摘 要:傳統(tǒng)的隱喻理論將隱喻看作是一種語言現(xiàn)象,而認(rèn)知語言學(xué)的隱喻觀認(rèn)為隱喻是一種重要的認(rèn)知模式,概念隱喻是認(rèn)知語言學(xué)的重要組成部分。本文重點(diǎn)從認(rèn)知語言學(xué)的角度對概念隱喻理論、概念隱喻分類、概念隱喻的認(rèn)知功能進(jìn)行研究。
關(guān)鍵詞:概念隱喻;認(rèn)知;隱喻;
中圖分類號:H002 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號:1006-026X(2013)03-0000-01
一.概念隱喻理論
何謂隱喻? Lakoff和 Johnson站在認(rèn)知的角度從功能和結(jié)構(gòu)兩個(gè)方面對隱喻的概念加以解釋。隱喻在功能上看,它的本質(zhì)就是用一種事物去理解和經(jīng)歷另一種事物。它是人類認(rèn)知和建構(gòu)世界的一種思維方式;這種思維方式具體表現(xiàn)為一種由舊知向新知的遞歸擴(kuò)展,由已知向未知的延伸和滲透,熟悉化與非熟悉化或創(chuàng)新化的波浪式連續(xù)轉(zhuǎn)化的過程。同時(shí)隱喻在結(jié)構(gòu)上是兩個(gè)概念域之間的映射。Lakoff認(rèn)為理解涉及同時(shí)兩個(gè)認(rèn)知域:源域和靶域。概念隱喻就是以一個(gè)認(rèn)知域的經(jīng)驗(yàn)來理解另一個(gè)認(rèn)知域的經(jīng)驗(yàn),源域的部分特點(diǎn)被映射到靶域上,后者因前者而得到部分理解。所以,隱喻的實(shí)質(zhì)是用一種事物來理解和經(jīng)驗(yàn)另一種事物。
在概念隱喻看來,隱喻是作為概念并系統(tǒng)性地存在于我們的頭腦中,即隱喻的概念體系,該體系可分為兩個(gè)層次:概念隱喻(隱喻的深層結(jié)構(gòu))和隱喻語言(隱喻的外在表現(xiàn))。前者是原領(lǐng)域和目標(biāo)領(lǐng)域間的系統(tǒng)性映射,后者是概念隱喻的具體體現(xiàn)。例如:
We can t turn back now.
The marriage is on the rocks.
按照傳統(tǒng)的理論,上面的每個(gè)句子都是一個(gè)隱喻,而概念隱喻理論認(rèn)為這里只有一個(gè)隱喻概念:Love is s journey。上述例子都是這一概念在語言上的具體體現(xiàn)。由此可以看出,隱喻從質(zhì)上說是概念性的,而不是語言性的,同時(shí),述例句也顯示出隱喻的映射是系統(tǒng)地從一個(gè)認(rèn)知域向另一個(gè)認(rèn)知域進(jìn)行的。
因此,在概念隱喻理論看來,隱喻是一種很平常的手段。隱喻是人所共知的,我們在兒童時(shí)代就已經(jīng)自動(dòng)地獲得了理解和使用隱喻的能力;隱喻又是常規(guī)的,它是我們?nèi)粘K季S和語言中的一個(gè)完整的組成部分;隱喻又是不可替代的,我們用隱喻的方式來理解自己和世界,這是其它的思維模式做不到的。
二.概念隱喻的主要類型
Lakoff和 Johnson將隱喻納入人的行為活動(dòng)、思維方式、概念范疇、語言符號等領(lǐng)域,提出概念隱喻這一命題,并從認(rèn)知功能角度出發(fā)將其分為結(jié)構(gòu)隱喻,方位隱喻和實(shí)體隱喻三類:
結(jié)構(gòu)隱喻,指以一種概念的結(jié)構(gòu)來構(gòu)造另一種概念,使兩種概念相疊加,將談?wù)撘环N概念的各方面的詞語用于談?wù)摿硪环N概念,從而產(chǎn)生的一詞多義現(xiàn)象。例如:
(1)That flat tire cost me an hour.(Time is money)
(2)Mymind doesn’ t work for a moment.(Mind is machine)
方位隱喻,指參照空間方位(往往來自于人類對基本空間概念的認(rèn)知,如上 下、前、后、中心、邊緣等)而建立起來的一系列隱喻概念,即人們將其他抽象的概念(如時(shí)間、數(shù)量、社會(huì)地位等)投射到具體的方位概念上,形成用表示方位的詞語表達(dá)抽象概念的語言。如英語中根據(jù) Happy is up;Sad is down 這一概念演變來的 I am feeling down.He is in high spirits 等。再如:
(3)I hope my income rises every year.(More is up)
(4)If you are too hot,turn the heat down.(Less is down)
實(shí)體隱喻,指人們將抽象和模糊的思想感情心理活動(dòng)、事件、狀態(tài)等無形的概念看作是具體的、有形的實(shí)體,因而可以對其進(jìn)行談?wù)摗⒘炕?、識(shí)別其特征和原因等。如:The work needs more patience 和 My fear of tiger causes my breakdown 就很好地說明了這個(gè)問題。
除此之外,隱喻還可以從句法角度劃分為名詞性隱、 動(dòng)詞性隱喻、形容詞性隱喻、副詞性隱喻和介詞性隱喻等等。從常規(guī)化程度劃分為死喻、死寂隱喻、非活躍隱喻、活躍性隱喻。從翻譯學(xué)角度劃分為:死喻、庫存隱喻、和初創(chuàng)隱喻。
三. 概念隱喻的認(rèn)知功能
Lakoff and Johnson 所提出的概念隱喻理論認(rèn)為,人類可通過認(rèn)知和推理過程將一個(gè)概念域系統(tǒng)地、對應(yīng)地映射到另一個(gè)概念域,這個(gè)過程也就是隱喻的形成過程。因而隱喻就被提升到了人類的認(rèn)知高度上來研究,以此來解釋人類概念的形成、思維的過程、認(rèn)知的發(fā)展、行為的依據(jù)。概念隱喻使得人們能夠理解抽象概念域,從而將人們的知識(shí)擴(kuò)展到了新的領(lǐng)域,可以說隱喻具有幫助人們理解抽象、模糊或未知事物和概念的認(rèn)知功能。例如:Hit the nail on the head。日常生活中,我們都有往墻上或木板上釘釘子的經(jīng)歷。因此腦海中會(huì)有一個(gè)基本認(rèn)識(shí),即在怎樣的情況下,釘子會(huì)準(zhǔn)確快速地被釘?shù)筋A(yù)先設(shè)計(jì)好的位置。很顯然要有技巧,所用的力度要適當(dāng)。這樣的日常體驗(yàn)會(huì)啟發(fā)我們的思維,聯(lián)想到“熟練地運(yùn)用技巧”、“準(zhǔn)確地使用工具”或“達(dá)到預(yù)期目標(biāo)”等。而該詞組的含義正是“express the truth precisely;guess correctly”。通過建立hitting the nail 與 writing 之間的隱喻來幫助我們形象準(zhǔn)確地理解正確選詞的重要性的。
結(jié)語
概念隱喻在擴(kuò)展人類的思維、知識(shí)及形成新的概念域中起著重要的認(rèn)知功能。
概念隱喻的研究對漢語言研究有重要指導(dǎo)意義,一方面可以利用其理論和方法解釋漢語中尚未得到解釋的現(xiàn)象;另外也可以將過去零散的解釋上升到理論高度。此外,了解語言的概念隱喻可以幫助我們更好地理解比喻性的語言及習(xí)語,在文學(xué)作品閱讀和欣賞中,能更深刻地理解語言的修辭及其意境。
參考文獻(xiàn)
[1] Lakoff.G.M.Johnson.Metaphors We Live By[M].Chicago:The University of Chicago Press, 1980.
[2] Newmark,P.A.Textbook of Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
[3] 胡壯麟.認(rèn)知隱喻學(xué)[M].北京大學(xué)出版社,2004.
[4] 林書武,隱喻.其認(rèn)知力及語言結(jié)構(gòu)評介[J].外語教學(xué)與研究,1994.(4): 12- 14.
[5] 劉浩波.隱喻認(rèn)知與外語教學(xué)初探[J].成都教育學(xué)院學(xué)報(bào),2006.(3): 14- 16.
[6] 束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海:上海外語教育出版社, 2000.
[7] 王寅.Lakoff Johnson 筆下的認(rèn)知語言學(xué)[J].外國語 , 2001(4): 15- 21.
[8] 趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概念[M].上海:上海外語教育出版社,2001.