武麗芳
摘要: 高中英語學(xué)習(xí)與初中存在很大的差異,學(xué)生升入高中后感覺上不適應(yīng),本文就此探討如何趣味學(xué)習(xí)并擴(kuò)大詞匯量的途徑,讓高一新生盡快順利實(shí)現(xiàn)初高中英語學(xué)習(xí)的銜接。
關(guān)鍵詞:趣味性;英語; 學(xué)習(xí)
中圖分類號(hào):G633.41 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1006-5962(2013)05-0164-01
初中畢業(yè)生英語的接觸仍停留在新鮮感層次上,雖然認(rèn)識(shí)其重要性,但進(jìn)入高中后,各科學(xué)習(xí)任務(wù)加重,學(xué)科難度加深,面對(duì)日益難學(xué)的英語知識(shí),常望而卻步,望"洋"興嘆。因此初高中英語教學(xué)的銜接成了高一新生入學(xué)后英語教師亟待解決的課題。為了實(shí)現(xiàn)初高中英語學(xué)習(xí)的和諧過度,下面淺談幾點(diǎn)本人的拙見。
1 單詞詞根英語競賽
新生入學(xué),高中教材難度體現(xiàn)在龐大的詞匯量。首先從初中英語教材上圈定若干個(gè)重要詞根單詞,作為競賽范圍。例如:1)fact(初中詞匯),在高中含義是"做,創(chuàng)造" 衍伸詞匯factory, faculty(高中詞匯)。2)fix(初中詞匯),在高中含義是"固定" prefix, affix(附加) 。選用常用的,與高中教材緊密相關(guān)的,有一定難度的詞根,然后競賽。積極利用學(xué)生爭強(qiáng)好勝、愿意在新環(huán)境中有個(gè)新起點(diǎn)的心理,有效地鞏固舊知識(shí),正確使用詞根方式去擴(kuò)大高中的詞匯。
2 充分利用前綴、后綴法
進(jìn)入高中英語學(xué)習(xí)要掌握前綴和后綴,他們可以回想生詞由我們初中學(xué)過的詞和詞綴構(gòu)成,詞的意義很容易推測出來。例如前綴:1)auto-, 表示"自己,獨(dú)立,自動(dòng)"automobile, autobiography。再如后綴1)-ward(病房), 表示方向性質(zhì)-wards, downward, inwards, upward。
3 組成單詞鏈,擴(kuò)大詞匯量
教師課堂上引導(dǎo)學(xué)生思考,由此聯(lián)想依此類推形成許多詞組鏈,以一帶十,用較短的時(shí)間掌握更多的內(nèi)容,利用單詞短語特有的規(guī)律,降低記憶難度,擴(kuò)大詞匯量。
4 掌握詞匯現(xiàn)象中的"最熟悉的陌生詞"
英語詞匯中常有這種現(xiàn)象,同一個(gè)詞在這里是一個(gè)意思,而換個(gè)語言環(huán)境詞義就變了。高中英語學(xué)習(xí)必須能接受熟悉的詞匯具有陌生的意義。
例如: address(熟義:地址,寫地址)vt.A.稱呼The president should be addressed as "Mr. President."總統(tǒng)應(yīng)稱為"總統(tǒng)先生"。 B.直接向……說She turned to address the man on her left.她轉(zhuǎn)身過去,向她左邊的那人講話。C.向……發(fā)表演說He is going to address the meeting in a minute.他一會(huì)兒就要在大會(huì)上講話了。類似現(xiàn)象還有不少,在教學(xué)中有意識(shí)積累一些,以擴(kuò)大學(xué)生詞匯量。
5 以舊帶新,廣泛聯(lián)想,溫故而知新
如學(xué)生初中已學(xué)過sun"太陽",burn "灼燒",bath"沐浴",即由sun+burn組成sunburn。教師可以引導(dǎo)學(xué)生思考,由此展開聯(lián)想,"曬黑" 即sun-burn,"沐浴日光"即sunbathe。用詞匯同類記憶法就能掌握以sun為中心組成的一條單詞鏈,如sunglasses, sunlight, sunrise, sunshine ……因此學(xué)生可以自己構(gòu)成更多的復(fù)合名詞。
6 警惕容易產(chǎn)生望文生義的習(xí)語
教師可以提供英美文化中諺語(proverbs)。由于文化差異,導(dǎo)致意義歧義,產(chǎn)生反差效果。
例如: 1)、throw a wet blanket歧義丟掉一個(gè)干的筐子,而實(shí)際掃人興致。2)、when my ship comes 歧義我的船來了,而實(shí)際當(dāng)我發(fā)財(cái)?shù)臅r(shí)。3)to be the cat's paw歧義貓爪子,而實(shí)際被人利用而自己無所得的人。習(xí)語解釋使學(xué)生聽后回味無窮,難以忘懷,這樣能擴(kuò)大他們的詞匯量。
7 借助語言情景更形象記憶詞匯
新教材必修三 Unit2 Healthy Eating中一些有關(guān)食物的俗語,并配有英文釋義:
例如: 1)、as cool as a cucumber = calm 2)、mutton dressed as lamb = older people wearing the fashions of young people 3)、like peas in a pod = being similar
單純的解釋雖清楚但缺乏形象地語言環(huán)境,學(xué)生理解起來或多或少困難,此時(shí)我們借助語境就將抽象概念為具體化:
1)、James Bond is always as cool as a cucumber in any urgent situation.
2)、My aunt looks like mutton dressed as lamb when wearing my clothes.
3)、Twins are often like peas in a pod because they are so alike.
平時(shí)教師在給高中生引入新鮮生詞時(shí)最好的辦法也是借助語境,多用英語環(huán)境浸染學(xué)生,拉近學(xué)生初高中英語學(xué)習(xí)的距離,鍛煉學(xué)生猜詞能力,不斷擴(kuò)大其詞匯量,不懼怕英語學(xué)習(xí)。