古人的“中國(guó)夢(mèng)”,在《禮記·禮運(yùn)·大同篇》有云:“使老有所終,壯有所用,幼有所長(zhǎng),鰥寡孤獨(dú)廢疾者皆有所養(yǎng)……是謂大同?!闭嬲拇笸鐣?huì)自然過(guò)于理想主義,然而,其共同富裕的思想值得人沉思。遺憾的是,“富?!币苍S有,“共同”卻不然。根據(jù)中國(guó)家庭金融調(diào)查(CHFS)的研究,2010年中國(guó)基尼系數(shù)為0.61,全球基尼系數(shù)平均為0.44,反映了中國(guó)收入不平等、兩極分化嚴(yán)重。
中國(guó)的收入分配不均,首先體現(xiàn)在城鄉(xiāng)的組內(nèi)差距過(guò)高。分城鄉(xiāng)來(lái)看,城市內(nèi)部的基尼系數(shù)為0.56,農(nóng)村內(nèi)部的基尼系數(shù)為0.60。我們根據(jù)收入的來(lái)源對(duì)基尼進(jìn)行了分解,以觀察每一部分收入對(duì)整體基尼系數(shù)的貢獻(xiàn)率??傮w來(lái)看,我國(guó)居民收入差距主要來(lái)源于工資性收入、工商業(yè)收入以及轉(zhuǎn)移性收入,這三項(xiàng)收入對(duì)基尼系數(shù)的貢獻(xiàn)率分別為49.3%、17.4%和23.3%。
為了進(jìn)一步研究各項(xiàng)收入對(duì)于收入不均的影響,我們比較了各項(xiàng)收入占比與對(duì)基尼系數(shù)的貢獻(xiàn),發(fā)現(xiàn)工資性收入、工商業(yè)收入、投資性收入的差距拉大了總收入的差距;農(nóng)業(yè)收入和轉(zhuǎn)移性收入縮小了總收入的差距。工資性收入占總收入的比例為41.9%,但對(duì)基尼系數(shù)的貢獻(xiàn)卻達(dá)到了49.3%。值得注意的是,農(nóng)村家庭的農(nóng)業(yè)收入占比為36.4%,對(duì)農(nóng)村收入不平等的貢獻(xiàn)卻只有22.4%。因此,增加農(nóng)村居民的農(nóng)業(yè)收入,有助于減輕農(nóng)村的收入不平等狀況。
中國(guó)的收入分配不均,其次體現(xiàn)在城鄉(xiāng)的組間差距過(guò)高。根據(jù)CHFS的數(shù)據(jù)估算,2010年中國(guó)城鎮(zhèn)家庭戶均可支配收入為7.2萬(wàn)元,是農(nóng)村家庭的2.5倍。從各項(xiàng)收入對(duì)城鄉(xiāng)差距的貢獻(xiàn)看,生產(chǎn)性收入的差距是城鄉(xiāng)收入差距的最主要原因,其中工資性收入和農(nóng)業(yè)生產(chǎn)收入貢獻(xiàn)了27%,這反映了農(nóng)村的勞動(dòng)生產(chǎn)回報(bào)率遠(yuǎn)低于城鎮(zhèn)。
值得注意的是,養(yǎng)老、退休金收入的差距占城鄉(xiāng)家庭收入差距的25.3%,是造成城鄉(xiāng)收入差距的重要原因之一。與城鎮(zhèn)相比,農(nóng)村的養(yǎng)老保險(xiǎn)覆蓋面窄,保障水平低。根據(jù)CHFS報(bào)告顯示,2010年農(nóng)村戶籍人口養(yǎng)老保險(xiǎn)的覆蓋率僅有34.5%,而城鎮(zhèn)戶籍人口的養(yǎng)老保險(xiǎn)覆蓋率則高達(dá)87%。并且領(lǐng)取了養(yǎng)老保險(xiǎn)和退休金的城鎮(zhèn)家庭的年退休、養(yǎng)老金收入為3.3萬(wàn)元,而農(nóng)村只有1.2萬(wàn)元。
中國(guó)收入分配不均還體現(xiàn)在地區(qū)間的收入差距過(guò)高??傮w來(lái)看,東部家庭與中、西部地區(qū)家庭收入差距明顯,東部家庭總收入是中、西部家庭的2.7倍左右,中部和西部家庭收入差距較小。在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)最為發(fā)達(dá)的東部地區(qū),家庭平均工商業(yè)收入為2.2萬(wàn)元,是市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)欠發(fā)達(dá)的西部地區(qū)的9倍左右。
東、西部差距主要源于工資性收入和工商業(yè)收入,其中工資性收入的差距貢獻(xiàn)了東、西部差距的41%,工商業(yè)收入貢獻(xiàn)41.7%。另外,轉(zhuǎn)移性收入的差距也貢獻(xiàn)了東、西部差距的17.5%;而農(nóng)業(yè)收入則減小了東、西部差距。
知其然,然后能行?;蛟S我們離“天下大同”尚有萬(wàn)里之遙,然而只要政府正視既成事實(shí),采取正確的措施,那么即便無(wú)法“天下大同”,中國(guó)至少可以真正實(shí)現(xiàn)“共同富裕”。