[摘要]“敦煌在中國(guó),敦煌學(xué)在世界。”季羨林先生的這句名言為韓國(guó)敦煌學(xué)的研究定好了基調(diào),即韓國(guó)也可作為季先生所說(shuō)的世界上積極參加敦煌學(xué)研究的重要地區(qū)之一?!岸鼗蛯W(xué)在世界”不是簡(jiǎn)單意味著各個(gè)國(guó)家援用既存的資料在本國(guó)研究敦煌學(xué),而是說(shuō)需要根據(jù)各國(guó)的歷史和文化進(jìn)行獨(dú)立研究。這是擴(kuò)大敦煌學(xué)研究范圍的一個(gè)前提,即不把敦煌定為一個(gè)特別地區(qū),而認(rèn)為是文化中心和東西方文化的交叉之路。也就是說(shuō),以“敦煌”為一個(gè)代名詞,研究以敦煌為中心在絲綢之路展開(kāi)的東西方文化交流。這樣才能接近與韓國(guó)有關(guān)的敦煌學(xué)資料,又可顯出韓國(guó)敦煌學(xué)的研究意義。大約5~10世紀(jì),中、韓兩國(guó)的佛教都盛行的時(shí)候,韓國(guó)在東西方文化交流中起到什么樣的作用,其交流如何影響到韓國(guó)文化,這就是韓國(guó)敦煌學(xué)一直要深究的話題,也是韓國(guó)敦煌學(xué)和絲綢之路學(xué)要探討的問(wèn)題。
[關(guān)鍵詞]韓國(guó)敦煌學(xué);敦煌文書(shū);佛教文學(xué)
[中圖分類(lèi)號(hào)]K870.6 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1005-3115(2012)22-0026-02
眾所周知,歷史上的敦煌絕不是偏僻的地方,從魏晉南北朝開(kāi)始,敦煌已經(jīng)成為文化交流的重要地區(qū),遠(yuǎn)近的僧人和藝人聚集在此地,許多中原文人也來(lái)此活動(dòng)。到了隋唐時(shí)期,這些地區(qū)在地理、商業(yè)、文化上的作用更重要了。除了8世紀(jì)后期被吐蕃占領(lǐng)的幾十年之外,到北宋初西夏侵略為止,敦煌地區(qū)的文化傳統(tǒng)一直延綿不衰。從這個(gè)角度來(lái)看,在敦煌及其周?chē)貐^(qū)發(fā)現(xiàn)的文書(shū)和考古資料不能看作是珍貴或稀奇的,反而是要認(rèn)定為平凡或一般的資料。某個(gè)特別地區(qū)發(fā)現(xiàn)的資料不只代表該地區(qū)的文化和生活,也可反映更廣闊的地域文化。同樣,在敦煌和東西方交流的文化流傳到中國(guó)各地,也對(duì)韓國(guó)文化起到不少的影響。根據(jù)以上內(nèi)容,韓國(guó)敦煌學(xué)可以分為三個(gè)研究方向。下面所說(shuō)的“敦煌”也不是作為特別地區(qū)的城市名,而要看作文化交流很活躍的絲綢之路上的文化中心。
一、發(fā)展以研究為中心的敦煌學(xué)來(lái)聚集研究力量和成果
高麗大學(xué)民族文化研究院院長(zhǎng)崔溶澈教授曾經(jīng)指出,“國(guó)際敦煌項(xiàng)目”(International DunHuang Project)首爾中心的方向應(yīng)該發(fā)展以研究為中心的學(xué)問(wèn),這也可說(shuō)是韓國(guó)敦煌學(xué)發(fā)展的基本方向。與中、英、法、俄等國(guó)家不同,韓國(guó)幾乎沒(méi)有與敦煌學(xué)直接有關(guān)的實(shí)物資料。這是韓國(guó)敦煌學(xué)本身的研究條件,我們不能也不一定需要改變這樣的情況。可是,作為陸上絲綢之路的東端,韓國(guó)擁有其自身的文化交流史,從古以來(lái)很積極地吸收外來(lái)文化,并且過(guò)海把它流傳到日本。實(shí)際上,韓國(guó)學(xué)界也一直關(guān)注絲綢之路和東西方文化交流,并在各個(gè)學(xué)術(shù)單位和領(lǐng)域進(jìn)行了相關(guān)研究。可是其研究成果,由于各個(gè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域的交流不夠,有的很快消失,有的不能取得應(yīng)有的學(xué)術(shù)價(jià)值,甚至有時(shí)過(guò)了很長(zhǎng)時(shí)間才發(fā)現(xiàn)研究計(jì)劃和內(nèi)容重復(fù)的情況。絲綢之路的核心因素?zé)o疑是交流,那么,絲綢之路學(xué)也應(yīng)該援用“交流”這個(gè)詞,這就是絲綢之路學(xué)的基本原則。比如說(shuō),最近“國(guó)際敦煌項(xiàng)目”首爾中心和金剛大學(xué)佛教文化研究所簽訂共同出版季羨林主編《敦煌學(xué)大辭典》韓文版,已經(jīng)集合宗教、哲學(xué)、歷史、文學(xué)方面的人才組建翻譯隊(duì)伍。韓文版《敦煌學(xué)大辭典》不僅忠實(shí)翻譯原文,還要介紹韓國(guó)所藏絲綢之路資料和有關(guān)研究成果。為此,需要各個(gè)學(xué)術(shù)單位的交流和協(xié)助,這樣才能實(shí)現(xiàn)絲綢之路的交流特點(diǎn)以及其在學(xué)術(shù)方面的意義。這只是一個(gè)例子,但希望能順利完成此事業(yè),并使之成為韓國(guó)絲綢之路學(xué)研究的一種范例。
二、整理敦煌文書(shū)中有關(guān)韓國(guó)的資料
韓國(guó)人所著敦煌文書(shū)中最有名的是新羅僧人慧超游記《往五天竺國(guó)傳》,寫(xiě)本編號(hào)為P.3532。該卷的作者和題目是在上世紀(jì)初就被認(rèn)定的。此后,韓國(guó)人和敦煌遺書(shū)之間的關(guān)系問(wèn)題幾乎沒(méi)有受到關(guān)注。2010年,在中、英、俄三國(guó)的敦煌文書(shū)中突然發(fā)現(xiàn)新羅僧人元曉所著《大乘起信論疏》,因而敦煌遺書(shū)在韓國(guó)再次引人關(guān)注。據(jù)中國(guó)學(xué)僧定源,這些寫(xiě)本是四種不同的版本,都是在8~10世紀(jì)抄寫(xiě)的。實(shí)際上,敦煌文書(shū)中很難發(fā)現(xiàn)韓國(guó)人的作品,如上所述,近100年來(lái)只發(fā)現(xiàn)兩種作品。雖然情況如此,不能否定韓國(guó)人所著其他作品的存在,而且這兩篇在宗教、哲學(xué)、文化交流方面都很重要。所以,先要相信資料仍然存在,并且努力尋找這樣的資料。美國(guó)梅維恒教授曾經(jīng)參考編號(hào)P.3935敦煌寫(xiě)本和那波利貞《唐代の燉煌地に於ける朝鮮人の流寓に就きて》論文,主張?jiān)谔拼鼗偷貐^(qū)曾有韓國(guó)僧人的聚居地。P.3935是一種土地請(qǐng)求書(shū),其中說(shuō)“韓寺地北至大戶地”,原文內(nèi)容就說(shuō)明韓寺好像占有較大的居住地。當(dāng)時(shí)韓國(guó)僧人可能在這個(gè)住所學(xué)習(xí)佛法,在接受當(dāng)?shù)氐奈幕?,?zhǔn)備去西域長(zhǎng)途旅程。據(jù)有關(guān)資料,唐代不少韓國(guó)僧人到西域和天竺進(jìn)行求法活動(dòng)。就像西域的許多僧侶來(lái)東方布道、寫(xiě)經(jīng)、譯經(jīng),韓國(guó)的僧人也從相反的方向來(lái)敦煌和絲綢之路學(xué)習(xí)佛教、感受豐富多彩的文化。除僧人外,韓國(guó)使臣也不時(shí)到敦煌和中亞地區(qū)參加各種活動(dòng),該地的壁畫(huà)就曾描繪他們的形象,而在韓國(guó)保存下來(lái)的西域和絲綢之路文化可能是這些人帶過(guò)來(lái)的。文化本身就有這樣的特點(diǎn),其交流的過(guò)程甚難而時(shí)間久遠(yuǎn),但一旦適合于本國(guó)的國(guó)情,便很快與當(dāng)?shù)氐奈幕诤?,又流傳到各個(gè)地方。上述的僧人和使臣都可稱為另一個(gè)“慧超”,對(duì)文化交流起到極大的作用,而尋找另一個(gè)“慧超”就是韓國(guó)絲綢之路學(xué)的重要目標(biāo)之一。
三、繼續(xù)關(guān)注敦煌和韓國(guó)佛教文化相似之處
敦煌遺書(shū)的絕大部分都是佛經(jīng)或者與佛教有關(guān)的文書(shū)、故事、圖畫(huà)等資料。如果當(dāng)時(shí)韓國(guó)人在敦煌或東西方文化的交界處活動(dòng),其最大的原因也可能與佛教有密切的關(guān)系。他們除了佛經(jīng),也想要學(xué)習(xí)表演、舞蹈、音樂(lè)、文學(xué)等方面的文化,并把它們都帶回韓國(guó)。所以,我們要進(jìn)一步對(duì)現(xiàn)在的韓國(guó)佛教文化和敦煌資料中佛教文化進(jìn)行比較,考察兩者之間的關(guān)系。韓國(guó)佛教除了被迫害的一段時(shí)間外,從三國(guó)時(shí)代傳入以后到今天,基本上保持著原來(lái)的文化傳統(tǒng)和形式,尤其新羅國(guó)虔誠(chéng)信奉佛教,派遣許多僧侶到中原修學(xué),所以不得不受到唐代佛教的影響。唐代是積極接受外來(lái)文化的時(shí)代,甚至可說(shuō)是任由外來(lái)文化傳播的時(shí)代,這是大國(guó)風(fēng)度的表現(xiàn),在唐代的藝術(shù)和文學(xué)作品中,隨時(shí)可見(jiàn)這樣的情況。與唐代同一時(shí)代的新羅也有相似的特點(diǎn),他們統(tǒng)一全國(guó)后積極地包容外來(lái)文化,而外來(lái)的佛教幾乎成為國(guó)教,當(dāng)時(shí)的各種文化因素都圍繞著佛教發(fā)展起來(lái)了。在這一點(diǎn)上,可以看到佛教在韓國(guó)文化交流上的重要性,因?yàn)樗苡锌赡鼙A糁呀?jīng)看不到的唐代佛教文化。比如說(shuō),唐代敦煌地區(qū)的講經(jīng)儀式和說(shuō)唱方式或與韓國(guó)的佛教儀式有相似之處,也可能在韓國(guó)佛寺里面能夠發(fā)現(xiàn)敦煌遺書(shū)的描述。為此,我們又需要拋開(kāi)單純的學(xué)術(shù)視域,用跨國(guó)交流的方式來(lái)進(jìn)行研究。
“絲綢之路的存在,既是文明交流的前提,也是必然的產(chǎn)物?!边@是韓國(guó)文明交流研究所所長(zhǎng)鄭守一先生的觀點(diǎn)。鄭先生曾經(jīng)把東西方文化交流命名為“絲綢之路學(xué)”,在韓國(guó)出版《絲綢之路學(xué)》大作,深刻地影響著韓國(guó)的絲綢之路學(xué)研究。作為季羨林先生的第一個(gè)韓國(guó)弟子,他一直關(guān)注東西文化交流史,已到八十高齡仍然不斷研究出新的成果,而且東奔西走講述文化交流的歷史和韓國(guó)在絲綢之路學(xué)上的位置。據(jù)鄭守一先生的研究,世界各地文化的距離不像我們想象得那么遠(yuǎn),他們都通過(guò)陸路和海路接受新的文化,所以,我們不必也不可被約束在一個(gè)文化圈之內(nèi)。文明在不同的地方發(fā)源,都是在交流的過(guò)程中發(fā)展的;沒(méi)有交流,也就沒(méi)有發(fā)展。