亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        正確指導(dǎo)詞匯學(xué)習(xí) 提高醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)效率

        2012-08-15 00:51:36郭彩艷王奕萍
        衛(wèi)生職業(yè)教育 2012年8期
        關(guān)鍵詞:詞素含義英語(yǔ)詞匯

        郭彩艷,王奕萍

        (中國(guó)醫(yī)科大學(xué)高等職業(yè)技術(shù)學(xué)院,遼寧 沈陽(yáng) 110001)

        正確指導(dǎo)詞匯學(xué)習(xí) 提高醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)效率

        郭彩艷,王奕萍

        (中國(guó)醫(yī)科大學(xué)高等職業(yè)技術(shù)學(xué)院,遼寧 沈陽(yáng) 110001)

        醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯;教學(xué)方法;教學(xué)效率

        目前絕大部分醫(yī)學(xué)院校都為學(xué)生開(kāi)設(shè)了醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課。經(jīng)過(guò)多年的基礎(chǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí),學(xué)生的英語(yǔ)應(yīng)用能力已經(jīng)達(dá)到了一定的水平;另外,他們已經(jīng)掌握的醫(yī)學(xué)專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)也有助于學(xué)生理解醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課文內(nèi)容。從以上兩個(gè)方面來(lái)看,學(xué)生學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)應(yīng)該不存在困難。按常理來(lái)看,對(duì)于一篇學(xué)生不能夠理解的醫(yī)學(xué)文獻(xiàn),如果知道了某些專業(yè)單詞的意思,就能對(duì)全文的理解和翻譯沒(méi)有太多的障礙[1]。然而筆者在教學(xué)中發(fā)現(xiàn)恰恰是文獻(xiàn)中大量的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯阻礙了他們的專業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)。醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯長(zhǎng)、難記、難讀、難以拼寫(xiě)的特點(diǎn)讓學(xué)生們望而生畏,束手無(wú)策。通過(guò)教學(xué)實(shí)踐,筆者認(rèn)為這種現(xiàn)象的產(chǎn)生是主要是因?yàn)榻處熷e(cuò)誤地估計(jì)了學(xué)生掌握詞匯的能力,將詞匯交由學(xué)生自行解決,教師講課以篇章結(jié)構(gòu)為主,忽視了對(duì)詞匯的教學(xué)。而掌握醫(yī)學(xué)詞匯是醫(yī)學(xué)生專業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的關(guān)鍵,同時(shí)也是專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中的重點(diǎn)和難點(diǎn),醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)成功與否主要取決于醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)。所以教師應(yīng)該多總結(jié)醫(yī)學(xué)單詞的特點(diǎn),運(yùn)用一切手段,幫助學(xué)生記住醫(yī)學(xué)單詞,掃清閱讀障礙,從而有效提高專業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)效率。為此,筆者對(duì)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)提出了幾點(diǎn)想法。

        1 詞匯教學(xué)方法

        醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中出現(xiàn)的詞匯大致可分3類,即:醫(yī)學(xué)詞素合成的術(shù)語(yǔ)類;普通英語(yǔ)詞匯特定醫(yī)學(xué)詞義類,也稱為普通和醫(yī)學(xué)兩棲詞匯;獨(dú)立的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ),如 feces,nausea,vomiting等[2]。另外還有在語(yǔ)言運(yùn)用過(guò)程中產(chǎn)生的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)常用短語(yǔ)和簡(jiǎn)化詞以及縮略詞。

        1.1 介紹構(gòu)詞法,教會(huì)學(xué)生歸納、識(shí)記醫(yī)學(xué)詞素合成的術(shù)語(yǔ)類詞匯

        醫(yī)學(xué)詞素合成的術(shù)語(yǔ)類詞匯數(shù)目很多,且一般單詞偏長(zhǎng),不懂規(guī)律、沒(méi)有構(gòu)詞知識(shí)的話是很難掌握的。其實(shí)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯的構(gòu)成很有規(guī)律,據(jù)統(tǒng)計(jì),有75%的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)來(lái)源于希臘和拉丁文,它們多由一定數(shù)量的詞素組合而成[3]。一般醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯的構(gòu)成分為:前綴(prefix),后綴(suffix),詞根(root)或復(fù)合詞綴(又稱構(gòu)詞形,combining form)。前綴和后綴都是詞根或單詞,它們?cè)瓉?lái)都是獨(dú)立的詞或詞根,但是由于經(jīng)常綴在其他詞或詞根的前后,輔助中心意義,之間失去了獨(dú)立的形式、讀音、意義而成為附加部分。前綴構(gòu)成的詞叫合成詞,前綴有一定的含義;后綴構(gòu)成的詞叫派生詞,后綴一般只具有轉(zhuǎn)變?cè)~的詞類的功能,不改變其含義(但醫(yī)學(xué)上,有些后綴本身有一定的含義),這些詞素大多數(shù)不能獨(dú)立存在,但可以互相結(jié)合,共同構(gòu)成某個(gè)詞。教學(xué)過(guò)程中可以系統(tǒng)地分類講解構(gòu)詞法,并在每一課中選出相關(guān)的有代表性的詞匯具體分析,有利于醫(yī)學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯時(shí)舉一反三。如heperproteinemia(血蛋白過(guò)多,高蛋白血),是由前綴hyper-(過(guò)多,超過(guò),高)+詞根 protein(蛋白)+復(fù)合詞綴 -emia(血癥)構(gòu)成。而由這一個(gè)詞可引申出很多的相關(guān)詞。如hypoproteinemai(血蛋白過(guò)少,低蛋白血),hypertension(高血壓),anoxemia(缺氧血癥)。由這些詞又掌握了前綴hyppo-(過(guò)少,低于,低),詞根 tension(壓力),前綴 an-(不,無(wú),沒(méi)有)及復(fù)合詞綴-ox(氧的)。再由這些詞素又可以引伸出更多新詞,如anisorhythmia(心律不齊),hyposensitivity(低敏感性),hypoxic(低氧的)等。這樣,通過(guò)一個(gè)詞引申出多個(gè)詞,就大大地?cái)U(kuò)大了學(xué)生的詞匯量,免去了其背單詞詞匯表的煩惱,取得舉一反三的功效。

        1.2 聯(lián)想學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯的兩棲詞匯

        英語(yǔ)中有許多普通詞匯在醫(yī)學(xué)專業(yè)文章中用作專業(yè)術(shù)語(yǔ)時(shí)具有與普通意義不同的醫(yī)學(xué)含義,這些詞匯就是普通和醫(yī)學(xué)兩棲詞匯簡(jiǎn)稱兩棲詞匯。醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中的兩棲詞匯大體上可分為兩種類型,第一種為引申詞匯,這類詞的醫(yī)學(xué)含義與普通意義有直接的關(guān)系,是普通含義的引申或轉(zhuǎn)化,容易被理解與掌握,例如delivery(投遞,交貨—分娩)、attack(襲擊—發(fā)作,侵襲)等。另一類是獨(dú)立兩棲詞匯,這類詞的醫(yī)學(xué)含義與普通意義沒(méi)有顯而易見(jiàn)的聯(lián)系[4]。它不是普通含義的引申,所以不能從普通含義推斷其醫(yī)學(xué)意義,如solution(解決方案—溶液)、pupil(小學(xué)生—瞳孔)等。

        兩棲詞匯在英語(yǔ)中出現(xiàn)頻率較高,在拼寫(xiě)與發(fā)音方面較派生詞要容易得多,其作為普通詞匯時(shí)的基本含義已經(jīng)被廣泛了解,因此學(xué)生對(duì)它的學(xué)習(xí)與積累就不會(huì)受到如對(duì)醫(yī)學(xué)專業(yè)術(shù)語(yǔ)那樣的重視,所以,當(dāng)它們作為醫(yī)學(xué)專業(yè)術(shù)語(yǔ)出現(xiàn)時(shí),就容易被錯(cuò)誤地理解,從而影響對(duì)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)句和篇章意義的正確把握。教師在基礎(chǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)階段當(dāng)接觸到某些兩棲詞匯時(shí)就應(yīng)有意識(shí)地給學(xué)生介紹其特殊的醫(yī)學(xué)含義,使學(xué)生在進(jìn)入專業(yè)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)階段之前就掌握一定量的兩棲詞匯。而在專業(yè)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)階段則應(yīng)繼續(xù)強(qiáng)化兩棲詞匯的學(xué)習(xí),以擴(kuò)大學(xué)生對(duì)該類詞匯的掌握量,尤其是引申兩棲詞匯以及在醫(yī)學(xué)文章中出現(xiàn)頻率較高的兩棲詞匯可以通過(guò)聯(lián)想法學(xué)習(xí)其醫(yī)學(xué)意義,例如arrest(逮捕—心搏驟停)、complication(復(fù)雜—并發(fā)癥)、administration(管理—用藥)、Consequence(后果—后遺癥)等。

        1.3 注意收集常用醫(yī)學(xué)短語(yǔ)

        英語(yǔ)中的短語(yǔ)、詞與詞的搭配在文章中占相當(dāng)大的比例,如果不注意在平時(shí)學(xué)習(xí)中加以收集和記憶,將給文獻(xiàn)的閱讀帶來(lái)極大的不便。為此,教師在閱讀教學(xué)中,針對(duì)出現(xiàn)的常用短語(yǔ),督促學(xué)生做好標(biāo)記,認(rèn)真加以學(xué)習(xí)記憶。例如a fit of coughing(一陣咳嗽)、chest distress(胸悶)、past medical history(既往病史)、nothing by mouth(禁食)等。如不注意加以講解,學(xué)生從字面上是很難準(zhǔn)確理解其含義的。

        1.4 注意縮寫(xiě)詞和簡(jiǎn)化詞

        在醫(yī)學(xué)詞匯中存在許多的縮寫(xiě)詞和簡(jiǎn)化詞。教師在授課過(guò)程中應(yīng)告訴學(xué)生要了解縮寫(xiě)詞和簡(jiǎn)化詞的來(lái)源和其代表的全部單詞,才能更確切地理解這個(gè)縮寫(xiě)詞的含義,更深刻地記住它的拼寫(xiě)。例如 CT(computerized tomograph)、ICU(intensive Care U-nit)、flu(influenza)、polis(poliomyelitis)等。

        2 詞匯教學(xué)中應(yīng)注意的問(wèn)題

        詞匯教學(xué)是醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的重中之重,但詞匯教學(xué)也不能脫離課文的語(yǔ)言環(huán)境。如果把語(yǔ)言比作一座建筑物,那么詞匯就是構(gòu)成這座建筑物的磚塊。獨(dú)立的詞匯教學(xué)猶如盲目堆砌大量磚塊,不可能造成建筑物,最終也只是一堆垃圾。所以,學(xué)生只有在課文這一語(yǔ)言環(huán)境才能更深刻地理解、記憶詞匯。

        要讓學(xué)生把醫(yī)學(xué)詞匯深刻記到腦子里,教師還要不斷提醒學(xué)生及時(shí)復(fù)習(xí)詞匯。根據(jù)艾賓浩斯遺忘曲線,遺忘一般是先快后慢地進(jìn)行,因此對(duì)記下的單詞復(fù)習(xí)要及時(shí),在遺忘還沒(méi)有大規(guī)模開(kāi)始時(shí)就進(jìn)行復(fù)習(xí),所記的單詞才能長(zhǎng)久地保留在頭腦中,建議學(xué)生還是有效利用課文為載體,記憶醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯。

        3 結(jié)語(yǔ)

        醫(yī)學(xué)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)是醫(yī)學(xué)院校英語(yǔ)教學(xué)中的一個(gè)重要組成部分。學(xué)生要在短短的1~2個(gè)學(xué)期內(nèi)積累大量的醫(yī)學(xué)詞匯,在醫(yī)學(xué)詞匯記憶方面有一個(gè)大的飛躍,只有在教學(xué)過(guò)程中通過(guò)師生共同努力才能做到。如果教師按照醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯的特點(diǎn),根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況,采取靈活多樣的方法來(lái)進(jìn)行醫(yī)學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué),使學(xué)生能從多樣化的醫(yī)學(xué)詞匯教學(xué)中得到啟發(fā),舉一反三,觸類旁通,最后自己總結(jié)出一套醫(yī)學(xué)詞匯的學(xué)習(xí)方法,就一定能提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和語(yǔ)言綜合應(yīng)用能力。

        [1]賈軍,胡應(yīng)安,曲瑞瑤.醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)在生理學(xué)中的實(shí)踐調(diào)查與分析[J].醫(yī)學(xué)教育,2003,23(3):34~35.

        [2]王俊.21世紀(jì)醫(yī)學(xué)共核英語(yǔ)[M].南京:南京大學(xué)出版社,2000.

        [3]劉娟,黃國(guó)棟.醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的特點(diǎn)及漢譯技巧 [J].中國(guó)誤診學(xué)雜志,2005(12):2389.

        [4]尉桂英.如何使醫(yī)學(xué)生建立起專業(yè)英語(yǔ)詞匯體系 [J].醫(yī)學(xué)教育,2002,22(5):55~56.

        G420

        A

        1671-1246(2012)08-0089-02

        猜你喜歡
        詞素含義英語(yǔ)詞匯
        Union Jack的含義和由來(lái)
        詞素配價(jià)理論與應(yīng)用
        亞太教育(2018年5期)2018-12-01 04:58:23
        從詞素來(lái)源看現(xiàn)代漢語(yǔ)詞素同一性問(wèn)題
        虛榮的真正含義
        高中英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)之我見(jiàn)
        初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)初探
        人間(2015年10期)2016-01-09 13:12:54
        詞素溶合與溶合詞素
        關(guān)于“獲得感”之含義
        擴(kuò)大英語(yǔ)詞匯量的實(shí)踐
        散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:16:56
        俄語(yǔ)詞素及其意義探究
        亚洲一区二区三区av无| 日本一区午夜艳熟免费| 精品国产免费Av无码久久久| 老熟妇高潮av一区二区三区啪啪| 东北老熟女被弄的嗷嗷叫高潮| √天堂中文官网在线| 色猫咪免费人成网站在线观看 | 全黄性性激高免费视频| 无码午夜人妻一区二区三区不卡视频| 亚洲精品一区网站在线观看| 久久久精品国产老熟女| 欧美激欧美啪啪片| 国产超碰人人做人人爱ⅴa| 男人阁久久| 日日噜噜噜夜夜狠狠久久蜜桃 | 国产成人久久精品77777综合| 色婷婷亚洲精品综合影院 | 亚洲精品美女久久久久久久| 国产婷婷丁香久久综合| 在线视频亚洲一区二区三区| 亚洲中文字幕舔尻av网站| 全球中文成人在线| 中文字幕精品久久天堂一区| 色小姐在线视频中文字幕| 中国女人内谢69xxxxxa片| 三上悠亚av影院在线看| 中文字幕成人精品久久不卡| 亚洲一区二区三区日韩在线观看| 免费人成网站在线观看欧美| 成人午夜毛片| 中文字幕一区二区人妻在线不卡| 亚洲av无码精品无码麻豆| 免费无码午夜福利片69| 91免费国产| 日本一区二区三区光视频| 性无码免费一区二区三区在线| 国产欧美日韩午夜在线观看| 麻豆三级视频网站在线观看| 国产私人尤物无码不卡| 一卡二卡三卡视频| 日韩av一区在线播放|