亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        印歐語(yǔ)與漢語(yǔ)的非人稱句對(duì)比研究

        2013-08-10 09:49:46吳建明
        關(guān)鍵詞:主格人稱第三人稱

        吳建明

        (福建師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,福建 福州 350007)

        在歐洲語(yǔ)言學(xué)框架內(nèi),依據(jù)主語(yǔ)的功能和形式差異,人們把一些具有及物原型句稱為“人稱句”(personal sentences),語(yǔ)義上涉及一個(gè)有意志力、指稱明確施動(dòng)者,通過(guò)能量傳遞直接作用于另一實(shí)體。在此基礎(chǔ)上,另外一些通過(guò)形態(tài)、句法、語(yǔ)序等手段,體現(xiàn)出非典型主語(yǔ)或施事特征的句子稱為“非人稱句”(impersonal sentences)。對(duì)于非人稱句的討論,過(guò)去一直局限于歐洲語(yǔ)言中,直到最近才逐步擴(kuò)展到漢語(yǔ)或其他語(yǔ)言中[1,2]。

        由于歐洲語(yǔ)言中的非人稱現(xiàn)象主要通過(guò)各類曲折變化實(shí)現(xiàn),而漢語(yǔ)鮮有此類現(xiàn)象,因此這一概念在漢語(yǔ)界還沒(méi)有被廣泛論及。然而,不論是漢語(yǔ),還是其他語(yǔ)言,都可能存在一些基于語(yǔ)義、語(yǔ)法或語(yǔ)用目的的非典型主語(yǔ)或施事,由此形成具備自身特色的非人稱范疇。本文試圖通過(guò)對(duì)印歐語(yǔ)與漢語(yǔ)中非人稱句式的評(píng)述,在跨語(yǔ)言的比較中找出一定的語(yǔ)言規(guī)律。

        一 印歐語(yǔ)與漢語(yǔ)的非人稱句比較

        印歐語(yǔ)的非人稱句是相對(duì)于人稱句而言的。所謂的人稱句不僅是人稱代詞主語(yǔ)句,而且是一類及物原型句。它們至少具有以下三方面的語(yǔ)法特征:(a)有意志力的施事通過(guò)某種方式影響、作用于無(wú)意志力的受事;(b)通過(guò)格標(biāo)記(case)、一致關(guān)系(agreement)及語(yǔ)序(word order)手段把施事標(biāo)記為主格(nominative),把受事標(biāo)記為賓格(accusative);(3)施事主語(yǔ)必須有生(animate)、有定(definite)和高話題性(topical),并且與受事區(qū)分為不同的物質(zhì)實(shí)體。人稱句的三個(gè)特征相互關(guān)聯(lián),在英語(yǔ)(1)和印地語(yǔ)(Hindi)(2)可見(jiàn)一斑:

        (1)She hits him every day./John hits the man every morning.

        (2)Raam ek bakre-ko bech-taa hae.(拉姆賣羊)

        拉姆 一 羊/賓格 賣 助動(dòng)/3單

        在英語(yǔ)(1)中,施事主語(yǔ)she和受事賓語(yǔ)him分別標(biāo)記為主格或賓格,she必須與謂語(yǔ)hits保持第三人稱單數(shù)一致的關(guān)系(3單),但普通名詞主語(yǔ)John和賓語(yǔ)the man則不需要額外的格標(biāo)記,主要通過(guò)默認(rèn)的SVO語(yǔ)序或第三人稱單數(shù)一致來(lái)體現(xiàn)。在印地語(yǔ)(2)中,雖然主語(yǔ)也沒(méi)有額外的格標(biāo)記(許多語(yǔ)言的主格主語(yǔ)是零標(biāo)記的),但名詞性的賓語(yǔ)則必須用賓格標(biāo)記–ko,主語(yǔ)也和謂語(yǔ)保持主謂間第三人稱單數(shù)一致(-hae)。在這兩個(gè)例句中,主格主語(yǔ)都是有生、有定且處于句首話題的位置。

        與人稱句不同,非人稱句的主語(yǔ)或施事存在各式各樣非典型的特征,如無(wú)主語(yǔ)句、被動(dòng)句、中動(dòng)句、反身句等。印歐語(yǔ)的非人稱句則至少具有以下特性,其中一些也存于漢語(yǔ)中:

        1.主語(yǔ)具有不定的(indefinite)指稱意義

        這類非人稱句的主語(yǔ)通常是指人的代詞或名詞,在語(yǔ)篇中沒(méi)有先行詞,具有不定或泛指(generic)的意義。西班牙語(yǔ)或意大利語(yǔ)等代詞主語(yǔ)脫落(pro drop)的語(yǔ)言中,非人稱主語(yǔ)可以省略,但需通過(guò)依附于謂語(yǔ)動(dòng)詞的人稱一致標(biāo)記來(lái)體現(xiàn)出來(lái);在英語(yǔ)或荷蘭語(yǔ)等非主語(yǔ)脫落(non-pro-drop)的語(yǔ)言中,非人稱主語(yǔ)是顯性的人稱代詞或名詞,也通過(guò)與謂語(yǔ)的一致關(guān)系來(lái)實(shí)現(xiàn)。具體如西班牙語(yǔ)(3)和英語(yǔ)(4):

        (3)? llaman a la puerta.(有人敲門。)

        敲/3復(fù)介詞定冠詞門

        (4)They say it is going to rain tomorrow.

        西班牙語(yǔ)(3)沒(méi)有顯性的主語(yǔ),但依附于謂語(yǔ)llaman上的是第三人稱復(fù)數(shù)一致標(biāo)記,說(shuō)明主語(yǔ)的語(yǔ)義上是相當(dāng)于英語(yǔ) they。英語(yǔ)(4)和(3)一樣,主語(yǔ)均沒(méi)有先行詞,都代表在特定情境下交際雙方達(dá)成的某種共識(shí)的一些(類)人。

        事實(shí)上,人稱代詞復(fù)數(shù),特別是第三人稱復(fù)數(shù),在歐洲語(yǔ)言中作為非人稱主語(yǔ)的現(xiàn)象十分常見(jiàn),具有泛指義(generic)、集體義(collective)或不定意義,如(5):

        (5)a.In Spain,they eat late.(泛指)

        b.They changed the tax laws last year.(集體)

        c.They’ve found his bike.(不定)

        與歐洲語(yǔ)言類似,漢語(yǔ)的一些人稱代詞也具有非人稱的用法,指稱不定且沒(méi)有回指的對(duì)象,如“你來(lái)我往”、“你聽(tīng)海是不是在笑”(歌詞)。然而,漢語(yǔ)很少把第三人稱復(fù)數(shù)“他們”用于非人稱句,如把上述(5)的例句翻譯成漢語(yǔ),就會(huì)發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)更傾向于用“人字句”或“有字句”表達(dá)不定或泛指的概念,如“在西班牙人人都很遲吃飯”(5a)、“人家去年改了稅法”(5b)、“有人找到了他的自行車”(5c)。事實(shí)上,漢語(yǔ)的“人”和英語(yǔ)的one、法語(yǔ)的 on、西班牙/意大利語(yǔ)uno、拉丁語(yǔ)homo等有共通之處,都具有不定或泛指意義的非人稱用法,如德語(yǔ)(6)和漢語(yǔ)(7)、閩語(yǔ)(8):

        (6)Man behauptete man habe meine Akte verloren.

        人 宣稱 人 助動(dòng)我的文件丟了

        (7)人不犯我,我不犯人。

        (8)儂食甜,我食咸。

        2.施事主語(yǔ)不用主格標(biāo)記

        這類非人稱句在印歐語(yǔ)研究中最受關(guān)注。這類句式的主語(yǔ)通常不是有意志力的施事,也不是典型及物事件的發(fā)起者,只表示一種狀態(tài)、感受,因此無(wú)法控制句法一致變化,大多與謂語(yǔ)保持默認(rèn)的第三人稱(單數(shù))一致,并用屬格(genitive)、與格(dative)、工具格(instrumental)等標(biāo)記。如芬蘭語(yǔ)(9)和冰島語(yǔ)(10)中帶有非主格標(biāo)記的主語(yǔ):

        (9)sinu-n taty-y men-na.(你得去了。)

        你/屬格必須/3單去

        (10)mér byeur vie pessum óhreinu neglum.

        我/與格惡心/3單介詞這些臟指甲

        (9)和(10)句的唯一論元性主語(yǔ)均沒(méi)有用主格,而是標(biāo)記為屬格或與格,從而體現(xiàn)了非典型主語(yǔ)的特征。

        這類旁格(oblique)標(biāo)記的主語(yǔ)在漢語(yǔ)中也有相似的存在,但機(jī)制有所不同:漢語(yǔ)沒(méi)有類似印歐語(yǔ)的曲折變化,但漢語(yǔ)處于句首話題的位置的主語(yǔ)一旦被置于在非話題性的位置上,如倒裝句、有字句、被字句、把字句等,就有可能形成非典型的漢語(yǔ)主語(yǔ),因此相當(dāng)于印歐語(yǔ)中非主格標(biāo)記的主語(yǔ)。漢語(yǔ)的這類現(xiàn)象通常是出于語(yǔ)用考慮,即占優(yōu)勢(shì)的語(yǔ)用關(guān)系弱化了句法、語(yǔ)義關(guān)系,形成了漢語(yǔ)特色的非人稱句,如(11-14):

        (11)來(lái)了不少客人。

        (12)有人來(lái)了。

        (13)被他靜極了,看得天下之事理精明。(《朱子語(yǔ)類》卷100)

        (14)把個(gè)豬跑了。(晉方言)

        上述幾個(gè)句子也稱為“去話題結(jié)構(gòu)”,具有“非主題判斷”的特征,目的是把整個(gè)句子納入說(shuō)者主觀評(píng)價(jià)的體系。這同印歐語(yǔ)(9-10)中因主語(yǔ)語(yǔ)義特征變化(如施事→歷事)而產(chǎn)生的非人稱現(xiàn)象有所不同。

        3.主語(yǔ)非施事或施事被壓制、隱藏

        這類非人稱句主要出于語(yǔ)用目的,當(dāng)說(shuō)者認(rèn)為施事在言語(yǔ)交流中已不重要,無(wú)須附加過(guò)多的注意力時(shí),就有可能通過(guò)多種句法手段,如中動(dòng)句、被動(dòng)句、名詞化等把施事從主語(yǔ)位置上分離、降級(jí)或隱藏,以期達(dá)到降低施事顯著性的目的。英語(yǔ)的“無(wú)施事被動(dòng)句”(15)、西班牙語(yǔ)的“去使役句”(anticausatives)(16)、愛(ài)沙尼亞語(yǔ)的“非人稱動(dòng)詞句”(impersonal verbs constructions)(17)均屬此類:

        (15)The door was broken last night.

        (16)La puerta se abrió.(門開(kāi)了。)

        定冠詞門反身標(biāo)記開(kāi)

        (17)Siin ehitatakse uut maja.((他們)正在這兒建新屋。)

        這兒建造 新屋

        英語(yǔ)(15)和西班牙語(yǔ)(16)中,謂語(yǔ)動(dòng)詞被“不及物化”,受事被提升到句首,得到凸顯,而施事被隱藏;不同的是,愛(ài)沙尼亞語(yǔ)(17)仍然保留受事在句末賓語(yǔ)的位置上,主語(yǔ)為空(德語(yǔ)/法語(yǔ)可用形式主語(yǔ)),且表不明確、不確定的指稱對(duì)象。

        隱藏施事的非人稱句在漢語(yǔ)中并不少見(jiàn),如被動(dòng)句、中動(dòng)句等,見(jiàn)(18-20):

        (18)張三被打了。(無(wú)施事被動(dòng)句)

        (19)衣服洗了。(意念被動(dòng)句)

        (20)饅頭蒸起來(lái)很方便。(中動(dòng)句)

        在上述例子中,施事論元被隱藏,受事論元?jiǎng)t提升到句首話題的位置,也屬于非人稱化手段之一。值得注意的是,在(19)和(20)中,句首受事論元緊隨著一個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞,但沒(méi)有顯性的被動(dòng)標(biāo)記。這兩類句式都隱藏了不便直接表明的施事,成為了漢語(yǔ)特色的非人稱句。

        當(dāng)然,語(yǔ)言中隱藏施事的手段不一,取決具體語(yǔ)言的整體“庫(kù)藏”特征。比如,一些語(yǔ)言還可用反身標(biāo)記來(lái)隱藏施事,如西班牙語(yǔ)(21)和法語(yǔ)(22):

        (21)La puerta se abrió.(門開(kāi)了。)

        定冠詞門反身開(kāi)

        (22)La branche s’est cassée.(枝條斷了。)

        定冠詞 枝條 反身/助動(dòng) 斷

        4.主語(yǔ)是顯性或隱性的虛主語(yǔ)(expletive subject)

        這類非人稱句通常用來(lái)表示天氣、狀況、存在等命題,句中缺少一個(gè)真正的主語(yǔ),而用非論元性的虛主語(yǔ)或空主語(yǔ)(null subject)占據(jù)主語(yǔ)的位置,主謂間采用默認(rèn)的第三人稱單數(shù)一致。如英語(yǔ)(23)、西班牙語(yǔ)(24)及德語(yǔ)(25):

        (23)There is going to be a storm./It is unfair.

        (24)? Parece que Juan no quiere venir.(好像娟不想來(lái)。)

        好像/3單關(guān)系代詞娟不想要/3單來(lái)

        (25)Es wurde getanzt.(在跳舞。)

        它助動(dòng) 舞

        第三人稱單數(shù)的虛主語(yǔ)句在漢語(yǔ)中很少見(jiàn),更多情況是采用零形式的主語(yǔ),也用來(lái)表示類似的天氣、狀況、存在等命題,如(26-28):

        (26)出太陽(yáng)了。

        (27)都怪你。

        (28)快輪到你了。

        上述句子的主語(yǔ)位置均空缺,盡管加上一個(gè)主語(yǔ)也合語(yǔ)法,如“天下雨了”,但卻不是必須的。相比之下,英語(yǔ)或德語(yǔ)的形式主語(yǔ)it、there或es卻并不可缺。當(dāng)然,在北京話(29)或莆仙話(30)中還存在第三人稱單數(shù)做虛主語(yǔ)的情況,這類虛主語(yǔ)沒(méi)有具體的人稱指代意義,代表一些抽象的情境因素,如(29-30):

        (29)它為什么?/它有這么個(gè)組織[3]。

        (30)伊是生那(它是這樣的)。

        從上述對(duì)非人稱句的討論可以看出,非人稱句的主語(yǔ)或施事存在一些不同與人稱句主語(yǔ)的特征,它們?cè)诠δ芎托问缴系摹帮@著性”(prominence)出現(xiàn)弱化。比如,非人稱代詞主語(yǔ)句中,由于主語(yǔ)的指稱對(duì)象具有模糊性(如復(fù)數(shù)形式增加了潛在的指稱對(duì)象,同時(shí)也減少了找到指稱對(duì)象的可能),可以看作是一種降低主語(yǔ)顯著性的非人稱手段;印歐語(yǔ)非主格標(biāo)記的主語(yǔ)或者漢語(yǔ)出現(xiàn)在句末的主語(yǔ),則受到語(yǔ)義關(guān)系或語(yǔ)用關(guān)系的驅(qū)策,它們的施動(dòng)性或話題性相應(yīng)降低,也背離了各自語(yǔ)言中典型主語(yǔ)的特征。由此可見(jiàn),非人稱范疇所關(guān)注的,即主語(yǔ)或施事的形式表現(xiàn)問(wèn)題,與及物性研究所關(guān)注及物連續(xù)統(tǒng)(transitivity continuum)、賓語(yǔ)受動(dòng)性(affectedness)等問(wèn)題[4]是不一樣的。

        二 結(jié)語(yǔ)

        在上面的討論中,我們不難發(fā)現(xiàn)非人稱句是一個(gè)較為統(tǒng)一的概念,以主語(yǔ)或施事的形式表現(xiàn)為主線,其中不同類型的非人稱句反映了說(shuō)者對(duì)語(yǔ)義角色、句法功能以及信息結(jié)構(gòu)的不同編碼。從人稱句到非人稱句的過(guò)程可以看作是一個(gè)弱化典型主語(yǔ)/施事顯著性的過(guò)程,表示如圖1:

        圖1 “非人稱”句變化趨勢(shì)

        在圖1中,各類非人稱句存在不同的主語(yǔ)/施事特征,分別作用于核心論元的某一特性,整體表現(xiàn)為從人稱句中主語(yǔ)和施事合一到二者之一的逐步弱化、背離的趨勢(shì)。具體說(shuō),在非人稱化的過(guò)程中,典型主語(yǔ)或施事的指稱意義(如不定/泛指化)、施動(dòng)性(如從控制者變?yōu)榻?jīng)歷者)、生命度(如指人變?yōu)橹肝锏氖苁轮髡Z(yǔ))、人稱(如從第一人稱變?yōu)榈谌朔Q虛主語(yǔ))等發(fā)生弱化,并通過(guò)復(fù)數(shù)、非主格標(biāo)記、倒裝、虛主語(yǔ)或通過(guò)被動(dòng)句、中動(dòng)句及非主格主語(yǔ)句等句法策略體現(xiàn)出來(lái)。從這層意義上說(shuō),漢語(yǔ)也具有豐富的非人稱句,如(31):

        (31)a.人無(wú)我有。/?小心駛得萬(wàn)年船。(不定/無(wú)主語(yǔ)句)

        b.有人來(lái)了/來(lái)人了!(“有”字句/倒裝句)

        c.這車開(kāi)起來(lái)舒適。(中動(dòng)句)

        d.小明被打了。(被動(dòng)句)

        非人稱范疇是一個(gè)跨語(yǔ)言的概念,但不同的語(yǔ)言對(duì)它可能會(huì)有不同的闡釋或理解。本文通過(guò)印歐語(yǔ)和漢語(yǔ)的各類非人稱句的比較討論,希望對(duì)于當(dāng)前的漢語(yǔ)語(yǔ)法研究有所裨益。

        [1]Siewierska Anna.Introduction:Impersonalization from a subjectcentered vs.agent-centeredperspective[J].Transactions of the Philological Society(Special issue Impersonal Constructions in Grammatical Theory),2008,(2).

        [2]吳建明,Siewierska Anna.“非人稱”范疇的漢語(yǔ)視角[J].外國(guó)語(yǔ),2012,(3).

        [3]董秀芳.現(xiàn)代漢語(yǔ)口語(yǔ)中的傀儡主語(yǔ)“他”[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2005,(5).

        [4]Hopper Paul,Thompson Sandra.Transitivity in grammar and discourse[J].Language,1980,(56).

        猜你喜歡
        主格人稱第三人稱
        獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)的幾個(gè)用法
        拼圖
        獨(dú)立主格作狀語(yǔ),六種語(yǔ)義大作用——例說(shuō)獨(dú)立主格在讀后續(xù)寫中的應(yīng)用
        諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主格麗克 在人性深處探險(xiǎn)
        海峽姐妹(2020年11期)2021-01-18 06:16:10
        談?wù)動(dòng)⒄Z(yǔ)教學(xué)中 第三人稱單數(shù)及其后面動(dòng)詞的用法
        用第三人稱和自己說(shuō)話能減壓
        It’s Your Turn, Roger! (I)
        陽(yáng)高方言的人稱代詞
        廣告語(yǔ)中人稱指示語(yǔ)的語(yǔ)用充實(shí)研究
        全面透析獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)
        欧美国产精品久久久乱码| 亚洲捆绑女优一区二区三区| av剧情演绎福利对白| 成人欧美一区二区三区| 久久99国产亚洲高清观看韩国| 丁香九月综合激情| 少妇激情高潮视频网站| 国内精品久久久久久久97牛牛 | 久久一区二区三区久久久| 午夜理论片yy44880影院| 国产亚洲精品久久久闺蜜 | 在线观看人成网站深夜免费| 一区二区三区中文字幕脱狱者| 精品免费久久久久久久| 日韩手机在线免费视频| 一区二区在线视频大片| 神马影院日本一区二区| 久久久g0g0午夜无码精品| 国产成人啪精品| 日本成年少妇人妻中文字幕| 久久综合99re88久久爱| 潮喷大喷水系列无码久久精品 | 久久精品一品道久久精品9 | 日本中文字幕不卡在线一区二区| 激情网色图区蜜桃av| 国产成人无码精品久久久免费| av潮喷大喷水系列无码| 蜜桃一区二区三区在线看| 中文字幕一区乱码在线观看| 免费人成在线观看网站| 国产内射合集颜射| 日本一区二区在线播放观看| 亚洲久悠悠色悠在线播放| 国语精品一区二区三区| 亚洲国产成人AⅤ片在线观看| 国产成人av三级三级三级在线| 国产aⅴ无码专区亚洲av| 六月丁香婷婷色狠狠久久| 黑人巨大亚洲一区二区久| 蜜桃视频国产一区二区| 亚洲熟女乱色综合亚洲图片|