方梅
(浙江經(jīng)濟(jì)職業(yè)技術(shù)學(xué)院文化藝術(shù)學(xué)院,浙江杭州 310018)
《高僧傳》敘事景觀探析
方梅
(浙江經(jīng)濟(jì)職業(yè)技術(shù)學(xué)院文化藝術(shù)學(xué)院,浙江杭州 310018)
《高僧傳》在敘事模式上承中有變,在敘事手法上虛實(shí)結(jié)合,彰顯了僧傳敘事的特殊性,為后世傳記與小說(shuō)創(chuàng)作提供了新的領(lǐng)域與思路方法。
《高僧傳》;敘事景觀;細(xì)節(jié);補(bǔ)敘;求實(shí);虛幻
魏晉以降,史傳“大量收錄經(jīng)世之文”、“走向以簡(jiǎn)略敘事為主的道路”[1]。六朝雜傳籍此契機(jī)而大興,并以其出色的敘事能力、嫻熟的敘事技巧突破了傳統(tǒng)史傳的敘事范則,超越了史傳的敘事水平,顯示出其自身敘事藝術(shù)的漸趨成熟[2]?!陡呱畟鳌穂3]作為傳記創(chuàng)作主流轉(zhuǎn)型過(guò)程中的一部方外傳記,在敘事方面的成就已獲得了許多的肯定。
慧皎所作《高僧傳》的傳主都是德學(xué)兼?zhèn)涞母呱?,故其在敘事時(shí)更多地傾向以傳主的德行功業(yè)、著作觀點(diǎn)、學(xué)問(wèn)交往來(lái)顯露各位僧人的德高學(xué)優(yōu),不談?wù)?wù)仕途,不言凡務(wù)俗事,在安祥、肅靜的敘述中自有一份恬淡脫俗之氣。
在敘事方式上,《高僧傳》筆法簡(jiǎn)潔,很多篇目都以概述為主,但單純的履歷似的記載只能給讀者以粗陳梗概的印象,很難得到更加感性而深刻的認(rèn)識(shí)和體會(huì),所以慧皎又注重對(duì)生活細(xì)節(jié)的細(xì)致摹寫(xiě)與個(gè)別小事的精雕細(xì)琢。如《慧遠(yuǎn)傳》中載:“自遠(yuǎn)卜居廬阜三十余年,影不出山,跡不入俗。每送客游必履,常以虎溪為界焉?!眳^(qū)區(qū)31個(gè)字,生動(dòng)地突顯出慧遠(yuǎn)“高蹈脫俗、不隨流俗”的個(gè)性風(fēng)范與精神境界,也使“不過(guò)虎溪”的傳說(shuō)成為一段佛壇佳話。
在敘事安排上,《高僧傳》多用“順敘”,而為了使行文更生動(dòng)活潑,又經(jīng)常兼用插敘、倒敘、補(bǔ)敘等筆法,尤以補(bǔ)敘運(yùn)用得最為出彩。其最常用的補(bǔ)敘有三種。一為本傳補(bǔ)敘,常以“初”、“先”、“后”等引出補(bǔ)敘內(nèi)容,有時(shí)在傳中,有時(shí)在傳末。如卷三《求那跋摩傳》中,在傳敘完傳主一生行事之后,慧皎并沒(méi)收筆,而是補(bǔ)曰:“初跋摩至京,文帝欲從受菩薩戒,會(huì)虜寇侵疆,未及諮稟,奄而遷化。以本意不遂,傷恨彌深,乃令眾僧譯出其遺文……”以文帝當(dāng)初欲從其受戒和如今的遺憾婉惜來(lái)突顯求那跋摩之德高學(xué)優(yōu),也使文勢(shì)得以徐徐收束。二為他傳補(bǔ)敘,常以“語(yǔ)見(jiàn)某傳”展開(kāi)。當(dāng)傳中所敘人事有所關(guān)聯(lián)時(shí),慧皎便會(huì)在此篇中略加點(diǎn)明,在相關(guān)彼篇中細(xì)述其經(jīng)過(guò)緣由。如卷二《鳩摩羅什傳》中,寫(xiě)到鳩摩羅什之譯經(jīng)活動(dòng)成就斐然而備受矚目和敬仰,廬山慧遠(yuǎn)因“疑義莫決”而向他請(qǐng)教詢問(wèn)之事時(shí),便曰“語(yǔ)見(jiàn)遠(yuǎn)傳”,至于慧遠(yuǎn)疑問(wèn)緣由及向鳩摩羅什請(qǐng)教的過(guò)程詳情則放在慧遠(yuǎn)傳中詳述。此一筆法很象史傳慣常使用的“互見(jiàn)法”,只是在史傳中其主要用做“本傳晦之,而他傳發(fā)之”[4]。到了慧皎筆下則承而有變,更多的是為了避免重復(fù)敘事以及相關(guān)傳記之間的相互補(bǔ)充與應(yīng)證。三為論中補(bǔ)敘。如傳文中敘事傳人意猶未盡,作者便會(huì)在各科之總論中再加以強(qiáng)調(diào)或補(bǔ)充。如譯經(jīng)名僧竺法度,作者在其本傳中已敘述了他諸多與律儀相違的言行,后又在《譯經(jīng)論》中補(bǔ)敘:“間有竺法度者,自言專(zhuān)執(zhí)小乘,而與三藏乖越。食用銅缽,本非律儀所許,伏地相向,又是懺法所無(wú)……故為矯異”,再次強(qiáng)調(diào)其人雖然名聲在外,實(shí)則名而不高。
首先,作者極其注重對(duì)事件真實(shí)性的考察?;垧ㄔ谧珜?xiě)《高僧傳》時(shí),可供參考的資料相當(dāng)多。在采用這些資料前,慧皎下了一番甄別考證的工夫,力求去粗取精、去偽存真。對(duì)自己未能確證之事,慧皎往往曰“未詳”或者錄而不評(píng)。同時(shí),慧皎會(huì)對(duì)異說(shuō)或謬誤之言加以糾正。雖然在《序錄》中慧皎謙遜地說(shuō)自己是“述而無(wú)作”,其實(shí)《高僧傳》中每篇傳記都是查閱了眾多史料著作,反復(fù)斟酌取舍,精心整理組織,才最終成稿的。如《安清傳》即是取之于《安清別傳》、《出三藏記集·安清傳》、《名僧傳·安清傳》、《宣驗(yàn)記》等多部不同類(lèi)型的作品[5],但對(duì)于安清的具體活動(dòng)年代,各書(shū)言人人殊,讓人莫衷一是?;垧ú⒉黄乓谎裕欠磸?fù)甄別,多方引證,才提出了自己的見(jiàn)解。
其次,作者創(chuàng)作態(tài)度客觀公允?;垧▍⒖剂嗽S多著作資料,并嚴(yán)格堅(jiān)守他在序錄中所說(shuō)“繁辭虛贊或德不及稱(chēng)者,一皆省略”的品評(píng)標(biāo)準(zhǔn)來(lái)選材取舍。寫(xiě)于《高僧傳》之前并已頗有名氣的《名僧傳》中一些“名而不高”的僧人傳記即因此而被刪減。再如聲名顯赫的“黑衣宰相”慧琳,干預(yù)政事且“著白黑論,乖于佛理、詆呵釋教”,故將其僅收入其師釋道淵后的附傳,傳文也是以區(qū)區(qū)百字述其乖張妄行而已。同時(shí),慧皎承史傳之不為“名者”諱、不為“賢者”諱、不為“尊者”諱的實(shí)錄傳統(tǒng),對(duì)一些高僧大德的不足之處毫不諱言,確有“良史”風(fēng)范。
不管是史傳還是六朝雜傳,其中的想象與虛構(gòu)都是真真正正、清清楚楚的。《高僧傳》中的虛構(gòu)則有所不同?;垧ǖ臄⑹霰旧沓3?huì)不知不覺(jué)之中向讀者闡釋出神變后面所掩蓋著的科學(xué)知識(shí)與道理。正史傳記和六朝雜傳在敘述虛妄之事時(shí)都喜好標(biāo)榜“實(shí)錄”,常常煞有介事地標(biāo)注事件發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn)、相關(guān)人物,把虛妄之事描述得猶如確有其事,以此來(lái)取信于人?!陡呱畟鳌分械奶摌?gòu)則因其作者佛教徒的身份而頗有不同。作者在敘述這些生動(dòng)有趣、不可思議的神異故事時(shí),他個(gè)人主觀上是虔誠(chéng)相信的。
《高僧傳》在志怪大盛之時(shí)問(wèn)世,慧皎與《冥驗(yàn)記》的作者王曼穎交厚,并在序言與傳文中多次提到當(dāng)時(shí)的志怪作者與作品,對(duì)這些志怪的內(nèi)容與創(chuàng)作手法應(yīng)相當(dāng)熟稔。所以,《高僧傳》在取材、表現(xiàn)上也受到了六朝志怪的影響:追求奇異、虛幻的美學(xué)風(fēng)格?;垧ㄋP(guān)注的重點(diǎn)不是人事的神異離奇,而是以“實(shí)錄”為根基的對(duì)高僧大德形象的塑造。
總體而言,《高僧傳》敘事簡(jiǎn)潔又不乏精彩的細(xì)節(jié)與靈活的補(bǔ)敘,尊重史實(shí)又不乏生動(dòng)的虛構(gòu),在當(dāng)時(shí)就被贊為“不刊之筆”[6]。后世《續(xù)高僧傳》、《宋高僧傳》、《明高僧傳》等皆踵其軌,使其文質(zhì)相生、虛實(shí)結(jié)合的敘事景觀“傳之不朽,永為龜鏡”[7]。
[1]張新科.唐前史傳文學(xué)研究[M].西安:西北大學(xué)出版社,2000.
[2]熊明.論六朝雜傳對(duì)史傳敘事傳統(tǒng)的突破與超越[J].遼寧大學(xué)學(xué)報(bào),2000(11).
[3][梁]慧皎.高僧傳·序[M].北京:中華書(shū)局,1992.
[4][宋]蘇洵.嘉祐集:卷9[M]∥史論:下,四庫(kù)全書(shū)本.
[5]蘇晉仁.佛教文化與歷史[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,1998.
[6][梁]王曼穎.高僧傳·致慧皎書(shū)[M].北京:中華書(shū)局,1992.
[7][唐]釋智升.開(kāi)元釋教錄:卷66[M].四庫(kù)全書(shū)本.
book=113,ebook=113
I206
A
1008-178X(2012)07-0059-02
2012-04-01
浙江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃重點(diǎn)課題(10CGZY01Z);浙江省社科聯(lián)專(zhuān)項(xiàng)課題(2011N172)。
方梅(1976-),女,河南信陽(yáng)人,浙江經(jīng)濟(jì)職業(yè)技術(shù)學(xué)院文化藝術(shù)學(xué)院講師,碩士研究生,從事古代傳記文學(xué)、古代詩(shī)詞研究。