亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英文商務(wù)合同的句法特征與翻譯策略

        2012-08-15 00:49:14撫順職業(yè)技術(shù)學(xué)院朱艷紅
        中國商論 2012年20期
        關(guān)鍵詞:條件句長句商務(wù)

        撫順職業(yè)技術(shù)學(xué)院 朱艷紅

        合同類文件是具有法律性質(zhì)的文件,主要包括合同、契約、協(xié)議和意向等,是雙方當(dāng)事人或單位就某一經(jīng)濟(jì)或商業(yè)活動經(jīng)過協(xié)商達(dá)成的協(xié)議,對當(dāng)事雙方具有約束力,因此也被稱為契約文體。商務(wù)合同中所用英語即屬于法律英語,具有其獨(dú)特的句法特征和翻譯策略。

        1 長句

        與普通的英語文本相比,商務(wù)合同英語句子具有兩個典型的特點(diǎn):句子字?jǐn)?shù)多,句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜,因而增加了翻譯的難度。對于法律英語中的長句可以通過“拆分—組合”翻譯法加以翻譯。具體就是將“長句”拆分成“短句”,分析找出句子的主體結(jié)構(gòu)即找出主語和謂語;然后再把“短句”翻譯出來;最后根據(jù)目的語的表述習(xí)慣將譯文組合,完成整個長句的翻譯。

        在商務(wù)合同中,長句的形成主要有以下三種方式:復(fù)雜的長句、多個并列結(jié)構(gòu)和多個分句。

        1.1 復(fù)雜的長句

        商務(wù)合同中對權(quán)利和義務(wù)的規(guī)定事關(guān)當(dāng)事人的利益,尤其是經(jīng)常與經(jīng)濟(jì)利益密切相關(guān),因此常使用大量結(jié)構(gòu)復(fù)雜的長句并帶有很多修飾成分,明確表述各個條款的內(nèi)容。狀語從句和定語從句是商務(wù)合同中較常見的附加成分。根據(jù)語法功能的不同,狀語從句包括時間、地點(diǎn)、目的、原因、讓步等類別,而且有各自的特點(diǎn)。定語從句常用來對中心詞進(jìn)行更精確地說明和限定,從句或長或短,結(jié)構(gòu)繁簡不一。

        復(fù)雜長句的使用一方面體現(xiàn)出正式莊嚴(yán)、準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)、邏輯清晰的商務(wù)合同文體風(fēng)格;另一方面又可以對合同當(dāng)事人履行權(quán)利與義務(wù)的條件、期限、方式、地點(diǎn)等嚴(yán)格限制,使商務(wù)合同不存在任何漏洞,避免合同履行過程中發(fā)生爭端 ,以維護(hù)雙方的合法利益。在翻譯時要理清多層次的復(fù)雜邏輯關(guān)系,明白長句所表達(dá)的相互關(guān)聯(lián)的意義。例如 :

        When the goods have arrived at their destination, the consignee that demands delivery of the goods under the contract of carriage shall accept delivery of the goods at the time or within the time period and at the location agreed in the contract of carriage or,failing such agreement, at the time and location at which, having regard to the terms of the contract, the customs, usages or practices of the trade and the circumstances of the carriage, delivery could reasonably be expected.

        翻譯步驟如下:

        步驟1: “拆分”句子, 找出句子的主干部分。

        在這一長句中,有多個從句:when引導(dǎo)的時間狀語從句, that和which引導(dǎo)的定語從句;該句子還有or和and引導(dǎo)的多個并列結(jié)構(gòu),以及 at引導(dǎo)的介詞成分。經(jīng)過分析句子的主干部分為the consignee shall accept delivery of the goods.

        步驟2: 分別翻譯各個從句。

        When the goods have arrived at their designation:當(dāng)貨物到達(dá)目的地時。

        The consignee that demands delivery of the goods under the contract of carriage:要求交付貨物的的收貨人。

        Having regard to the terms of the contract, the customs, usages or practices of the trade and the circumstances of the carriage:應(yīng)當(dāng)考慮到合同條款和行業(yè)習(xí)慣、慣例或者行業(yè)做法以及運(yùn)輸情形。

        At the time and location at which…delivery could reasonable be expected: 能夠合理預(yù)期的交貨時間和地點(diǎn)。

        步驟3: 將各個短句的譯文進(jìn)行組合:當(dāng)貨物到達(dá)目的地時,按照運(yùn)輸合同要求交付貨物的收貨人應(yīng)在運(yùn)輸合同約定的時間或者期限內(nèi),在運(yùn)輸合同約定的地點(diǎn)接受交貨;無約定的,應(yīng)考慮到合同條款和行業(yè)習(xí)慣、行業(yè)慣例或行業(yè)做法以及運(yùn)輸情形,在能夠合理預(yù)期的交貨時間和地點(diǎn)接受交貨。

        1.2 多個并列結(jié)構(gòu)

        由于撰寫合同時要將所有可能發(fā)生的情況預(yù)計到并包括在合同中,所以英文商務(wù)合同中往往含有大量的并列成分,包括并列的詞、短語以及從句。并列的平行結(jié)構(gòu)使合同句式平衡、表意完整。

        Except for the license granting Manufacturer the right,nothing contained in this Agreement shall be construed as conferring any right to Manufacturer or Vendor to use or register any name, trademark, service mark, logo, slogan, tagline, domain name, or other designation, including any contraction, abbreviation,or simulation of any of the foregoing, in advertising, publicity or marketing activities or for any purpose whatsoever. Any publicity,advertising, etc. with regard to this Agreement which mentions another Party shall be mutually agreed upon in writing prior to use.

        多個名詞的并列使用增加了句子的長度,具體翻譯步驟:

        步驟1:分割句子找出句子的主體結(jié)構(gòu), 經(jīng)分析這一段話中包括兩個句子,從“句號”處分隔開,然后再分別翻譯即可。步驟2:分別翻譯兩個句子。步驟3:組合全部的譯文為:除授予制造商特許權(quán)之外,本協(xié)議中的任何內(nèi)容不得被解釋為授予制造商或賣方如下任何權(quán)利:在廣告、宣傳或營銷活動中,或者為任何目的,使用或注冊任何名稱、商標(biāo)、服務(wù)標(biāo)志、標(biāo)示、口號、宣傳詞、域名、或者其他標(biāo)志,包括任何簡寫、縮寫、或前述任何內(nèi)容的模仿。與本協(xié)議有關(guān)的任何提及另一當(dāng)事方的宣傳、廣告等,應(yīng)當(dāng)在使用前由本協(xié)議全體當(dāng)事人共同書面協(xié)商一致。

        1.3 多個分句

        In respect of the territories referred to in article 35 of the Constitution of the International Labor Organization as amended by the Constitution of the International Labor Organization Instrument of Amendment, 1946, other than the territories referred to in paragraphs 4 and 5 of the said article as so amended, each Member of the Organization which ratifies this Convention shall communicate to the Director-General of the International Labor Office with or as soon as possible after its ratification a declaration stating:

        (1)The territories in respect of which it undertakes that the provisions of the Convention shall be applied without modification.

        (2)The territories in respect of which it undertakes that the provisions of the Convention shall be applied subject to modifications, together with details of the said modifications;

        (3)The territories in respect of which the Convention is inapplicable and in such cases the grounds on which it is inapplicable;

        (4) The territories in respect of which it reserves its decision.

        這種包含了多個分句的長句結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,字?jǐn)?shù)也很多,但各個分句已經(jīng)被單獨(dú)列出,在一定程度上降低了分析句子結(jié)構(gòu)的難度,只需要分別翻譯每一個分句,再組合譯文就可以了。

        步驟1:拆分句子,找出句子的主干部分。這個長句的主干部分為each Member of the Organization which ratifies this Convention shall communicate to the Director-General of the International Labor Office,其前面有兩個由In respect of,other than引導(dǎo)的狀語從句,stating后面引導(dǎo)了4個分句。

        步驟2:分別翻譯,然后進(jìn)行組合。完成的譯文為:

        關(guān)于經(jīng)1946年《國際勞工組織組織法修正書》修正后的《國際勞工組織組織法》第35條所述領(lǐng)土(該條修正后第4款和第5款所述領(lǐng)土除外), 國際勞工組織每一成員于批準(zhǔn)本公約時,或于批準(zhǔn)后盡快向國際勞工局局長提出一份聲明說明:

        (1)不經(jīng)修改地適用本公約規(guī)定的該國領(lǐng)土;

        (2)在加以修改的情況下適用本公約規(guī)定的該國領(lǐng)土以及這些修改的細(xì)節(jié);

        (3)不適用本公約的領(lǐng)土,以及不適用的原因;

        (4)該國保留決定權(quán)的領(lǐng)土。

        2 條件句

        商務(wù)合同主要約定合同各方應(yīng)享有的權(quán)利和應(yīng)履行的義務(wù),既要考慮到各種情況,又要排除各種例外情形,而且這種權(quán)利的行使和義務(wù)的履行均附有各種條件,條件句的使用使合同條款的內(nèi)容更加完整、精確,避免語句使用不當(dāng)而導(dǎo)致任何一方的經(jīng)濟(jì)損失,所以條件句的大量使用成為商務(wù)合同的一個特點(diǎn)。合同英語中條件句非常多而且形式多樣,有時一個句子中出現(xiàn)多個條件句,這在普通的英語文本中很少見。條件句通常由以下連詞引導(dǎo):if, as if,unless, whereas, in case, in the event that, provided that, should,provided (that),subject to, otherwise等,這些連詞意思雖然相近但表達(dá)的意義及側(cè)重點(diǎn)不同,翻譯時需加以注意。

        3 名詞化結(jié)構(gòu)

        名詞化結(jié)構(gòu)是英語書面語的主要特征之一 ,而在漢語中較少使用此結(jié)構(gòu)。英語常被人們稱為一種“名詞化” (nominalization)的語言(Roger Fowler :79)。所謂名詞化結(jié)構(gòu)就是把一個句子中的動詞或形容詞轉(zhuǎn)換為名詞,使之具有名詞的功能,同時又保留動詞或形容詞的某些主要功能,從而使原來的句子轉(zhuǎn)換為名詞詞組。商務(wù)英語合同中的名詞化結(jié)構(gòu)用以表明抽象思維的邏輯性和概念化,使語體更加莊重、更加具有書面語言的風(fēng)格。為達(dá)到簡潔確切、嚴(yán)密表達(dá),商務(wù)英語合同中廣泛使用以下幾種類型的名詞化結(jié)構(gòu)組合:

        (1)用of連接主謂關(guān)系。如:That the L/C shall comply with what is stipulated in the contract is of vital importance. (2)用of 連接動賓關(guān)系;(3)用of連接含有by 的短語,把從句轉(zhuǎn)換成名詞短語;(4)將被動結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換成名詞;(5)將副詞與動詞一起轉(zhuǎn)換成名詞詞組。

        4 結(jié)語

        由以上分析可以看出,與其他商務(wù)文本相比,商務(wù)合同文本屬于正式程度較高的契約文體,句子結(jié)構(gòu)具有邏輯周密嚴(yán)謹(jǐn),句式復(fù)雜,因此翻譯合同時應(yīng)掌握其句式特征靈活運(yùn)用翻譯策略,使譯文準(zhǔn)確規(guī)范。

        [1]屈文生,石偉主編.法律英語閱讀與翻譯教程[M].上海人民出版社,2012.

        [2]廖文玉.國際商務(wù)英語合同的翻譯準(zhǔn)則及其中譯技巧[J].商場現(xiàn)代化,2008(4).

        [3]許俊強(qiáng).收貨人提取貨物的義務(wù)——兼評《鹿特丹規(guī)則》第43條收貨人接受交貨義務(wù)[J].中國海商法年刊,2009-09-15.

        [4]張新紅,李明.商務(wù)英語翻譯[M].高等教育出版社,2003.

        [5]賀雪娟.商務(wù)英語翻譯教程[M].外語教學(xué)與研究出版社,2007.

        猜你喜歡
        條件句長句商務(wù)
        完美的商務(wù)時光——詩樂全新商務(wù)風(fēng)格MOMENTUM系列
        聚焦虛擬條件句的變式
        Hiddleston’s Causal Modeling Semantics and the Distinction between Forward-Tracking and Backtracking Counterfactuals*
        這樣分析含同位語的長句
        國外商務(wù)英語演講研究進(jìn)展考察及啟示(2004—2014)
        吼唱在關(guān)中大地上的“秦腔”——論小說《白鹿原》中長句和排比句的秦腔韻味
        If條件句結(jié)構(gòu)的范疇認(rèn)知視角及翻譯策略
        文教資料(2016年3期)2016-03-16 20:12:26
        英語長句譯法新探
        ——意群—動態(tài)對等法
        商務(wù)休閑
        中國商論(2012年16期)2012-02-03 01:35:20
        我的商務(wù)秘書 等
        av在线高清观看亚洲| 中字无码av电影在线观看网站| 芒果乱码国色天香| 免费观看激色视频网站| 国产成人无码av在线播放dvd| 在线视频你懂的国产福利| 日本女优在线观看一区二区三区 | 欧美成人精品三级在线观看| 人妻无码中文专区久久AV| 亚洲乱码av中文一区二区第八页| 亚洲一区二区三区小说| 中文字幕人妻中文| 91麻豆国产香蕉久久精品| 国产精品99久久国产小草| 麻豆成人久久精品二区三区91| 亚洲国产精品无码一线岛国| 先锋五月婷婷丁香草草| 亚洲一区二区三区国产精华液| 无码天堂在线视频| 伊人影院成人在线观看| 国内嫩模自拍诱惑免费视频| www射我里面在线观看| 欧美一级视频精品观看| 少妇隔壁人妻中文字幕| 亚洲第一女人av| 国产精品成年片在线观看| 国产精选免在线观看| 免费一区二区三区av| 色翁荡熄又大又硬又粗又动态图| 日出水了特别黄的视频| 精品无人区无码乱码大片国产| 91精品国产九色综合久久香蕉 | 精品久久久久久成人av| 四虎永久免费影院在线| 激情视频国产在线观看| 亚洲高清国产成人精品久久| 中文字幕人妻熟在线影院| 日本欧美国产精品| 蜜桃人妻午夜精品一区二区三区 | 亚洲中文乱码在线视频| 欧美精品videosse精子|