亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中文報(bào)紙新聞標(biāo)題中的轉(zhuǎn)述言語(yǔ)(上)*

        2013-03-22 03:01:44
        當(dāng)代修辭學(xué) 2013年5期
        關(guān)鍵詞:副標(biāo)題引號(hào)新華日?qǐng)?bào)

        辛 斌

        (南京師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,南京210097)

        提 要 本文分上下兩篇,擬在有限語(yǔ)料的基礎(chǔ)上,考察分析中文報(bào)紙新聞標(biāo)題中轉(zhuǎn)述言語(yǔ)的形式和功能,以期能窺一斑而見全豹,使讀者對(duì)漢語(yǔ)新聞?wù)Z篇中轉(zhuǎn)述言語(yǔ)的復(fù)雜性有一個(gè)初步的了解。我們?cè)诒酒兄饕P(guān)注的是間接引語(yǔ)和思想轉(zhuǎn)述在中文報(bào)紙新聞標(biāo)題中的形式和功能,并最后就轉(zhuǎn)述言語(yǔ)作為修辭手段提出了一些個(gè)人的看法。我們的分析表明,各種引語(yǔ)之間并沒有清楚的邊界,雖各自的核心地帶足夠清晰,但其邊緣卻十分模糊。各種形式上的轉(zhuǎn)述言語(yǔ)在履行不同的修辭功能時(shí)會(huì)發(fā)生或大或小的變化,而報(bào)道者在轉(zhuǎn)述他人話語(yǔ)時(shí)也會(huì)充分利用這些變化,將其作為修辭手段來達(dá)到自己的交際目的。

        一、引 言

        新聞報(bào)道離不開言語(yǔ)轉(zhuǎn)述,因?yàn)樾侣剤?bào)道在很大程度上是記述人們所說的話以及他們是怎樣說這些話的:“新聞的這條基本原則可以表述為‘某件事如此是因?yàn)槟硞€(gè)人說它如此’。”(Fishman1980:92)在文論和文體學(xué)中,人們提到轉(zhuǎn)述言語(yǔ)的種類時(shí)往往參照Leech和Short(1981)區(qū)分的五種形式,即直接引語(yǔ)(direct speech,DS)、間接引語(yǔ)(indirect speech,IS)、自由直接引語(yǔ)(free direct speech,F(xiàn)DS)、自由間接引語(yǔ)(free indirect speech,F(xiàn)IS)和言語(yǔ)行為的敘述性轉(zhuǎn)述(the narrative report of speech acts,NRSA)。但是,在實(shí)際話語(yǔ)中,尤其是在新聞?wù)Z篇里,轉(zhuǎn)述形式遠(yuǎn)比這一分類復(fù)雜,正如Waugh(1995:163)所說的,雖然在新聞?wù)Z篇里直接引語(yǔ)和間接引語(yǔ)之間的區(qū)分是明確的,但是兩類中的“每一類所代表的都是一個(gè)連續(xù)統(tǒng),直接引語(yǔ)連續(xù)統(tǒng)要短得多,允許一些有限的改寫、編輯和文體變化等;間接引語(yǔ)連續(xù)統(tǒng)則要長(zhǎng)得多,就像我們已經(jīng)看到的那樣,允許轉(zhuǎn)述者擁有很大的變更和建構(gòu)自由”。這就意味著,無論是直接引語(yǔ)還是間接引語(yǔ),其在新聞?wù)Z篇中都有許多變化形式,其功能也呈多樣性。

        本文分上下兩篇,擬在有限語(yǔ)料的基礎(chǔ)上,考察分析中文報(bào)紙新聞標(biāo)題中轉(zhuǎn)述言語(yǔ)的形式和功能,以便讀者對(duì)漢語(yǔ)新聞?wù)Z篇中轉(zhuǎn)述言語(yǔ)的語(yǔ)篇語(yǔ)用功能有一個(gè)初步的了解。本篇首先簡(jiǎn)單回顧一下引語(yǔ)的分類,然后談?wù)勚形膱?bào)紙新聞標(biāo)題中的警示引語(yǔ)和直接引語(yǔ)。

        二、引語(yǔ)的分類

        除了引言里提到的Leech和Short的分類,在語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)言哲學(xué)、文學(xué)評(píng)論、文體學(xué)等領(lǐng)域存在著各種各樣關(guān)于引語(yǔ)的分類。Cappelen&Lepore(1997)認(rèn)為轉(zhuǎn)述形式至少有四類:直接引語(yǔ)、間接引語(yǔ)、純粹引語(yǔ)(pure quotation)、混合引語(yǔ)(mixed quotation)。直接引語(yǔ)指逐字引用他人話語(yǔ);間接引語(yǔ)指轉(zhuǎn)述原話的命題內(nèi)容,而不拘泥于其形式或措辭。至于純粹引語(yǔ)和混合引語(yǔ),請(qǐng)看下面的例子:

        (1)“Life is difficult to understand”is a sentence.(參考譯文:“Life is difficult to understand”是一個(gè)句子。)

        (2)Alice said life“is difficult to understand”.(參考譯文:愛麗絲說過人生“is difficult to understand”。)

        例(1)為純粹引語(yǔ),說話人不是在引述他人的話語(yǔ),而只是在談?wù)撃硞€(gè)語(yǔ)言表達(dá)方式;例(2)為混合引語(yǔ),即直接形式和間接形式的混合,引用者以此表明在轉(zhuǎn)述Alice所說的內(nèi)容的同時(shí)提到了其部分原話。

        Recanati(2001)區(qū)分“封閉式引語(yǔ)”(closed quotations)和“開放式引語(yǔ)”(open quotations),前者如下例:

        (3)“Muscle”rhymes with“bustle”.(參考譯文:“Muscle”同“bustle”押韻。)

        (4)“Comment-allez vous?”is a question in French.(參考譯文:“Comment-allez vous?”在法語(yǔ)中是一個(gè)疑問句。)

        (5)These are not“I really should”radishes….(參考譯文:這些不是“I really should”的小蘿卜……)

        封閉式引語(yǔ)“起一個(gè)單個(gè)詞語(yǔ)的作用,填充一個(gè)句法位置”(Recanati2001:649)。如在例(3)和例(4)中引語(yǔ)就像一個(gè)名詞,充當(dāng)主語(yǔ)和(介詞)賓語(yǔ);在例(5)中引語(yǔ)相當(dāng)于一個(gè)形容詞,充當(dāng)定語(yǔ)。封閉式引語(yǔ)無論是在句法還是在語(yǔ)義上,都是作為一個(gè)內(nèi)部結(jié)構(gòu)不可再做分析的整體出現(xiàn)在句子中,因此無論其自身是何種詞性或結(jié)構(gòu),其句法功能由它在句子中所處的位置決定。封閉式引語(yǔ)在形態(tài)和語(yǔ)音/音位結(jié)構(gòu)上也不必與句子的其余部分相吻合,如例(4)中的引語(yǔ)是法語(yǔ),而其余部分是英語(yǔ)。

        開放式引語(yǔ)指的是引語(yǔ)部分在整個(gè)句子中所充當(dāng)?shù)木浞üδ芘c它們不作為引語(yǔ)時(shí)相同。開放式引語(yǔ)保持其內(nèi)部語(yǔ)義和句法特征的可分析性,在出現(xiàn)的句子中完成正常的語(yǔ)義和句法功能。開放式引語(yǔ)在學(xué)術(shù)著作里尤其常見,一般表示贊同所引用部分表達(dá)的思想觀點(diǎn),Recanati把這樣的開放式引語(yǔ)叫做“累加的”(cumulative)。與累加開放式引語(yǔ)相對(duì)的是“非累加的”(non-cumulative)開放式引語(yǔ),例如:

        (6)This remarkable piece of‘a(chǎn)rt’consists of a large canvas covered with mud and old bus transfers.(Predelli 2003,in Abbott 2005:16)(參考譯文:這一引人注目的“藝術(shù)”作品由一大張覆蓋著污泥的畫布和舊公交換乘圖構(gòu)成。)

        例(6)的說話者顯然對(duì)用“art”這個(gè)詞來描述所指的東西持保留態(tài)度,引用者似乎在刻意與引語(yǔ)所表達(dá)的意思保持一定的距離。非累加開放式引語(yǔ)有時(shí)也被叫作“警示引語(yǔ)”(scare quotes),即引用者出于各種寫作目的將讀者的注意力引向其所選擇的詞語(yǔ)。

        De Brabanter(2005)把 Recanati的開放式引語(yǔ)稱為“雜合引語(yǔ)”(hybrid quotations),并從“使用”(use)和“提及”(mention)①的角度進(jìn)行定義:雜合引語(yǔ)指某一個(gè)詞或短語(yǔ)被同時(shí)使用和提及。例如,在例(2)中“is difficult to understand”一方面被使用(做謂語(yǔ)),另一方面被提及,表示它是 Alice 原來使用的詞語(yǔ);而在例(3)、(4)和(5)中,“Muscle”、“bustle”、“Comment-allez vous?”和“I really should”等詞語(yǔ)只是被提及,是“反身”(reflexive)用法,即分別指向它們自身。De Brabanter把雜合引語(yǔ)又分為混合引語(yǔ)和警示引語(yǔ)。許多混合引語(yǔ)在形式上屬于Fairclough(1992)和Yamashita(1998)所謂的“滑轉(zhuǎn)”(slipping)直接話語(yǔ),即由間接轉(zhuǎn)述形式過渡到直接轉(zhuǎn)述形式?;D(zhuǎn)直接引語(yǔ)的語(yǔ)篇效果非常類似于Volosinov(1973)所說的“預(yù)置的直接引語(yǔ)”(preset direct discourse):轉(zhuǎn)述者的話語(yǔ)或者轉(zhuǎn)述語(yǔ)境預(yù)先為直接引語(yǔ)做好了鋪墊,直接引語(yǔ)的思想內(nèi)容也受到了轉(zhuǎn)述者語(yǔ)調(diào)的影響;在這種處理中,被轉(zhuǎn)述話語(yǔ)的邊界變得模糊不清。

        三、語(yǔ)料與統(tǒng)計(jì)結(jié)果

        Waugh(1995:131)認(rèn)為,對(duì)新聞?wù)Z篇的語(yǔ)用研究應(yīng)該盡量建立在真實(shí)語(yǔ)料上,既使用封閉語(yǔ)料(closed corpora)也使用開放語(yǔ)料(open corpora)。所謂封閉語(yǔ)料就是某一份或數(shù)份的全部語(yǔ)料或者其特定版面的全部語(yǔ)料,以便獲得統(tǒng)計(jì)上有效的趨向或者可靠的原型基礎(chǔ)。開放語(yǔ)料是指持續(xù)地關(guān)注相同的語(yǔ)料來源,搜集所研究現(xiàn)象的、新的、不同或者罕見的例子,以反復(fù)檢驗(yàn)或修正已做出的假設(shè)或結(jié)論。

        本文所分析的語(yǔ)料分別來自4份共計(jì)12天的中文報(bào)紙:《光明日?qǐng)?bào)》2011年9月25日至29日,《新華日?qǐng)?bào)》2011年9月20、26、27和29日,《現(xiàn)代快報(bào)》2011年9月28日和11月2日,《南京晨報(bào)》2011年9月28日。作為參照,我們也考察了兩份英文報(bào)紙:《星期日電訊報(bào)》(The Sunday Telegraph)2004年8、9、10三個(gè)月連續(xù)12個(gè)周日的報(bào)紙的頭版文章;《每日快報(bào)》(The Daily Express)2011年7月21至29日以及同年8月份的部分報(bào)紙。我們選擇語(yǔ)料以隨機(jī)性為主,但同時(shí)也顧及到語(yǔ)料的連續(xù)性和覆蓋面。例如《光明日?qǐng)?bào)》選了連續(xù)5天的報(bào)紙,《星期日電訊報(bào)》連續(xù)12個(gè)周日的報(bào)紙,而《新華日?qǐng)?bào)》和《現(xiàn)代快報(bào)》的語(yǔ)料之間分別有幾天或幾個(gè)月的間隔,《每日快報(bào)》的既有連續(xù)也有跳躍。

        本文分析的12份中文報(bào)紙總計(jì)1612個(gè)大標(biāo)題,其中399個(gè)標(biāo)題含有引語(yǔ),約占25%;有的標(biāo)題含有兩處以上引語(yǔ),總計(jì)464處。這其中真正屬于轉(zhuǎn)述他人話語(yǔ)的有75處,涉及66個(gè)標(biāo)題,占帶有引號(hào)的標(biāo)題總數(shù)的16.5%;其余基本都屬于前文里提到的純粹引語(yǔ)、封閉式引語(yǔ)或者警示引語(yǔ)。雖然所占比例較小,但這些使用轉(zhuǎn)述言語(yǔ)的標(biāo)題基本上可以反映轉(zhuǎn)述言語(yǔ)在報(bào)紙新聞標(biāo)題中的出現(xiàn)形式和語(yǔ)用功能。

        引號(hào)在漢語(yǔ)里主要表示:(a)直接引用他人話語(yǔ),(b)著重論述的對(duì)象,(c)特定稱謂,(d)具有特殊含意的詞語(yǔ),(e)諷刺、反語(yǔ)或否定,(f)俗語(yǔ)、成語(yǔ)、諺語(yǔ)、歇后語(yǔ)、古語(yǔ)等。在我們考察的新聞標(biāo)題中,絕大多數(shù)帶有引號(hào)的部分屬于(b)至(f)用法。例如:

        (7)關(guān)注“天宮一號(hào)”(光明日?qǐng)?bào),20110927)

        (8)追責(zé)更要抓“內(nèi)鬼”(新華日?qǐng)?bào),20110920)

        例(7)和例(8)分別屬于(c)和(d)用法。本文關(guān)注的主要是(a)用法,我們將其稱作“轉(zhuǎn)述言語(yǔ)”(reported speech)用法。由于引號(hào)的(b)至(f)用法在漢語(yǔ)中所占比例巨大,首先讓我們對(duì)這些用法做一簡(jiǎn)單討論。另外,雖然這五種用法在語(yǔ)義功能上各不相同,但卻有共同之處,即引起讀者或受話人對(duì)引號(hào)內(nèi)成分的特別注意,因此我們不妨把它們統(tǒng)稱為“警示引語(yǔ)”。

        四、警示引語(yǔ)

        如果說純粹引語(yǔ)、混合引語(yǔ)、封閉式引語(yǔ)和開放式引語(yǔ)等主要是從形式或結(jié)構(gòu)上劃分的,那么警示引語(yǔ)則主要是就其功能而言的。Cappelen&Lepore(2005:56)指出,警示引語(yǔ)是表示“距離”的最主要的手段。Saka(2005:192-193)認(rèn)為,發(fā)話者使用警示引語(yǔ)將受話者的注意力引向所選用的詞語(yǔ)本身,表達(dá)諸如“這是個(gè)術(shù)語(yǔ),別忘記了”、“我意識(shí)到了,這里的語(yǔ)言不嚴(yán)謹(jǐn)”或者“這是俚語(yǔ),我不認(rèn)同”等這樣的意思。Garcia-Carpintero(2005:101)把混合引語(yǔ)、警示引語(yǔ)等統(tǒng)稱為“雙功能引語(yǔ)”(double-duty quotation),引號(hào)內(nèi)的成分同時(shí)被提及(mention)和使用(use)。

        警示引語(yǔ)通常不是引用某個(gè)具體消息來源的話語(yǔ),例如:

        (9)協(xié)和“三寶”(光明日?qǐng)?bào),20110925)

        (10)搶甜頭,須防種出“酸葡萄”(新華日?qǐng)?bào),20110926)

        例(9)中的“三寶”指協(xié)和醫(yī)院的教授、病案和圖書館,例(10)中的“酸葡萄”也具有特殊含義。在一些語(yǔ)言里,謹(jǐn)慎的說話者經(jīng)常用不同的符號(hào)表示警示引語(yǔ)和轉(zhuǎn)述言語(yǔ),例如在美國(guó)英語(yǔ)中,人們習(xí)慣用單引號(hào)或斜體字表示警示引語(yǔ),用雙引號(hào)表示對(duì)他人話語(yǔ)的引用(見Cappelen&Lepore2005:57)。

        中文報(bào)紙中警示引語(yǔ)的形式比較單一,幾乎總是以雙引號(hào)為標(biāo)記,但其功能卻靈活多變,很多時(shí)候甚至同時(shí)具有多種含義或功能。例如:

        (11)“亞性?!崩_近七成網(wǎng)民(光明日?qǐng)?bào),20110925)

        (12)“公子”,還是公害(新華日?qǐng)?bào),20110920)

        這兩例中的“亞性?!焙汀肮印狈謩e是兩篇報(bào)道著重論述的對(duì)象或現(xiàn)象,但兩者又同時(shí)具有特殊含義:例(11)中的“亞性?!笔悄7隆皝喗】怠?,指介于夫妻性生活滿意和不滿意或者幸福和不幸福之間的一種狀態(tài),常暗示“不滿意”或“不幸?!?;例(12)中的“公子”專指“官二代”或者“富二代”。其實(shí),警示引號(hào)的功能常常只是個(gè)側(cè)重點(diǎn)的問題,如在例(11)和例(12)中引號(hào)或許更側(cè)重于表示著重論述的對(duì)象,而在下面這些例子中則側(cè)重表示特殊含義(下文例中的小號(hào)字表示副標(biāo)題,有時(shí)出現(xiàn)在主標(biāo)題之后,有時(shí)出現(xiàn)在主標(biāo)題之前):

        (13)為爭(zhēng)油氣資源 東地中海變“渾”了(光明日?qǐng)?bào),20110925)

        (14)臨近年底,求職者和用人單位都在打“小算盤”(現(xiàn)代快報(bào),20111219)

        (15)無人機(jī)大賽,“阿凡達(dá)”變成現(xiàn)實(shí)(現(xiàn)代快報(bào),20110928)

        例(13)中的“渾”表示形勢(shì)復(fù)雜混亂;(14)中的“打‘小算盤’”意思是“動(dòng)心眼兒”;(15)中的“阿凡達(dá)”指的是南京航空航天大學(xué)學(xué)生設(shè)計(jì)的“游弋者”雙旋翼飛行器,外形與電影《阿凡達(dá)》中出現(xiàn)的飛機(jī)相似。

        提到警示引語(yǔ)人們主要關(guān)注其表達(dá)“距離”的功能,表示說話者對(duì)引號(hào)內(nèi)的詞語(yǔ)或其表達(dá)的意義不認(rèn)可、不支持或不贊成。新聞報(bào)道追求真實(shí)性和客觀性,報(bào)道者往往盡量避免用詞語(yǔ)直白地表達(dá)個(gè)人的立場(chǎng)態(tài)度,警示引號(hào)就成了他們表達(dá)傾向性的常用手段。例如:

        (16)專家給“國(guó)學(xué)熱”潑冷水 “大”家出小書才是正道(新華日?qǐng)?bào),20110927)

        (17)只有55米的距離卻要從154公里外調(diào)車運(yùn)送 英囚犯“寸步寸金”(現(xiàn)代快報(bào),20110928)例(16)中的引號(hào)表示報(bào)道者持保留態(tài)度,例(17)中的引號(hào)則含“嘲諷”之意。在這兩例中,報(bào)道者表達(dá)的都是負(fù)面態(tài)度。警示引號(hào)也可用于表達(dá)積極的正面態(tài)度:

        (18)寶應(yīng):民生項(xiàng)目聽“民聲”才能聞“掌聲”(新華日?qǐng)?bào),20110927)

        無論表達(dá)的是正面態(tài)度還是負(fù)面態(tài)度,新聞標(biāo)題中的警示引語(yǔ)往往具有明顯的修辭功能,例如比喻、轉(zhuǎn)喻、夸張、雙關(guān)、諧音等等,運(yùn)用得當(dāng)會(huì)使新聞標(biāo)題栩栩如生、言簡(jiǎn)意賅。例如:

        (19)10月,感受“妹”力四射(現(xiàn)代快報(bào),20110928)

        (20)鐵路警方“秋風(fēng)”掃黃票販子(新華日?qǐng)?bào),20110927)

        例(19)中的“妹”指的是臺(tái)灣歌星張惠妹,但它又與“魅力”中的“魅”諧音,一個(gè)“妹”字一語(yǔ)雙關(guān),使整個(gè)標(biāo)題生動(dòng)活潑,妙趣橫生。例(20)中的“秋風(fēng)”喻指警察掃黃和打擊票販子的行動(dòng),令讀者立即感覺到了這次行動(dòng)的力度和效果。當(dāng)然運(yùn)用不好,或者過度夸張,也會(huì)弄巧成拙,請(qǐng)看下面這些例子:

        (21)“百萬女主播”開始封閉訓(xùn)練(現(xiàn)代快報(bào),20110928)

        (22)2012畢業(yè)生求職大戰(zhàn)即將開打 高?!皳裥黾夼备鲃?dòng)(新華日?qǐng)?bào),20110920)

        (23)神棍節(jié)各種聚會(huì)“求脫光”(現(xiàn)代快報(bào),20111102)

        (24)普京宣布競(jìng)選俄下屆總統(tǒng),欲把“梅普”變“普梅”“同志式聯(lián)盟”將輪流坐莊克宮(新華日?qǐng)?bào),20110926)

        例(21)中的“百萬女主播”實(shí)際為南京電視臺(tái)和優(yōu)酷網(wǎng)聯(lián)袂舉辦的一個(gè)節(jié)目的名稱,這里轉(zhuǎn)指

        節(jié)目中最后勝出的16名佳麗,夸張過度,變成了噱頭;例(22)中把高校送走畢業(yè)生比作“擇婿

        嫁女”有些居高臨下、牽強(qiáng)附會(huì);而例(23)的文字游戲“求脫光”則純粹屬標(biāo)新立異,低級(jí)庸俗;例(24)中的“同志式聯(lián)盟”最令人生厭,因?yàn)樗钪袊?guó)人產(chǎn)生同性戀的聯(lián)想,對(duì)“梅普”或“普梅”不啻一種侮辱。

        五、直接引語(yǔ)

        在法語(yǔ)中人們必須用引號(hào)加斜體字來表示有具體來源的直接引語(yǔ)。在英語(yǔ)和漢語(yǔ)中引號(hào)是直接引語(yǔ)的主要標(biāo)記,但這并不是說只有帶引號(hào)的話語(yǔ)才是直接引語(yǔ)。從我們考察的語(yǔ)料看,在中文報(bào)紙新聞標(biāo)題中轉(zhuǎn)述言語(yǔ)主要有三種直接形式。

        1.整個(gè)標(biāo)題為直接引語(yǔ)

        在包含轉(zhuǎn)述言語(yǔ)的67個(gè)標(biāo)題中屬于這一類的有20個(gè),所占比例較大,其中有相當(dāng)一部分帶有副標(biāo)題。例如:

        (25)“我不介意給你們看到的”(新華日?qǐng)?bào),20110920)

        (26)“每天醒來,都覺得這事是假的”(現(xiàn)代快報(bào),20111102)

        (27)“讓我們?cè)賻筒∪艘话选?北京協(xié)和醫(yī)院院長(zhǎng)趙玉沛談公立醫(yī)院改革(光明日?qǐng)?bào),20110925)

        這樣的標(biāo)題通常引自報(bào)道中某主要人物所說的話,形式上生動(dòng)活潑、言簡(jiǎn)意賅,往往能概括出報(bào)道的主旨或主要內(nèi)容。副標(biāo)題通常出現(xiàn)在主標(biāo)題之后,交代轉(zhuǎn)述言語(yǔ)的來源和/或話題(如例(27)),或者提供有關(guān)原始語(yǔ)境的其它信息,例如說話時(shí)機(jī)或場(chǎng)合等:

        (28)“活著就要為人民服務(wù)” 2011中組部院士專家理論研究班培訓(xùn)側(cè)記(光明日?qǐng)?bào),20110926)

        (29)“送金山銀山不如送一座書山” 農(nóng)家書屋建設(shè)成就綜述(光明日?qǐng)?bào),20110926)

        例(28)中的主標(biāo)題引自錢學(xué)森,副標(biāo)題表明了這句話被轉(zhuǎn)述的時(shí)機(jī),同時(shí)也點(diǎn)明了“側(cè)記”的重點(diǎn)。例(29)中的直接引語(yǔ)是記者在就“農(nóng)家書屋建設(shè)成就”采訪時(shí)一位農(nóng)民所說的話,這里被記者用作報(bào)道的主題,開門見山,一語(yǔ)中的。

        2.標(biāo)題中的一部分為直接引語(yǔ)

        這種形式基本上就是De Brabanter(2005)所說的“雜合引語(yǔ)”中的混合引語(yǔ)。這樣的直接引語(yǔ)或者出現(xiàn)在主標(biāo)題中或者出現(xiàn)在副標(biāo)題中,標(biāo)題的其余部分通常提供消息來源或其它語(yǔ)境信息,如原話產(chǎn)生的時(shí)機(jī)或原因等。例如:

        (30)英國(guó)在利開支超出預(yù)算6倍 影子內(nèi)閣國(guó)防部長(zhǎng)稱“實(shí)在離譜”(現(xiàn)代快報(bào),20110928)

        (31)微博熱傳“女孩記住這14條可以救命” 警察“蜀黍”說,有幾條要修整一下(現(xiàn)代快報(bào),20110928)

        考慮到“稱”這個(gè)詞在漢語(yǔ)中的用法(例如“連聲稱好”、“人稱智多星”等),例(30)中“稱”之后的部分應(yīng)該屬于Recanati所說的“封閉式引語(yǔ)”。例(31)則屬于開放式引語(yǔ),或者Cappelen&Lepore所說的“混合引語(yǔ)”,即它們保持著其內(nèi)部語(yǔ)義和句法特征的可分析性,完成著與它們不作為引語(yǔ)時(shí)一樣的語(yǔ)義和句法功能。從整個(gè)標(biāo)題的意義看,例(31)正標(biāo)題應(yīng)該屬于Recanati所說的“非累加的”開放式引語(yǔ),引用者刻意與引語(yǔ)的內(nèi)容保持著距離,這從標(biāo)題的第二部分可以看出來;副標(biāo)題中的“蜀黍”,我們?cè)谇拔闹薪凶觥熬疽Z(yǔ)”,此處表示特殊稱謂。下面的例(32)則是“累加的”開放式引語(yǔ):

        (32)引來眾多大牌項(xiàng)目,今后溫泉夠用嗎? 別擔(dān)心,湯山溫泉“有潛力可挖”(現(xiàn)代快報(bào),20111102)

        標(biāo)題中的“有潛力可挖”五個(gè)字表明了引用者對(duì)引言內(nèi)容的贊同。

        3.冒號(hào)之后的直接引語(yǔ)

        冒號(hào)在漢語(yǔ)中一般用于引起下文,當(dāng)這個(gè)下文是轉(zhuǎn)述言語(yǔ)時(shí),冒號(hào)之前出現(xiàn)的或者是表示消息來源的詞語(yǔ),或者是消息來源加上“說、想、是、證明、宣布、指出、要求、透露”等表示言說或思想的詞語(yǔ)。例如:

        (33)姚宏宇:“我一直都有產(chǎn)生報(bào)國(guó)的情結(jié)”(光明日?qǐng)?bào),20110928)

        (34)今年7月,上海地鐵經(jīng)營(yíng)方信誓旦旦:“即使開錯(cuò)方向,也不會(huì)追尾”(南京晨報(bào),20110928)

        冒號(hào)之后的轉(zhuǎn)述言語(yǔ)一般是直接形式,經(jīng)常帶有引號(hào)(如例(33)和例(34)),但也有不加引號(hào)的。例如:

        (35)楊子:別因?yàn)槲沂歉欢土R我(南京晨報(bào),20110928)

        (36)賈平凹:對(duì)散文的另一種理解(光明日?qǐng)?bào),20110925)

        例(35)中的第一人稱代詞“我”表明冒號(hào)之后是“楊子”的原話。例(36)從形式上看不出是否直接引語(yǔ),但正文表明“對(duì)散文的另一種理解”是賈平凹的原話:“我說了,我的意思是我對(duì)散文的另一種理解。”報(bào)道者截取了這句話的最后9個(gè)字,用做標(biāo)題。像(36)這樣的形式很容易與下面的(37)和(38)混淆:

        (37)熊成基:?jiǎn)⑽洳嚷暎ㄐ氯A日?qǐng)?bào),20110929)

        (38)蘇州起義:宣告江蘇脫離清政府(新華日?qǐng)?bào),20110920)

        它們的不同之處在于(37)和(38)中冒號(hào)之前的成分表達(dá)的是主題而不是消息來源,去掉冒號(hào)整個(gè)標(biāo)題就形成了一個(gè)“主題+述題”的結(jié)構(gòu),表達(dá)整篇新聞的主旨或核心思想。

        冒號(hào)加直接引語(yǔ)也經(jīng)常出現(xiàn)在副標(biāo)題中,直接引語(yǔ)有時(shí)為主標(biāo)題提供背景信息(如例(39)),有時(shí)提供理由或證據(jù)(如例(40)):

        (39)錢思進(jìn)教授:“試驗(yàn)結(jié)果應(yīng)該得到尊重?!?中微子速度挑戰(zhàn)相對(duì)論(光明日?qǐng)?bào),20110929)

        (40)他是徐悲鴻的愛徒 他的畫只送不賣 90歲美術(shù)特教惲宗灜:“我能被別人利用是無上的光榮”(南京晨報(bào),20110928)

        出現(xiàn)在冒號(hào)之前的也可能是一個(gè)完整的句子,用于交代消息來源和/或被轉(zhuǎn)述言語(yǔ)的原始語(yǔ)境上下文。請(qǐng)看下面這些例子:

        (41)最美殘疾媳婦獲萬元救助:“一分錢都不要花在自己身上”(南京晨報(bào),20110928)

        (42)看著孕婦上車,大家都坐著不動(dòng) 8歲女孩站起來:阿姨,你坐吧(現(xiàn)代快報(bào),20111102)

        (43)上海地鐵10號(hào)線列車追尾,驚出地鐵族一身冷汗“太可怕了,地鐵也會(huì)追尾呀?。俊?南京地鐵給市民吃定心丸:我們的信號(hào)系統(tǒng)用的是西門子(南京晨報(bào),20110928)

        例(41)雖然未明確點(diǎn)明引語(yǔ)的來源,但讀者完全可推斷出“一分錢都不要花在自己身上”這句話來自“最美殘疾媳婦”。例(42)和(43)異曲同工,為直接引語(yǔ)提供了較為詳細(xì)的語(yǔ)境,很有互動(dòng)感或?qū)υ捫浴?/p>

        冒號(hào)之后的混合引語(yǔ),即直接引語(yǔ)和間接引語(yǔ)混合的轉(zhuǎn)述形式,在我們分析的語(yǔ)料中十分少見,例(44)可算一例:

        (44)省教育廳廳長(zhǎng)沈?。航K義務(wù)教育全面進(jìn)入“免費(fèi)時(shí)代”(現(xiàn)代快報(bào),20111102)

        例中的“江蘇義務(wù)教育全面進(jìn)入‘免費(fèi)時(shí)代’”其實(shí)是對(duì)江蘇省教育廳長(zhǎng)沈健關(guān)于全省免費(fèi)義務(wù)教育講話的概括和總結(jié),主要是間接引語(yǔ);“免費(fèi)時(shí)代”即可被視為沈健的原話,與間接引語(yǔ)部分構(gòu)成混合引語(yǔ),又可被視為警示引語(yǔ),引號(hào)起強(qiáng)調(diào)作用。

        4.自由直接引語(yǔ)

        根據(jù)Leech和Short(1981)的定義,自由直接引語(yǔ)是直接引語(yǔ)的一個(gè)變種,是把直接引語(yǔ)的引號(hào)或者其引導(dǎo)句或者兩者一同刪去之后剩下的形式。這樣的刪略會(huì)在一定程度上降低轉(zhuǎn)述者對(duì)被轉(zhuǎn)述言語(yǔ)的介入,在語(yǔ)篇中產(chǎn)生一種更加真實(shí)自然的對(duì)話效果。在中文報(bào)紙新聞標(biāo)題中自由直接引語(yǔ)比較常見,例如:

        (45)既然你們喪盡天良,那就別怪法律無情,檢察官當(dāng)庭表示 我們的量刑建議是:殺!殺!殺無赦!(現(xiàn)代快報(bào),20111102)

        (46)中央文明辦副主任稱“中國(guó)人道德滑坡”說法不妥 老人摔倒 二話不說就該扶(現(xiàn)代快報(bào),20110928)從代詞的使用看,例(45)中的主標(biāo)題顯然是自由直接引語(yǔ);檢察官以威嚴(yán)的口氣表明了法律的公平正義。副標(biāo)題中的“既然你們喪盡天良,那就別怪法律無情”也是自由直接引語(yǔ),在這里為主標(biāo)題中的“量刑建議”提供理由。也就是說“檢察官當(dāng)庭表示”的原話被分為兩部分,分別被置于主標(biāo)題和副標(biāo)題中,兩者構(gòu)成前因后果,使整個(gè)新聞標(biāo)題讀起來合情合理、鏗鏘有力。在例(46)中主標(biāo)題是自由直接引語(yǔ),報(bào)道者以簡(jiǎn)潔的文字和特殊的排列方式表達(dá)了“摔倒”和“扶”之間應(yīng)該存在的緊迫感和連慣性。

        由于FDS刪去了引導(dǎo)句和/或引號(hào),它在語(yǔ)篇中代表的聲音往往比DS顯得更加自由獨(dú)立,從而產(chǎn)生一種類似于巴赫金(Bakhtin1984:63)所說的陀思妥耶夫斯基小說中的那種對(duì)話性,即就像是“關(guān)于某個(gè)就在面前的人物,他聽得見作者的話并能做出回答。作者不是就一個(gè)人物說話而是與他說話”。例如:

        (47)深足七球員罷訓(xùn)? 純屬胡扯?。ìF(xiàn)代快報(bào),20111102)

        (48)母親去世后,大哥拿出一張紙條: 媽媽說,我照顧她多,房子歸我(現(xiàn)代快報(bào),20111102)在例(47)中報(bào)道者以對(duì)話的形式報(bào)道“深足七球員罷訓(xùn)”的傳言和深足俱樂部的回應(yīng),給人以身臨其境的感覺。例(48)涉及引語(yǔ)中的引語(yǔ),即副標(biāo)題“母親去世后,大哥拿出一張紙條”是被轉(zhuǎn)述者的原話,而主標(biāo)題“媽媽說,我照顧她多,房子歸我”又是被轉(zhuǎn)述者直接引用其哥哥的原話,兩者都以自由直接引語(yǔ)的形式出現(xiàn),使整個(gè)標(biāo)題產(chǎn)生了巴赫金所說的“異聲同嘯”(polyphonic)的效果:讀者不僅聽到了報(bào)道者和被轉(zhuǎn)述者的聲音,也聽到了后者的“哥哥”的聲音,而被轉(zhuǎn)述者不僅與報(bào)道者在對(duì)話,也與其“哥哥”在對(duì)話。

        5.似是而非的直接引語(yǔ)

        有些報(bào)紙新聞標(biāo)題雖然加了引號(hào),貌似直接引語(yǔ),但一旦與正文比較,就會(huì)發(fā)現(xiàn)它們實(shí)際上只是對(duì)原話語(yǔ)的總結(jié)歸納,只能算間接引語(yǔ):

        (49)“闖進(jìn)辦公室構(gòu)成了妨礙公務(wù)罪”(新華日?qǐng)?bào),20110927)

        (50)“很多投資方被忽悠了!”(新華日?qǐng)?bào),20110927)

        例(49)這篇報(bào)道說的是黑龍江省肇源縣公安局拖欠某公司200余萬元工程款三年不還,公司法人代表梁華登門理論時(shí),遭強(qiáng)制措施和人格侮辱,身上多處受傷,該公安局長(zhǎng)回應(yīng)記者時(shí)稱,梁華一行闖進(jìn)辦公室構(gòu)成了妨礙公務(wù)罪。標(biāo)題只是對(duì)公安局長(zhǎng)回應(yīng)的概括,而非直接引語(yǔ)。例(50)報(bào)道了目前電視劇市場(chǎng)的亂象,其中有這樣一段話:“有些掮客向投資方拍著胸脯打保票說只要用了某某明星,片子就一定能賣出去。實(shí)際到最后,掮客賺到錢了,明星賺到錢了,假如電視臺(tái)不購(gòu)片,虧的只有投資方?!睒?biāo)題是報(bào)道者用自己的措辭對(duì)這段話的歸納總結(jié),是間接引語(yǔ)。

        六、結(jié) 語(yǔ)

        在本篇論文中,我們根據(jù)有限的語(yǔ)料對(duì)中文報(bào)紙新聞標(biāo)題中的警示引語(yǔ)和直接引語(yǔ)的形式與功能進(jìn)行了粗略的勾勒,我們已經(jīng)可以看到,各種引語(yǔ)之間并沒有清楚的邊界,各自的核心地帶足夠清晰,但其邊緣卻十分模糊。各種形式上的轉(zhuǎn)述言語(yǔ)在履行不同的修辭功能時(shí)會(huì)發(fā)生或大或小的變化,而報(bào)道者在轉(zhuǎn)述他人話語(yǔ)時(shí)也會(huì)充分利用這些變化,以達(dá)到自己的報(bào)道效果。

        注 釋

        ①“使用”是指使用詞語(yǔ)指稱或者談?wù)撜Z(yǔ)言外的現(xiàn)實(shí)中的人或事物;“提及”則指詞語(yǔ)的反身用法,即一個(gè)詞語(yǔ)被用來指稱它自己。例如He hates Mary與He hates“Mary”。前者說的是“他”恨瑪麗這個(gè)人,后者說的是“他”恨“Mary”這個(gè)詞或名字。

        猜你喜歡
        副標(biāo)題引號(hào)新華日?qǐng)?bào)
        “建黨100周年”系列故事 《新華日?qǐng)?bào)》的“紅色管家”
        引號(hào)的用法
        “咕咚”為什么加引號(hào)?
        淺議副標(biāo)題在寫作中的妙處
        引號(hào)和書名號(hào)
        給《最后一課》擬個(gè)副標(biāo)題
        用鏡頭講述草根民生——《新華日?qǐng)?bào)》“影像”專版的特色探索與思考
        支付革命
        能源(2014年3期)2014-03-27 13:16:09
        直接引語(yǔ)和間接引語(yǔ)
        添筆游戲
        欧美精品v欧洲高清| 精品亚洲一区二区在线观看| 成年毛片18成年毛片| 久久老熟女乱色一区二区 | 国产视频激情在线观看| 中文字幕一区二区黄色| 精品视频一区二区三区日本| 成人自拍小视频在线看| 免费在线观看av不卡网站| 蜜桃18禁成人午夜免费网站| 精品无人区无码乱码毛片国产| 国产高潮视频在线观看| 中国丰满大乳乳液| 91亚洲国产成人aⅴ毛片大全| 国产一区二区激情对白在线| 国产日韩午夜视频在线观看| 亚洲韩日av中文字幕| 26uuu在线亚洲欧美| 性欧美老人牲交xxxxx视频| 国产精品美女久久久久浪潮AVⅤ| 最新国产美女一区二区三区| 国产白浆一区二区三区佳柔| 国产精品国产三级国产av品爱 | 午夜理论片日本中文在线 | 求网址日韩精品在线你懂的| 青青草在线免费播放视频| 亚洲av无码精品国产成人| 老头巨大挺进莹莹的体内免费视频| 亚洲AV无码成人精品区日韩密殿| 视频一区二区三区中文字幕狠狠| 午夜精品人妻中字字幕| 夜夜骚久久激情亚洲精品| 亚洲成a∨人片在线观看不卡| 亚洲av天天做在线观看| 国产女女精品视频久热视频| 熟女俱乐部五十路二区av| 国产日韩亚洲中文字幕| 丰满人妻一区二区三区52| 99久久精品国产91| 成人偷拍自拍视频在线观看| 任我爽精品视频在线播放|