陳志揚(yáng)
(華南師范大學(xué) 文學(xué)院,廣東 廣州 510631)
古代文學(xué)作品解讀指瑕辨正四則*
陳志揚(yáng)
(華南師范大學(xué) 文學(xué)院,廣東 廣州 510631)
某些教材與鑒賞辭典對名篇如歸有光《項(xiàng)脊軒志》、吳偉業(yè)《圓圓曲》、朱彝尊《解佩令·自題詞集》、納蘭性德《蝶戀花》存在誤釋現(xiàn)象。究其原因,主要是解讀方法的失誤。文學(xué)作品的解讀是一項(xiàng)建立在知人論世基礎(chǔ)上,充分調(diào)動(dòng)各種文學(xué)素養(yǎng)進(jìn)行庖丁解牛式文本內(nèi)部分析的思維活動(dòng),慎之又慎方不致失誤。
作品;解讀;指瑕
自2010年始,筆者承擔(dān)古代文學(xué)作品選讀課程的教學(xué)任務(wù),在備課與授課時(shí)發(fā)現(xiàn)某些教材與鑒賞辭典出現(xiàn)一些不必要的錯(cuò)誤。鑒于教材與鑒賞辭典的普及面甚廣(有的印數(shù)甚至多達(dá)10余萬冊),且涉及的多為名家名篇,筆者感到十分有必要予以正確解讀,以免以訛傳訛,亦以示同仁古典詩文通解之法。
王勉、曹明綱在《歸有光評傳》中說:“《項(xiàng)脊軒志》作于歸有光三十歲的時(shí)候”[1]。事實(shí)上,《項(xiàng)脊軒志》寫于前后兩段時(shí)間?!俄?xiàng)脊軒志》末段有“余既為此志”之語,這就是說:文章末段與前段的寫作時(shí)間不一?!坝嗉葹榇酥尽本湟郧暗膬?nèi)容是《項(xiàng)脊軒志》的主體部分,末段內(nèi)容可以稱之為“補(bǔ)記”。因此,確定《項(xiàng)脊軒志》的寫作時(shí)間,主體部分與補(bǔ)記部分應(yīng)該分開來解析。然而,對于主體部分與補(bǔ)記部分的具體寫作時(shí)間目前說法不一。吳功正主編的《古文鑒賞辭典》認(rèn)為:“文章前四節(jié)為正文,寫于嘉靖三年(公元1524年),當(dāng)時(shí)作者十九歲。后兩節(jié)為附記,寫于作者三十五歲中舉之后,具體年月待考。”[2]陳振鵬、章培恒主編的《古文鑒賞辭典》則寫道:“《項(xiàng)脊軒志》這篇文章是分兩次寫成的。前三段寫于十九歲時(shí),是本文;‘余既為此志’以下一段則是十余年后,作者覽舊作而續(xù)寫的?!保?]王彬主編的《古代散文鑒賞辭典》寫道:“本文從開頭到‘項(xiàng)脊軒曰’是正文,作者寫作時(shí)十七歲,以下各段是十三年后寫的補(bǔ)記。作者已經(jīng)三十歲?!保?]此三者均指出《項(xiàng)脊軒志》寫于兩段時(shí)間,但是對于分別寫于何時(shí)則有分歧。概括起來,主體部分有十七歲與十九歲之說,補(bǔ)記有三十左右歲與三十五歲以后之說。筆者根據(jù)所掌握的資料分析,傾向于主體寫于十九歲、補(bǔ)記寫于三十五歲的說法。
先論主體部分的寫作時(shí)間?!俄?xiàng)脊軒志》文末云:“余既為此志,后五年,吾妻來歸?!边@說明:主體部分應(yīng)作于歸有光結(jié)婚前的五年。那么,歸有光是哪一年結(jié)婚的呢?其《先妣事略》提供了一些信息:“正德八年五月二十三日,孺人卒?!嫒怂馈辏泄庋a(bǔ)學(xué)官弟子,十六年而有婦,孺人所聘者也?!睔w有光生于正德元年,正德八年母親去世時(shí),他剛八歲;再過十六年結(jié)婚,那他結(jié)婚的時(shí)候是二十四歲。由二十四歲上推五年,即為十九歲,這就是歸有光寫作《項(xiàng)脊軒志》的時(shí)間。這一年是嘉靖三年(公元1524年年),而這一年恰是歸有光中秀才的年份。其次,文中有“方揚(yáng)眉瞬目”的語句,若非“中秀才”的小有成就,“揚(yáng)眉瞬目”就無法落實(shí)。而且“方”字表明“中秀才”與寫就文章在時(shí)間上非常近的關(guān)系。
再論補(bǔ)記部分的寫作時(shí)間。補(bǔ)記中有如下文句:“其后六年,吾妻死,室壞不修。其后二年,余久臥病無聊,乃使人復(fù)葺南閣子,其制稍異于前。然自后余多在外,不常居。庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也;今已亭亭如蓋矣。”此所謂“吾妻”系指歸有光發(fā)妻魏氏。魏氏死于婚后六年,是年歸有光為二十九歲。再過兩年歸有光修理南閣子。文中又說到魏氏死去那年所栽的枇杷樹“今已亭亭如蓋矣”。枇杷樹要長到“亭亭如蓋”總得有些年份。這樣,歸有光寫補(bǔ)記部分肯定是三十歲以后的事。那到底是哪一年呢?筆者甚至可以進(jìn)一步判斷極可能是歸有光中舉人的那一年,即嘉靖十九年,時(shí)年歸氏三十五歲。我們讀歸有光文集不難發(fā)現(xiàn),歸有光的祖輩曾甚是興旺:“昔我歸氏,自工部尚書以下,累葉榮貴,迄于唐亡。吳中相傳謂之著姓?!比蛔浴八魏菖泄僖詠?,益微不振”,到歸有光祖父時(shí)則“如百園之木,本干特存而枝葉向盡,無復(fù)昔日之扶疏”[5]。而到歸有光這一代更是一蹶不振,“歸氏至于有光之生而日益衰”。面對家世的衰敗、身世的頹唐,歸有光常?!疤⒘魈椤?、“深自傷悼”。但他并未自甘沉淪,嘗于《家譜記》中說:“然天下之事,壞之者自一人始,成之者亦自一人始。仁學(xué)之君子,能以身率天下之人,而況于骨肉之間乎?古人所以立宗子者,以仁孝之道責(zé)之也。……有光學(xué)圣人之道,通于《六經(jīng)》之大指,……將求所以合族者?!保?]由此可知,歸有光儼然以“宗子”自命,力圖重振歸氏門庭,再現(xiàn)歸氏盛業(yè)。這種思想可以說是貫穿其一生的,自然也是這篇文章的主旨。從《項(xiàng)脊軒志》的主體部分我們可以看到是歸有光有小成就告慰先人之意,而補(bǔ)記亦應(yīng)作如是觀。
十九歲中秀才,三十五歲中舉人,以那個(gè)時(shí)代的標(biāo)準(zhǔn)衡量,雖算不上是失敗者,也可謂科場的遲到者。遲到者面對稍稍可以告慰先人的來之不易的成就,行之于文,便是這篇主體與補(bǔ)記合一的《項(xiàng)脊軒志》。這樣前后兩段寫作雖時(shí)間不一,但心境一致,而且均圍繞項(xiàng)脊軒物件展開,前后文才渾然一體。
吳偉業(yè)《圓圓曲》:“君不見館娃初起鴛鴦宿,越女如花看不足。香徑塵生烏自啼,屧廊人去苔空綠。換羽移宮萬里愁,珠歌翠舞古梁州。為君別唱吳宮曲,漢水東南日夜流?!睂τ谶@一句,郭興良、周建忠主編的《中國古代文學(xué)作品選(下)》旁注曰:“借歷史上吳國的滅亡影射不可一世的吳三桂。此詩寫作時(shí),吳偉業(yè)正在漢中一帶?!保?]吳偉業(yè)真的是在漢中一帶嗎?
歷史學(xué)家陳寅恪先生一生倡導(dǎo)“以詩證史”,他在《柳如是別傳》“緣起”章中曾指出:“自來詁釋詩章,可別為二。一為考證本事,一為解釋辭句。質(zhì)言之,前者乃考今典,即當(dāng)時(shí)之事實(shí)。后者乃釋古典,即舊籍之出處?!保?]作為文學(xué)解讀,則應(yīng)以“以史證詩”的方式,將對詩句的理解放回于本事的語境中。《圓圓曲》文末這一段緊扣西施故事,將陳圓圓比作西施,用吳宮暗切三桂的姓氏。館娃宮、采香徑、響屧廊均是吳宮遺跡,前四句說昔日的吳宮已成歷史。“換羽移宮”表層意思是重譜新曲,實(shí)則以此暗喻改朝換代。后二句以世局滄桑、國家民族災(zāi)難與吳陳歌舞玄霄、霓羽聯(lián)翩相對照,譴責(zé)之意盡在不言中。既然“漢水東南日夜流”,則吳陳富貴與夫差西施一樣必不能長久?!秷A圓曲》雖作于吳三桂勢焰熏灼之日,但具備卓越史識(shí)的詩人卻正確地預(yù)言吳三桂不會(huì)有好的下場。文中何以用“漢水”呢?原來,李自成的農(nóng)民軍退出北京后,吳三桂作為西征軍的北路軍走陜西入川追擊,此時(shí)正駐扎陜西南部與四川交界一帶(古稱“梁州”),漢水也正在那一帶發(fā)源??梢?,單純由“漢水東南日夜流”推斷作者吳梅村此時(shí)在漢川一帶實(shí)屬誤讀。況且,“漢水東南日夜流”一句不是臨境抒情的實(shí)指,而是作者點(diǎn)化李白《江上吟》“功名富貴若長在,漢水亦應(yīng)西北流!”的詩句,運(yùn)用漢水東南流的比喻方式既可說明吳三桂富貴不會(huì)永存,同時(shí)“漢水”一詞又可明切吳三桂駐軍所在地。
上述從內(nèi)證角度說明憑“為君別唱吳宮曲,漢水東南日夜流”句不能推斷出吳梅村在漢中一帶的結(jié)論。下面再從外證角度來作說明。關(guān)于吳梅村《圓圓曲》創(chuàng)作時(shí)間,學(xué)界說法不一:有順治元年(公元1644年)說、順治七年(公元1650年)或順治八年(公元1651年)說、順治十年、順治十六年(公元1659年)說。至今莫衷一是。但是,無論是順治元年說,還是七年、十年、十六年說,吳梅村都不在漢中是可以肯定的。據(jù)馮其庸、葉君遠(yuǎn)《吳梅村年譜》[9]可知,順治十年九月吳梅村攜家人取道運(yùn)河北上至順治十三年十月乞假歸家以奉嗣母之喪,這三年間,作者除至京城沿途到過濟(jì)南等地外,一直在北京。而順治元年至順治十六年間的其他十三年,吳梅村一直活動(dòng)在以家鄉(xiāng)太倉為中心的江蘇、浙江一帶。由此可見,寫作《圓圓曲》時(shí)作者根本沒有可能前往陜西漢中一帶。
《解佩令·自題詞集》:“十年磨劍,武陵結(jié)客,把平生涕淚都飄盡?!边@里的“磨劍結(jié)客”的十年是指詩人生命中哪段十年的生活呢?夏承燾、張璋《金元明清詞選》認(rèn)為這是“說自己在事業(yè)、交友方面失意遭遇”[10],在時(shí)間上闡釋較為模糊。唐珪璋、鐘振振主編《金元明清詞鑒賞辭典》則寫道:“磨劍結(jié)客,顯現(xiàn)出一股雄豪爽健之氣,表明了主人公當(dāng)年的遠(yuǎn)大抱負(fù)。他為此耗去了許多精力,結(jié)果是‘把平生、涕淚都飄盡’,愿望難成,大志難酬,徒留下無可奈何的惆悵嘆惋。詞人曾任翰林院檢討,入直南書房,然而他志不在此,這種文職官銜并不能使他實(shí)現(xiàn)心中抱負(fù),故老來回首往事,難免這種壯志未酬之嘆?!保?1]推其意,大概是將《解佩令·自題詞集》定為晚年之作,其解讀中的“十年”亦極易讓人誤解為是指入職南書房的十年。
查閱朱彝尊的生平資料(如楊謙《朱竹垞先生年譜》、《清史稿·文苑傳·朱彝尊》、《國朝先正事略》等),我們可以得知:康熙十八年,作者參加博學(xué)鴻詞科會(huì)試。錄取后授翰林院檢討,入史館纂修《明史》??滴醵?,作者入直南書房,為忌者所中,鐫一級罷。康熙二十九年復(fù)職補(bǔ)原官??滴跞荒?,朱彝尊引疾歸。扳指算一算,朱彝尊在京為官正好接近十年,或許因?yàn)闀r(shí)間上大概一致,才可能有此般附會(huì)吧。其實(shí),“十年磨劍”是詩人化用唐人賈島《劍客》“十年磨一劍,霜刃未曾試”的典故,并非實(shí)指。我們知道,古典詩詞由于受字?jǐn)?shù)、平仄等限制,常常采用虛數(shù)方式。即便假設(shè)上述理解的所指能夠成立,那么“磨劍”一詞就無法坐實(shí),頗令人費(fèi)解,因?yàn)楹擦衷骸⒛蠒康纳钣崎e平淡,性質(zhì)上與“磨劍”相差甚遠(yuǎn)。
從這首詞寫作的時(shí)間來考證,“十年磨劍”之“十年”非今人所謂的“十年”也是成立的??滴跏荒辏瑫r(shí)年四十四歲的作者《江湖載酒集》撰成,這首《解佩令》是用來表明自己的創(chuàng)作宗旨的題集之作。而《江湖載酒集》詞集成于在其入職南書房之前,由此可見“十年磨劍,武陵結(jié)客”所指不可能是作者升任翰林院檢討、入直南書房的生活經(jīng)歷,《解佩令》的創(chuàng)作時(shí)間只可能向康熙十一年之前推移。結(jié)合作者的人生經(jīng)歷來看,此詞發(fā)端三句與作者早年曾參加抗清活動(dòng),與魏耕、屈大均等人相結(jié)納的史實(shí)基本相吻合。從情理上說,也只有復(fù)國抗清的雄壯行為才配得上“十年磨劍”的英雄豪情。
納蘭性德《蝶戀花》(辛苦最憐天上月):“若似月輪終皎潔,不辭冰雪為君熱?!薄氨币辉~作何解?其承載者是誰?田軍、王洪等人主編《金元明清詩詞曲鑒賞辭典》寫道:“由月宮之冷而聯(lián)想到愛妻之凄冷。詞人說:愛情如能像明月那樣始終皎潔,即使你在冰雪之中,我也要用愛情之火來溫暖你。此二句妙喻連翩,想象奇特卻又深含摯情,堪稱絕唱?!保?2]唐珪璋、鐘振振主編《金元明清詞鑒賞辭典》則寫道:“作者仿佛在和冥冥之中的亡妻對話:‘你不是發(fā)愿要成為天上的月亮,年年為我而圓嗎?你若真能永遠(yuǎn)像一輪滿月那樣用皎潔的光輝來陪伴著我,我也不辭讓自己這顆早已化為冰雪的心為了你而重新燃燒起熾熱的愛情之火!’”[13]細(xì)細(xì)考究兩段評論,可以發(fā)現(xiàn):前者認(rèn)為“冰雪”的承載者是愛妻;后者則認(rèn)為“冰雪”的承載者是作者。到底何種解釋為確?筆者傾向于前者。
在古人的傳統(tǒng)意象中,月宮是寒冷之地,故有“廣寒宮”之說。宋代蘇軾《水調(diào)歌頭》就有“只恐瓊樓玉宇,高處不勝寒”之嘆。就現(xiàn)代色彩學(xué)理論上而言,白色是冷色調(diào),容易讓人產(chǎn)生冷的感覺。錢鐘書先生曾提出過“通感”概念,認(rèn)為不同感官間是互通的:“在日常經(jīng)驗(yàn)里,視覺、聽覺、觸覺、嗅覺、味覺往往可以彼此打通或交通,眼、耳、舌、鼻、身各個(gè)官能的領(lǐng)域可以不分界限。顏色似乎會(huì)有溫度,聲音似乎會(huì)有形象,冷暖似乎會(huì)有重量,氣味似乎會(huì)有體質(zhì)。”[14]這首《蝶戀花》是納蘭性德在妻子盧氏逝世周年寫下的一首悼亡詞。“不辭冰雪為君熱”一句乃承前句“若似月輪終皎潔”而來,作者由冷色調(diào)的白色月光而想到月宮之冷,由月宮之冷而聯(lián)想到愛妻之凄冷。他認(rèn)為生活在月宮中的妻子一定很寒冷,而自己是不會(huì)畏懼月宮的寒冷而要與之相聚,這正是作者對愛妻不舍不棄與貼心關(guān)懷的一種最佳表達(dá)。倘若將“冰雪”解釋為作者自己,則此句大意為:愛妻死后自己心如死灰,用以表達(dá)自己對妻子的忠誠。殊不知,這是一對婚后的夫妻,而不是現(xiàn)代戀愛時(shí)知己的信誓旦旦。況且如果這樣理解,就與前句“若似月輪終皎潔”在意蘊(yùn)上不相聯(lián)系了。此外,我們還可以從其用典處得到證實(shí)。《世說新語·惑溺》:“荀奉倩與婦至篤。冬月婦病熱,乃出中庭自取冷,還以身熨之?!奔{蘭性德的“不辭冰雪為君熱”句實(shí)本此意而來,即:荀奉倩以自己之身冷克其婦之病熱;納蘭性德則以自己之體熱克愛妻之凄冷。故而“冰雪”意為“月輪中很冷”,冷承載者應(yīng)是愛妻盧氏。
由上述四則解讀的辨正中,我們或許可以得出一些有價(jià)值的解讀文學(xué)作品的方法。文學(xué)作品的解讀首先必須弄清史實(shí),對古詩文作品中不易索解或易被淺釋、誤釋的字、詞、句、出典等,予以透辟的考訂、辨誤、解說,究出詩中所含與當(dāng)時(shí)創(chuàng)作有關(guān)的史實(shí),如該文中的第一則、第二則、第三則,尤其是第三則,只需弄清史實(shí),問題便可迎刃而解。這就是我國傳統(tǒng)的知人論世文學(xué)批評方法,至今仍是文本解讀中不二法門。文學(xué)文本的解讀除弄清文本外的史實(shí)外,還需進(jìn)一步解析文本內(nèi)部,從中尋找內(nèi)證:有的需聯(lián)系上下文,如文中的第四則;有的需通盤全篇把握主旨,如第一則;有的需認(rèn)清修辭手法,如第二則。解讀文學(xué)作品有時(shí)不妨“小家子氣”——緊摳字眼,如第一則之“方揚(yáng)眉瞬目”、第三則之“磨劍”,現(xiàn)代教學(xué)中所謂的文本細(xì)讀之“細(xì)”就體現(xiàn)在此處。解讀文本,最易忽視枝末細(xì)節(jié),而這些枝末細(xì)節(jié)有時(shí)是解讀文本的關(guān)鍵鑰匙。當(dāng)然,緊摳字眼又須謹(jǐn)防走向另一個(gè)極端,如上文中第二則之“漢水”、第三則之“十年”的誤解??傊?,文學(xué)作品的解讀是一項(xiàng)建立在知人論世基礎(chǔ)上,充分調(diào)動(dòng)各種文學(xué)素養(yǎng)進(jìn)行庖丁解牛式文本內(nèi)部分析的思維活動(dòng),解讀時(shí)當(dāng)慎之又慎。
[1]呂慧鵑,等.中國歷代著名文學(xué)家評傳(卷四)[M].山東:山東教育出版社,1985:267.
[2]吳功正.古文鑒賞辭典[M].南京:江蘇文藝出版社,1987:1236.
[3]陳振鵬,章培恒.古文鑒賞辭典[M].上海:上海辭書出版社,1997:1635.
[4]王彬.古代散文鑒賞辭典[M].北京:農(nóng)村讀物出版社.1990:918.
[5]歸有光.震川先生集:卷十三.叔祖存默翁六十壽序[M].上海:上海古籍出版社,1981.
[6]歸有光.震川先生集:卷十七.家譜記[M].上海:上海古籍出版社,1981.
[7]郭興良,周建忠.中國古代文學(xué)作品選[M].北京:高等教育出版社,2000:258.
[8]陳寅恪.柳如是別傳(上)[M].上海:生活·讀書·新知 三聯(lián)書店,2001:7.
[9]馮其庸,葉君遠(yuǎn).吳梅村年譜[M].北京:文化藝術(shù)出版社,2007.
[10]夏承燾,張璋.金元明清詞選[M].北京:人民文學(xué)出版社,1983:434.
[11]唐珪璋,鐘振振.金元明清詞鑒賞辭典[M].南京:江蘇古籍出版社,1989:1018.
[12]田軍,王洪,等.金元明清詩詞曲鑒賞辭典[M].北京:光明日報(bào)出版社,1990:969.
[13]錢鐘書.七綴集[M].上海:上海古籍出版社,1985:56.
Four Tentative Corrections of the Interpretation of Ancient Literature Works
CHEN Zhi-yang
(School of Literature,South China Normal University,Guangzhou 510631,Guangdong,China)
The interpretations from some textbooks and appreciative dictionaries of Gui Youguang's Essay on the Ridge House,Wu Weiye's Ode to Yuanyuan,Zhu Yizun's Jiepei Pattern-Poem Collections,and Nanlan Xingde's Butterflies and Flowers are faulty.This phenomenon is mainly caused by their flawed interpretative methodology.Interpretation of literary works is a mental activity that is based on worldly knowledge,and relies on orderly and thorough textual analysis by utilizing various literary tastes and accomplishments.Caution should be applied at all time to avoid misunderstandings.
works;interpretation;fault-pointing
I206.2
A
1671-0304(2012)04-0096-04
CNKI:65-1210/C.20120703.0915.001
2012-05-21 < class="emphasis_bold">[網(wǎng)絡(luò)出版時(shí)間]
時(shí)間]2012-07-03 09:15
陳志揚(yáng)(1975-),湖北陽新人,華南師范大學(xué)文學(xué)院副教授,文學(xué)博士,主要從事元明清文學(xué)史教學(xué)與研究工作。
http://www.cnki.net/kcms/detail/65.1210.C.20120703.0915.001.html.
李登葉)
石河子大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2012年4期