亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        賴斯文本類型學(xué)視角下景點(diǎn)公示語的分類及功能

        2013-12-31 00:00:00田琳
        青年文學(xué)家 2013年18期

        摘 要:隨著中國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展及國際地位的日益提高,旅游業(yè)已成為中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展勢頭最強(qiáng)勁的產(chǎn)業(yè)之一。一些國際性大型活動使中國以更開放的姿態(tài)走向全球、吸引更多的國外游客通過游覽旅游勝地來了解中國的歷史文化。因而景點(diǎn)公示語研究具有一定的現(xiàn)實(shí)意義?;诠δ軐W(xué)派的文本類型學(xué),本文對景點(diǎn)公示語的定義、文本類型及功能進(jìn)行了探討,為進(jìn)一步研究其翻譯現(xiàn)狀奠定基礎(chǔ)。

        關(guān)鍵詞:景點(diǎn)公示語;文本類型學(xué);分類;功能

        作者簡介:田琳(1984-),山東菏澤人,女,碩士研究生,四川文理學(xué)院外國語學(xué)院,助教。

        [中圖分類號]:H059 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A

        [文章編號]:1002-213(2013)-18--02

        若要研究景點(diǎn)公示語,首先應(yīng)該弄清楚其定義。在漢語中,和公示語意義等同的詞還有標(biāo)語、標(biāo)識語、標(biāo)示語、標(biāo)志語等,然而當(dāng)今越來越多的人傾向使用公示語一詞。在《公示語漢英翻譯》中,公示語是這樣定義的:“公示語——公開和面對公眾,告示、指示、提示、顯示、警示、標(biāo)示與其生活、生產(chǎn)、生命、生態(tài)、生業(yè)休戚相關(guān)的文字及圖形信息……凡公示給公眾、旅游者、海外賓客、駐華外籍人士、在外旅游經(jīng)商的中國公民等,涉及食、宿、行、游、娛、購行為與需求的基本公示文字信息內(nèi)容都在公示語研究范疇之內(nèi)?!保ㄍ醴f 呂和發(fā), 2007:13-14)基于該定義,景點(diǎn)公示語可以認(rèn)為是公開和面對游客,告示、指示、提示、顯示、警示、標(biāo)示與其生命、生態(tài)、生業(yè)休戚相關(guān)的或與所參觀景點(diǎn)相關(guān)的文字及圖形信息。了解了景點(diǎn)公示語的定義,就可以對其進(jìn)一步分類。

        一、賴斯的文本類型學(xué)

        德國功能翻譯派的出現(xiàn)標(biāo)志著翻譯研究不再是單一的語言層面上的研究,更強(qiáng)調(diào)功能層面??ㄋ漳取べ囁棺鳛楣δ芘傻拇砣宋镏唬瑥?qiáng)調(diào)語言層面的對等,將語言功能、文本類型及翻譯策略有機(jī)結(jié)合在一起。

        基于布勒關(guān)于語言功能的三分法,賴斯將文本類型分為以下四種: 信息型文本、表情型文本、操作型文本及視聽類。用來傳遞信息語言維度是邏輯的或者所指的,交際中的焦點(diǎn)是內(nèi)容或“主題”,這類文本類型被稱為信息型文本;文本作者或“發(fā)送者”被置于一個很顯著的位置,文本的形式也變得十分重要,這類文本稱為表情型文本;目的在于呼吁或說服文本的讀者或“接受者”按一定的方式行事的文本被稱為操作型文本;而視聽類則指在以上三類文本的基礎(chǔ)上輔以視覺形象、音樂等。(芒迪, 2007:105)

        在賴斯看來,雖然分類清晰了然,但是在具體文本中會有混合型文本的存在,分別承載著不同的功能,然而“原文的主要功能是否得以傳遞是評判譯文的決定性因素”,因而建議“不同類型的文本采用不同的翻譯方法”(2007:107)。正是文本的分類使譯者對功能翻譯有了新的認(rèn)識,對翻譯景點(diǎn)公示語之類的實(shí)用文本有了一定的理論指導(dǎo)。

        二、景點(diǎn)公示語的分類

        對公示語進(jìn)行分類能夠使我們更好地了解且概括各類公示語的特性,也能夠有針對性的使用相應(yīng)的翻譯策略、方法與技巧。現(xiàn)有的分類是以使用領(lǐng)域?yàn)橐罁?jù),如公共設(shè)施公示語、交通路標(biāo)公示語及旅游景點(diǎn)公示語等。本文主要研究的是旅游景點(diǎn)公示語,因而對景點(diǎn)公示語按文本的功能來分類。

        根據(jù)其使用功能的不同,呂和發(fā)教授將公示語分為靜態(tài)和動態(tài)兩類,靜態(tài)公示語在日常生活中使用較為廣泛,在機(jī)構(gòu)、街道及商務(wù)等領(lǐng)域都隨處可見,其中一個常見的例子就是“出口”;動態(tài)公示語多見于交通及公共設(shè)施場所,具有動態(tài)的特性,如“嚴(yán)禁拍照”。在旅游景區(qū),靜態(tài)公示語主要為游客提供信息或指示,而動態(tài)公示語則主要為了引起游客的注意,使其按照一定的方式行事。

        除了上述分類,基于賴斯的文本類型學(xué)還可以將景點(diǎn)公示語分為以下幾種:信息型、操作型及混合型。信息型強(qiáng)調(diào)公示語的內(nèi)容?!斗g學(xué)詞典》中提到信息型文本的主要目的就是向目標(biāo)受眾傳遞一定的信息。(Shuttleworth Cowie, 2004: 79)因此,信息型景點(diǎn)公示語目的在于向游客傳達(dá)與景點(diǎn)相關(guān)的信息。此類公示語在旅游景區(qū)中占據(jù)很大的比例,例如游客須知、票價及開放時間、景點(diǎn)歷史及景點(diǎn)介紹等都屬信息型景點(diǎn)公示語之列。金沙遺址內(nèi),介紹展品的公示語“金沙銅器以素面居多,部分銅器采用了墨繪、穿孔、鑄紋、立體附飾等裝飾手法”就屬此類。操作型強(qiáng)調(diào)對文本受眾的呼吁效果。操作型文本中包含向接受者傳達(dá)的信息,以期其能按照一定的方式行事,如購買特定的產(chǎn)品或?yàn)槟骋惶囟ǖ恼h投票等。(2004: 117)這類公示語號召游客該怎么做或不該怎么做,從而達(dá)到一種呼吁或者警示的效果。例如:“嬌嬌小草,請足下留情”“注意安全”。這兩個公示語旨在引起游客的注意,警示他們潛在的危險,或呼吁他們遠(yuǎn)離小草。信息型旨在為游客提供信息,而操作型旨在警示或禁止某行為,因而混合型則兩種功能兼而有之,且以一種功能為主要功能。例如:“水中有電,請勿戲水”“道路狹窄,注意安全”。在以上兩則公示語中,既有信息型成分又有操作型成分,雖“水中有電”及“道路狹窄”是為游客提供一定的信息,但是這些信息都是為下文的操作型成分做鋪墊的,意在引起游客的注意及警覺,因此這兩則公示語還是應(yīng)歸為操作型景點(diǎn)公示語之列,在翻譯的時候就應(yīng)該采取相應(yīng)的策略來凸現(xiàn)這一功能。

        三、景點(diǎn)公示語的功能

        所有的文本都有其特定的功能,決定該用何種翻譯策略。呂和發(fā)教授認(rèn)為:“公示語滿足的是旅游者、社會公眾的社會、行為和心理需求,為此在實(shí)際應(yīng)用中具有突出的指示性、提示性、限制性、強(qiáng)制性四種應(yīng)用示意功能。”(22)在此基礎(chǔ)上,依據(jù)功能學(xué)派理論,筆者又進(jìn)一步總結(jié)了景點(diǎn)公示語的功能。

        景點(diǎn)公示語被分為信息型、操作型及混合性三類,主要有信息及呼吁兩大功能。幾乎沒有文本是純表達(dá)型、信息型或呼吁型的,多數(shù)文本都是兼有不同功能,以一種功能為主。(Newmark, 1988:42)混合型景點(diǎn)公示語一般都是主要傳遞一種功能,要么是信息功能為主,要么是呼吁功能為主。因此,下文就著重討論這兩種不同的功能。

        信息型公示語旨在為游客在景區(qū)提供各種信息及服務(wù),諸如景點(diǎn)簡介、方位指示等。這也是信息型公示語的主要功能。其中絕大多數(shù)都是靜態(tài)公示語,有著指示和介紹的功能。指示即告訴游客該怎么到達(dá)一個地方或該如何做,而介紹則是對游客提供具體的相關(guān)信息??傮w而言,這類公示語為游客提供信息,卻不強(qiáng)制他們做任何事,而是為游客在景區(qū)游覽期間提供便捷及必要信息。信息型公示語可以使游客更為容易在游覽區(qū)自己定位,為游客提供方便,同時使其對景點(diǎn)也有更深更全面的了解。例如:“游客中心→”“第一展廳---遠(yuǎn)古家園:設(shè)置于二層西廳,面積約900平方米。此廳以大型半景畫和原狀態(tài)大型考古遺跡為主,展示了金沙時期的生態(tài)環(huán)境與生活場景,形態(tài)逼真,氣勢磅礴,極具視覺沖擊力”,以上這兩個例子分別具有指示和介紹功能。

        操作型景點(diǎn)公示語旨在通過呼吁使游客以一定的或者不要以一定的方式行事,或者是通過石頭、金屬或木牌上刻印一些字或圖像來禁止大家做某事。這類公示語,不同于信息型公示語,絕大多數(shù)是動態(tài)的,目的在于激發(fā)受眾者按照公示語中所提示的指令行動。在景區(qū)中,這類公示語隨處可見,我們可以將其呼吁功能進(jìn)一步分為以下四類,即提示功能、限制功能、強(qiáng)制功能及提倡功能。不同于信息型的指示功能,提示功能往往帶有警示或禮貌性的口氣,如“小心地滑”“請妥善保管好您的物品”等。限制功能強(qiáng)調(diào)局限于對某群體或物體,例如“殘疾人通道”,而強(qiáng)制功能則語氣強(qiáng)硬,帶有命令不容置疑的語氣,如“嚴(yán)禁入內(nèi)”等。提倡功能指呼吁游客為大眾的利益應(yīng)該或不應(yīng)該做某事,往往帶有公益性,如:“用好你的手,垃圾無處溜”等。

        四、結(jié)語

        公示語在生活中隨處可見,如公共場所、公共交通服務(wù)和設(shè)施及旅游行業(yè)等,已經(jīng)成為向公眾提供信息的一種重要途徑。 景點(diǎn)公示語是公示語的一個分支,見于旅游景區(qū),用于向游客提供一定的信息或引起其注意。依據(jù)賴斯的文本類型學(xué),可以進(jìn)一步將景點(diǎn)公示語分為信息型、操作型及混合型三類,有兩種主要功能,即信息功能和呼吁功能,具體可以細(xì)分為指示、介紹、提示、限制、強(qiáng)制及提倡的功能。這種分類法為進(jìn)一步研究景點(diǎn)公示語的漢英翻譯打下了基礎(chǔ)。

        參考文獻(xiàn):

        [1]Newmark, Peter. A Textbook of Translation [M]. Prentice Hall International (UK) Ltd, 1988.

        [2] Shuttleworth, Mark M. Cowie. Dictionary of Translation Studies [Z]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.

        [3]呂和發(fā). 公示語的功能特點(diǎn)與漢英翻譯研究[J]. 術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化與信息技術(shù),2005,(2): 21-26.

        [4]芒迪,杰里米. 翻譯學(xué)導(dǎo)論——理論與實(shí)踐[M],李德鳳等譯. 北京:商務(wù)印書館,2007.

        [5]王穎、呂和發(fā). 公示語漢英翻譯[M]. 北京:中國對外翻譯出版公司,2006.

        亚洲熟妇乱子伦在线| 久久久人妻精品一区bav| 久久国产精品亚洲我射av大全| 激情综合五月婷婷久久| 成人a级视频在线播放| 亚洲乱码日产精品bd| 国产免费久久精品国产传媒| 一区二区三区国产高潮| 丝袜美腿av免费在线观看| 亚洲成熟中老妇女视频| 欧美性xxxxx极品老少| 久久亚洲私人国产精品| 日日干夜夜操高清视频| 久久精品国产88久久综合| 国产日产韩国级片网站| 国产av自拍视频在线观看| 高清精品一区二区三区| 国产精品亚洲综合一区在线观看| 国产av无码专区亚洲aⅴ| 亚洲国产精品av麻豆网站| 色视频线观看在线网站| 野花社区视频www官网| 在线视频一区色| 亚洲综合精品在线观看中文字幕| 人妻丰满精品一区二区| 国产熟女一区二区三区不卡| 国产真实乱对白精彩久久老熟妇女 | 欧美—iGAO视频网| 免费黄网站一区二区三区| 国产人妖网站在线视频| 丁香五月缴情在线| 亚洲精品无码av人在线播放| 国产肉体ⅹxxx137大胆| 嗯啊 不要 啊啊在线日韩a| 亚洲天堂av福利在线| 风韵少妇性饥渴推油按摩视频 | 国产真实乱人偷精品人妻| 色人阁第四色视频合集网| 激情亚洲不卡一区二区| 精品无码国产自产拍在线观看| 屁屁影院一区二区三区|