盟、日本、澳大利亞、新西蘭、韓國等國家相繼出臺過敏原相關(guān)法規(guī),要求對食品中過敏原成分進(jìn)行標(biāo)注。本文表2比較不同國家或組織關(guān)于食品標(biāo)簽過敏原信息標(biāo)注要求。
2.2.2 轉(zhuǎn)基因
表1 不同國家或組織食品標(biāo)簽標(biāo)識內(nèi)容的要求Table 1 Requirements for the contents of food labeling in different countries
表3 不同國家或組織食品標(biāo)簽法規(guī)對營養(yǎng)標(biāo)簽標(biāo)識內(nèi)容的比較Table 3 Comparison of regulations on nutrition labeling in different countries
轉(zhuǎn)基因食品的安全性問題受到人們的廣泛關(guān)注,由于轉(zhuǎn)基因食品的安全性存在爭議,科學(xué)研究尚不能給出轉(zhuǎn)基因食品安全的肯定結(jié)論,各個(gè)國家對轉(zhuǎn)基因食品的態(tài)度不相同。轉(zhuǎn)基因食品標(biāo)識是轉(zhuǎn)基因食品管理的重要內(nèi)容,其體現(xiàn)消費(fèi)者的知情權(quán)和選擇權(quán)[22],在食品標(biāo)簽中轉(zhuǎn)基因成分的標(biāo)識問題上各個(gè)國家采取的態(tài)度亦不相同,如表2。歐盟、日本、韓國、加拿大等國家對轉(zhuǎn)基因成分的標(biāo)注均有嚴(yán)格的限制,而美國認(rèn)為轉(zhuǎn)基因食品同傳統(tǒng)食品一樣安全,直到2001年才出臺轉(zhuǎn)基因食品自愿標(biāo)簽指南,同時(shí)美國的轉(zhuǎn)基因食品標(biāo)簽分為轉(zhuǎn)基因食品自愿標(biāo)簽和非轉(zhuǎn)基因食品自愿標(biāo)簽。我國農(nóng)業(yè)部《農(nóng)業(yè)轉(zhuǎn)基因生物標(biāo)識管理辦法》要求對轉(zhuǎn)基因食品進(jìn)行標(biāo)注。各國對轉(zhuǎn)基因食品標(biāo)注法規(guī)的差異應(yīng)引起關(guān)注[23-25]。
2.3 營養(yǎng)標(biāo)簽
食品營養(yǎng)標(biāo)簽是指消費(fèi)者能夠了解產(chǎn)品營養(yǎng)特性的標(biāo)簽內(nèi)容,包括營養(yǎng)成分標(biāo)識、營養(yǎng)信息或營養(yǎng)聲明和營養(yǎng)成分功能聲稱[29-30]。營養(yǎng)標(biāo)簽是食品標(biāo)簽的一部分,消費(fèi)者通過營養(yǎng)標(biāo)簽正確地選擇用于自己營養(yǎng)需要的食品,以達(dá)到合理營養(yǎng)和保障健康的目的。營養(yǎng)標(biāo)簽的內(nèi)容主要包括食品營養(yǎng)成分及營養(yǎng)、健康聲明等,營養(yǎng)成分標(biāo)識即標(biāo)準(zhǔn)化的營養(yǎng)素列表;營養(yǎng)聲明指表明、提示或暗示產(chǎn)品營養(yǎng)特性的文字說明。隨著人們生活水平的提高,消費(fèi)者對食品的營養(yǎng)性能更為關(guān)注,各國均加強(qiáng)食品營養(yǎng)標(biāo)簽的法規(guī)標(biāo)準(zhǔn)的修訂和完善工作,美國、日本、加拿大、澳大利亞和新西蘭均是強(qiáng)制性實(shí)施營養(yǎng)標(biāo)簽制度的國家。營養(yǎng)標(biāo)簽的標(biāo)識內(nèi)容大多數(shù)國家均要求標(biāo)識熱量、蛋白質(zhì)、總脂肪、碳水化合物等基本營養(yǎng)物質(zhì),而有的國家對營養(yǎng)成分的標(biāo)識要求更加細(xì)化,增加不飽和脂肪酸、膳食纖維等。對于健康聲稱,各個(gè)國家相關(guān)法規(guī)有差異。但各個(gè)國家均對此采取審慎的態(tài)度,要求食品標(biāo)簽不得宣傳食物中營養(yǎng)物質(zhì)(或成分)與疾病的關(guān)系,以免誤導(dǎo)消費(fèi)者[31-33]。部分國家或組織食品標(biāo)簽法規(guī)對營養(yǎng)標(biāo)簽標(biāo)識的內(nèi)容比較見表3。
世界各國對食品標(biāo)簽的重視程度不斷提高,隨著國外對食品安全問題的重視和對國內(nèi)貿(mào)易保護(hù)的考量,世界各國均針對食品標(biāo)簽標(biāo)識制定相關(guān)法規(guī),如涉及食品過敏原、轉(zhuǎn)基因產(chǎn)品標(biāo)識,食品營養(yǎng)與健康聲明等,由此所引發(fā)的貿(mào)易糾紛不斷增多,某些發(fā)達(dá)國家利用包裝和標(biāo)簽法規(guī)給出口國設(shè)置多種技術(shù)貿(mào)易壁壘。隨著這些食品標(biāo)簽方面技術(shù)性貿(mào)易措施的不斷出臺,這些均給進(jìn)口商品增加技術(shù)和費(fèi)用負(fù)擔(dān),給我國食品出口企業(yè)造成一定損失。對不同組織和國家食品標(biāo)簽技術(shù)法規(guī)進(jìn)行研究,熟悉它們食品標(biāo)簽法規(guī)的重點(diǎn)內(nèi)容,特別是其基于本國國情而制定的食品標(biāo)簽特殊規(guī)定,這些內(nèi)容應(yīng)引起出口企業(yè)及相關(guān)食品監(jiān)管部門的重視。由于食品標(biāo)簽已成為多個(gè)國家設(shè)置重要的技術(shù)貿(mào)易措施,食品標(biāo)簽中對過敏原成分、轉(zhuǎn)基因成分以及營養(yǎng)標(biāo)簽的信息是食品標(biāo)簽的重要內(nèi)容,也是最易為進(jìn)出口企業(yè)忽視的重要方面。為此,政府部門及相關(guān)企業(yè)應(yīng)當(dāng)及時(shí)跟蹤了解主要貿(mào)易國家食品標(biāo)簽規(guī)定及變化更新,及時(shí)向企業(yè)宣貫各國的食品標(biāo)簽的技術(shù)貿(mào)易措施,以期為企業(yè)能夠及時(shí)規(guī)避發(fā)達(dá)國家的技術(shù)貿(mào)易措施壁壘提供幫助。同時(shí),我國企業(yè)在把好產(chǎn)品質(zhì)量關(guān)的同時(shí),還需要增強(qiáng)標(biāo)簽意識,密切關(guān)注主要出口國標(biāo)簽法規(guī)的進(jìn)展,多渠道把握出口國的食品標(biāo)簽的管理規(guī)定,規(guī)范出口食品標(biāo)簽,積極主動(dòng)地采取應(yīng)對措施,符合輸入國的相關(guān)法規(guī)要求[34]。
食品標(biāo)簽是食品安全管理的重要方面,其展示不同食品的特征及功能,對于合理引導(dǎo)消費(fèi)者選擇食品、維護(hù)消費(fèi)者的正當(dāng)權(quán)利、保護(hù)消費(fèi)者的健康、促進(jìn)食品行業(yè)的健康發(fā)展等方面具有重要的作用。各國基于不同國情制定了食品標(biāo)簽技術(shù)法規(guī)的規(guī)定,規(guī)范食品標(biāo)簽的使用,對此,相關(guān)政府部門和食品出口相關(guān)企業(yè)應(yīng)當(dāng)重視食品標(biāo)簽的重要性,積極收集國內(nèi)外不同國家或組織食品標(biāo)簽技術(shù)法規(guī)的更新和發(fā)展,這些對于保障消費(fèi)者權(quán)益及促進(jìn)我國食品出口貿(mào)易等方面均具有重要作用。
[1] LANDO A M, LO S C. Single-larger-portion-size and dual-column nutrition labeling may help consumers make more healthful food choices[J]. J Acad Nutr Diet, 2013, 113(2): 241-250.
[2] MORLEY B, MARTIN J, NIVEN P, et al. Public opinion on foodrelated obesity prevention policy initiatives[J]. Health Promot J Austr, 2012, 23(2): 86-91.
[3] 丁朵朵. 淺議食品標(biāo)簽法規(guī)對國際食品貿(mào)易的影響[J]. 世界標(biāo)準(zhǔn)化與質(zhì)量管理, 2003(2): 30-32.
[4] 董新昕, 楊月欣, 王強(qiáng). 美國食品標(biāo)簽技術(shù)貿(mào)易措施對我國出口食品貿(mào)易的影響[J]. 食品科學(xué), 2009, 30(15): 241-244.
[5] Codex Alimentarius Commission. General standard for the labelling of prepackaged foods (codex stan 1-1985, amendment.7-2010)[S]. 2010. [6] U.S. Food and Drug Administration. CFR - code of federal regulations title 21,volume 2 part 101 food labeling[S]. 2012.
[7] The European Parliament and the Council of the European Union. Regulation (EU) No 1169/2011 of the European parliament and of the council of 25 October 2011[S]. 2011.
[8] 日本農(nóng)林水産省. 農(nóng)林物資の規(guī)格化及び品質(zhì)表示の適正化に関する法律(JAS法), the Japanese agricultural standards (JAS)[S]. 平成14年.
[9] Korea Food & Drug Administration. Foods labeling standards[S]. 2010.
[10] The Office of Legislative Drafting and Publishing, Attorney General’s Department, Canberra. Act No. 118 of 1991, Australia New Zealand food standards code[S]. 1991.
[11] The Minister of Justice, Canada. Consumer packaging and labelling act, amended on November 29, 2011[S]. 2011.
[12] 中華人民共和國衛(wèi)生部. GB 7718—2011預(yù)包裝食品標(biāo)簽通則[S]. 2012.
[13] GENDEL S M. Comparison of international food allergen labeling regulations[J]. Regul Toxicol Pharmacol, 2012, 63(2): 279-285.
[14] BARNETT J, MUNCER K, LEFTWICH J. Using ‘may contain’labelling to inform food choice: a qualitative study of nut allergic consumers[J]. BMC Public Health, 2011, 11: 734.
[15] CUCU T, JACXSENS L, de MEULENAER B. Analysis to support allergen risk management: which way to go?[J]. J Agric Food Chem, 2013, 61(24): 5624-5633.
[16] 馮馨. 論食物過敏原標(biāo)簽對中國食品出口的影響[J]. 現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè), 2010(20): 129-130.
[17] 許軍, 黃淵濤, 林小煒, 等. 國內(nèi)外食品過敏原標(biāo)簽標(biāo)注情況研究[J]. 現(xiàn)代農(nóng)業(yè)科技, 2009(13): 354-356.
[18] US Food and Drug Administration, Center for Food Safety and Applied Nutrition. Food allergen labelling and consumer protection act of 2004(public law 108-282, title II)[S]. 2004.
[19] The European Parliament and the Council of the European Union. Commission directive 2007/68/EC of 27 November 2007[S]. 2007.
[20] 日本消費(fèi)者庁.アレルギー物質(zhì)を含む加工食品の表示ハンドブック[S]. 平成22年3月改訂.
[21] National Standard of Canada. Voluntary labelling and advertising of foods thant are and are not products of genetic engineering. Canadian general standards board - CAN/CGSB-32[S]. 2004.
[22] 侯守禮, 顧海英. 轉(zhuǎn)基因食品標(biāo)簽管制與消費(fèi)者的知情選擇權(quán)[J].科學(xué)學(xué)研究, 2005, 23(4): 461-466.
[23] 宋林, 楊昌舉, 胡品潔. 轉(zhuǎn)基因食品標(biāo)識與管理[J]. 中國食物與營養(yǎng), 2005(6): 9-12.
[24] Regulation (EC) No 1830/ 2003 of the european parliament and of the council of 22 September 2003 concerning the traceability and labelling of genetically modified organisms and the traceability of food and feed products produced from genetically modified organisms and amending directive 2001/18/ EC, article 4, 5[S]. 2001.
[25] CARTER C A, GRU?RE G P. International approval and labeling regulations of genetically modified food in major trading countriesregulating agricultural biotechnology: economics and policy[J]. Natural Resource Management and Policy, 2006, 30: 459-480.
[26] 韓國食品醫(yī)藥品安全廳. 轉(zhuǎn)基因食品標(biāo)識基準(zhǔn)[S]. 2001.
[27] National Standard of Canada. Voluntary labelling and advertising of foods thant are and are not products of genetic engineering. Canadian general standards board - CAN/CGSB-32[S]. 2004
[28] 中華人民共和國農(nóng)業(yè)部. 農(nóng)業(yè)轉(zhuǎn)基因生物標(biāo)識管理辦法[S]. 2002.
[29] 何學(xué)軍, 楊月欣. 食品營養(yǎng)標(biāo)簽現(xiàn)狀及衛(wèi)生監(jiān)督對策[J]. 中國衛(wèi)生監(jiān)督雜志, 2005, 12(5): 369-372.
[30] AGGETT P J, HATHCOCK J, JUKES D. Nutrition issues in codex: health claims, nutrient reference values and WTO agreements: a conference report[J]. Eur J Nutr, 2012, 51 (Suppl 1): 1-7.
[31] FULGONI V L, MILLER G D. Dietary Reference Intakes for food labeling[J]. Am J Clin Nutr, 2006 83(Suppl 5): 1215-1216.
[32] BUTTRISS J L, BENELAM B. Nutrition and health claims: the role of food composition data[J]. Eur J Clin Nutr, 2010, 64(Suppl 3): 8-13.
[33] STORCKSDIECK GENANNT BONSMANN S, CELEM?N L F, LARRA?AGA A, et al. Penetration of nutrition information on food labels across the EU-27 plus Turkey[J]. Eur J Clin Nutr, 2010, 64(12): 1379-1385.
[34] HOBBS J E, KERR W A. Consumer information, labelling and international trade in agri-food products[J]. Food Policy, 2006, 31(1): 78-89.
Comparative Studies of Different Countries on Technical Regulations for Food Labeling
ZHENG Hao1, LI Xiao-lin1,2,*, QIU Lu1, HOU Ji1, QIAN Da-jun1, WANG Xi1, GUAN Yu1, SHAO Qian1, ZHOU Ping1, ZHU Xu1
(1. Shanghai Entry-Exit Inspection and Quarantine, Shanghai 200135, China; 2. School of Public Health, Fudan University, Shanghai 200032, China)
Food labeling is one of the most important technical trade measures in developed countries, and each country has strengthened the management of food labeling. Food labeling has a great impact on China’s export trade of food products. In this paper, we have summarized the technical regulations for food labeling of the Codex Alimentarius Commission (CAC) and other major trade countries such as America, EU, Japan, Korea, Australia and New Zealand, Canada and China, and compared the regulation difference among the different countries, especially with respect to food allergen labeling, GMF (genetically modified food) and nutrition labeling. This paper is expected to provide helpful information for food manufactures and relevant food associations and provide guidelines for relevant management departments to establish food labeling standards and policies compatible with international practices.
food labeling; food safety; technical trade measure; technical regulations
TS206
A
1002-6630(2014)01-0277-05
10.7506/spkx1002-6630-201401055
2013-01-17
上海市技術(shù)性貿(mào)易措施應(yīng)對專項(xiàng)(11TBT017);上海出入境檢驗(yàn)檢疫局科技項(xiàng)目(HK001-2013)
鄭浩(1973—),男,工程師,本科,研究方向?yàn)閃TO技術(shù)貿(mào)易措施應(yīng)對。E-mail:zhengh@shciq.gov.cn
*通信作者:李小林(1980—),男,工程師,博士研究生,研究方向?yàn)闋I養(yǎng)與食品安全。E-mail:lixl@shciq.gov.cn