亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        大學(xué)英語課堂中教師語碼轉(zhuǎn)換的語用研究

        2012-08-15 00:45:05潘琪
        長春教育學(xué)院學(xué)報 2012年8期
        關(guān)鍵詞:語碼英語水平母語

        潘琪

        大學(xué)英語課堂中教師語碼轉(zhuǎn)換的語用研究

        潘琪

        基于Verschueren的語言順應(yīng)論和于國棟語碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)模式對語碼轉(zhuǎn)換的一次驗證性研究發(fā)現(xiàn),教師的語碼轉(zhuǎn)換主要是順應(yīng)三點:語言的現(xiàn)實、教師的角色和學(xué)生的英語水平。在順應(yīng)過程中,各種語用功能都能得到體現(xiàn)。

        語碼轉(zhuǎn)換;大學(xué)英語課堂;順應(yīng)性;語用研究

        一、引言

        最近幾十年,語碼轉(zhuǎn)換引起了西方和國內(nèi)語言學(xué)家的關(guān)注。于國棟(2000:22-27)從語用學(xué)的角度對語碼轉(zhuǎn)換做出了研究。李經(jīng)緯等(2004:337-343)從社會語言學(xué)、句法學(xué)、會話分析及心理語言學(xué)等多種視角對語碼轉(zhuǎn)換進(jìn)行了研究。與此同時,許多學(xué)者也開始研究語碼轉(zhuǎn)換在英語教學(xué)課堂的運用。本文旨在揭示教師課堂上語碼轉(zhuǎn)換的語用功能,以更好地引導(dǎo)老師在課堂中運用語碼轉(zhuǎn)換來實現(xiàn)教與學(xué)的有機結(jié)合。

        二、課堂語碼轉(zhuǎn)換的理論基礎(chǔ)

        (一)語碼轉(zhuǎn)換在課堂英語教學(xué)中使用的必要性

        應(yīng)用語言學(xué)家和教學(xué)領(lǐng)域關(guān)于母語對第二語言學(xué)習(xí)的影響一直有不同的看法。20世紀(jì)60年代,行為主義研究者認(rèn)為,舊的習(xí)慣會阻礙新的習(xí)慣的形成。語言學(xué)習(xí)者在二語習(xí)得過程中通過不斷接受L2的刺激-反應(yīng)學(xué)習(xí)L2,形成L2的語言習(xí)慣。但是,由于學(xué)習(xí)者頭腦中關(guān)于母語的語法結(jié)構(gòu)知識干擾了第二語法知識的獲得,從而造成學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)困難和錯誤的出現(xiàn)。因此,在教學(xué)實踐中,一方面可以通過對比分析等方法預(yù)見或解釋錯誤并有意識地把對比分析結(jié)果講授給學(xué)生;另一方面,為學(xué)生創(chuàng)造二語習(xí)得的環(huán)境,讓學(xué)生大量接受目的語的輸入,以提高學(xué)習(xí)效果。

        20世紀(jì)70年代,認(rèn)知心理學(xué)的發(fā)展逐步取代了行為主義理論,成為外語教學(xué)研究的主動思想。認(rèn)知語言學(xué)不排斥模仿與習(xí)慣的作用,對母語在二語習(xí)得中作用給重新評估。Corder(1978b)解釋了語言學(xué)習(xí)者在未掌握足夠的第二語言知識之前,在二語學(xué)習(xí)過程中要更多的借助母語的狀況。二語習(xí)得是一個發(fā)展過程。隨著二語習(xí)得者熟練程度的提高,第一語言即母語的作用會相應(yīng)減弱。Cook(1991)認(rèn)為,教師在課堂中使用語碼轉(zhuǎn)換可以有效促進(jìn)第二語言教學(xué),使課堂交際功能達(dá)到最大化。

        (二)研究方法

        為了更好地理解語碼轉(zhuǎn)換的語言現(xiàn)象,借助語料庫進(jìn)行分析和研究是非常必要的。本文主要是基于Verschueren的語言順應(yīng)論和于國棟語碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性模式,在徐州醫(yī)學(xué)院進(jìn)行的一次對語碼轉(zhuǎn)換的驗證性研究。研究的語料數(shù)據(jù)主要通過課堂觀察和記錄、問卷和錄音。課堂觀察和記錄的時間是2010年9月至12月,歷時3個月;觀察對象是兩位大學(xué)一年級英語教師和兩位大學(xué)二年級英語教師。為了得到有效和真實的語料,聽課時不提前通知授課教師和學(xué)生。學(xué)期末,經(jīng)過整合聽課記錄和錄音資料,共獲取了102條英漢語碼轉(zhuǎn)換語料,這為本文提供了充分的實證研究資料。

        三、大學(xué)英語課堂中教師語碼轉(zhuǎn)換的語用功能

        于國棟(2000)在分析Verschueren的語用順應(yīng)論基礎(chǔ)上,提出了語碼轉(zhuǎn)換順應(yīng)論,認(rèn)為語碼轉(zhuǎn)換是交際者實現(xiàn)順應(yīng)自己交際意圖的一種交際策略。他認(rèn)為語碼轉(zhuǎn)換者在轉(zhuǎn)換過程中主要有三種順應(yīng):順應(yīng)語言現(xiàn)實、順應(yīng)社會規(guī)約和順應(yīng)心理動機。在大學(xué)英語課堂中,使用英漢語碼轉(zhuǎn)換也是一種順應(yīng),首先是順應(yīng)英漢兩種語言的現(xiàn)實,其次是順應(yīng)教師角色和教學(xué)心理以及學(xué)生的英語水平。

        (一)大學(xué)英語課堂語碼轉(zhuǎn)換是對語言現(xiàn)實的順應(yīng)

        于國棟(2000)認(rèn)為語碼轉(zhuǎn)換者對語言現(xiàn)實的順應(yīng)主要考慮兩個因素:一是用一種語言表達(dá)思想或概念時,是否有另一種語言可作為語碼轉(zhuǎn)換的相應(yīng)的形式;二是參與語碼轉(zhuǎn)換的語言在語義內(nèi)容和應(yīng)用的范圍上是否與使用中的語言有區(qū)別?英漢兩種語言本身就存在較大差異,因而英語教師在課堂中為了實現(xiàn)某些教學(xué)目標(biāo),常常使用語碼轉(zhuǎn)換來順應(yīng)英漢兩種語言現(xiàn)實。因“文化空缺”造成的“詞匯空缺”時,教師為了更好地實現(xiàn)教學(xué)效果,常常使用語碼轉(zhuǎn)換。

        (二)大學(xué)英語課堂語碼轉(zhuǎn)換是對教師角色的順應(yīng)

        在大學(xué)英語課堂中,主要由三個要素組成:教師、學(xué)生和他們之間的互動。教師和學(xué)生之間的互動是一個動態(tài)過程,其中教師在這個過程中起很重要的作用。為了實現(xiàn)不同的教學(xué)目的和交際目的,教師在課堂互動中扮演不同的角色。例如,在組織小組活動時,教師起到管理者的作用;在講解語法知識時,充當(dāng)信息提供者;在組織課堂活動并給予指導(dǎo)時,充當(dāng)一個組織者;在觀看和監(jiān)督課堂活動時,充當(dāng)一個監(jiān)督者等。在教學(xué)互動中,為了更好地實現(xiàn)這些角色的轉(zhuǎn)換,語碼轉(zhuǎn)換是教師常常使用的教學(xué)策略。以下幾個實例可以更清晰地闡釋語碼轉(zhuǎn)換對教師角色的順應(yīng)。

        在英語課堂中,當(dāng)遇到知識重點或者重要的概念時,除了用英語詳細(xì)地加以闡述外,為了突出重點,教師往往會用語碼轉(zhuǎn)換來引起學(xué)生的注意,幫助學(xué)生把握好知識重點和提高教學(xué)效率。例如:

        Teacher:“before wemove to the text,we need talking about the important concept---culture shock,that is‘文化沖突’in Chinese,which is the anxiety,feelings of frustration,alienation and anger thatmay occur when a person is emplaced in a new culture.Culture shock can be described as consisting of four distinct phases: honeymoon phase,negotiation phase,adjustment phase and mastery phase,也就是我們說的‘蜜月期,對抗期,恢復(fù)期和適應(yīng)期’?!?/p>

        老師在這里使用語碼轉(zhuǎn)換既引出了一個重要的概念——文化沖突,又解釋了這一概念。這樣學(xué)生才能充分理解culture shock這一文化現(xiàn)象。

        (三)大學(xué)英語課堂語碼轉(zhuǎn)換是教師對學(xué)生英語水平的順應(yīng)

        在大學(xué)英語課堂,學(xué)生的英語水平一定程度上影響教師課堂授課策略。大學(xué)里,各個專業(yè)和班級的英語水平參差不齊。具體到每個班,學(xué)生的英語水平也相差很大。因此,教師使用英漢語碼轉(zhuǎn)換順應(yīng)學(xué)生的英語水平,有助于學(xué)生透徹理解授課內(nèi)容,促進(jìn)教學(xué)效果。在順應(yīng)學(xué)生英語水平時,教師使用語碼轉(zhuǎn)換具有以下幾種作用。

        1.幫助學(xué)生理解授課內(nèi)容。大學(xué)英語課堂中,課文講解過程中,當(dāng)碰到一些語法結(jié)構(gòu)、長句、難句以及詞法時,英語教師經(jīng)常使用語碼轉(zhuǎn)換順應(yīng)學(xué)生的理解。例如,

        Teacher:“……let’s look at this sentence‘Hawking himself acknow ledgeshisdisease asbeing a crucial factor in focusing hisattention on what turned out to be his real strength:theoretical research.’在這個句子里,‘what turned out to be his realstrength’和‘theoretical research’是同位語關(guān)系?!?/p>

        對于一門外語學(xué)習(xí)者來說,最大的難點之一就是目標(biāo)語言的語法結(jié)構(gòu)。很多大學(xué)生的英語水平還沒有達(dá)到能夠完全理解英語語法體系的水平,因此在這里,英語教師在講解語法時就使用了英漢語碼轉(zhuǎn)換這一教學(xué)策略。

        2.歸納總結(jié)。解釋歸納這一功能是指教師用語碼轉(zhuǎn)換歸納總結(jié)一些有爭議的難點或重點。例如:

        Teacher:“……Continualmeans‘recurring regularly or frequently;not interrupted;steady’and continuousmeans‘uninterrupted in time,sequence,substance,or extent;attached together in repeated unit’.那么這兩個詞的不同之處在于‘continual’可能意味著沒有間斷,而‘continuous’含有在時間、物質(zhì)或廣度上沒有間斷的意思。”

        在這個例子中老師在解釋“continual”和“continuous”區(qū)別時,使用英漢語碼轉(zhuǎn)換進(jìn)行最后的歸納和總結(jié),目的是讓學(xué)生更準(zhǔn)確地掌握這兩個詞的區(qū)別和用法。

        以上筆者運用實例分析了大學(xué)英語課堂教師運用語碼轉(zhuǎn)換的幾個語用功能。一般來講,語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)一門外語時,教師使用目標(biāo)語言教授是非常關(guān)鍵的,但是在語言學(xué)習(xí)者沒有達(dá)到一定水平之前,使用母語來輔助英語教學(xué)也是必要的。其中語碼轉(zhuǎn)換就是教師常常使用的教學(xué)策略之一。所以在大學(xué)英語課堂,教師運用語碼轉(zhuǎn)換是可行的,而且是必要的教學(xué)策略。

        四、結(jié)語

        本文借助大學(xué)英語課堂語料庫,分析了大學(xué)英語課堂教師語碼轉(zhuǎn)換的語用功能。從中不難得出:在外語課堂教學(xué)中,雖然應(yīng)該提倡為學(xué)生建立一個“純”英語的教學(xué)環(huán)境,但試圖完全在課堂上摒棄母語的使用卻顯得十分困難(Cole,1998)。恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z碼轉(zhuǎn)換可以促進(jìn)語言輸入,既可以節(jié)省時間,也可以突出教學(xué)的重點(宋宏,2005)。但是這并不意味著教師在英語課堂上可以隨意使用語碼轉(zhuǎn)換。過多地使用母語,既不利于學(xué)生養(yǎng)成英語語言思維的習(xí)慣,又造成學(xué)生過分依賴母語。因此,使用課堂語碼轉(zhuǎn)換要遵循一定的語碼轉(zhuǎn)換使用原則,既目標(biāo)語優(yōu)先使用的原則、標(biāo)記性母語使用的原則、母語使用適時適量原則以及順應(yīng)原則(陳立平,2004)。也就是說,在大學(xué)英語課堂中教師應(yīng)優(yōu)先使用英語來講授課程,保證學(xué)生盡可能最大量的目標(biāo)語言輸入;教師有意識、有標(biāo)記地使用母語,可以補充教學(xué),緩解學(xué)生的焦慮情緒。總之,在大學(xué)英語課堂中,教師要適時適量地使用語碼轉(zhuǎn)換,這樣不僅能提高教學(xué)效果,而且能促進(jìn)師生的交際,以達(dá)到教與學(xué)的有機結(jié)合。

        [1]Cole,S.The Use of L1 in Communicative English Classrooms[J]. The Language Teacher,1998(12).

        [2]陳立平.英語專業(yè)教師在課堂上語碼轉(zhuǎn)換調(diào)查[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2004,(5).

        [3]李昱,英語課堂學(xué)生語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象分析[J].巢湖學(xué)院學(xué)報,2009,(1).

        [4]宋宏.大學(xué)英語課堂教學(xué)中教師語碼轉(zhuǎn)換研究初探[J].東北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報,2005,(1).

        責(zé)任編輯:郭一鶴

        G642

        B

        1671-6531(2012)08-0090-02

        潘琪/徐州醫(yī)學(xué)院公共教育學(xué)院外語教研室講師,碩士(江蘇徐州221008)。

        猜你喜歡
        語碼英語水平母語
        母語
        草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
        句子教學(xué)——提高學(xué)生英語水平的奠基石
        母語
        草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
        通道形式與英語水平對大學(xué)生英語聽力成績的影響
        國際貿(mào)易實務(wù)課程教學(xué)中的語碼轉(zhuǎn)換應(yīng)用研究
        報章語碼轉(zhuǎn)換與城市休閑文化——以杭州為例
        我有祖國,我有母語
        母語寫作的宿命——《圣天門口》未完的話
        英語水平
        聰明語文(2013年11期)2014-01-08 03:06:40
        提高醫(yī)務(wù)人員英語水平的主要做法與成效
        亚洲欧美国产日产综合不卡| 国产精品一区二区久久乐下载| 国产精品无码久久综合网| 日本av一级视频在线观看| 亚洲欧美日韩国产综合专区| 国产欧美亚洲精品a| 女人高潮内射99精品| 国内自拍视频一区二区三区| 色老汉亚洲av影院天天精品| 亚洲精品中文字幕无乱码麻豆| 欧美黑人群一交| 香蕉久久一区二区不卡无毒影院| 国产午夜三级精品久久久| 91在线区啪国自产网页| 少妇人妻在线视频| 屁屁影院ccyy备用地址| 97成人精品国语自产拍| 亚洲av日韩精品一区二区| 98精品国产高清在线xxxx| 久久久精品久久日韩一区综合 | 五月天国产成人av免费观看| 强d漂亮少妇高潮在线观看| 国产精品一区二区久久精品| 久久精品国产亚洲av蜜点| 亚洲中文字幕人妻诱惑| 国产在线观看免费观看| 国产精品人妻一区二区三区四| 青青草大香蕉视频在线观看| 日本高清一区在线你懂得| 人妻中文字幕不卡精品| 日本欧美在线播放| 亚洲熟女乱色一区二区三区| 欧美人与禽zozzo性伦交| 国产乱码人妻一区二区三区| 亚洲视频在线观看第一页| 最近中文字幕一区二区三区| 亚欧同人精品天堂| 最新无码国产在线播放| 中文亚洲av片在线观看不卡| 亚洲老妈激情一区二区三区 | 日本55丰满熟妇厨房伦|