江蘇省鹽城市明達中學 盧國禮
高中英語教育培養(yǎng)學生跨文化交際能力探究
江蘇省鹽城市明達中學 盧國禮
高中英語教師不但要教授學生英語知識,更重要的是培養(yǎng)學生的跨文化交際能力。在詞匯教學中、聽說訓練中和文本教學中挖掘文化內(nèi)涵,提高學生跨文化交際能力。
高中英語 跨文化 交際能力 探究
在高中新課標下,教師不但要教授學生英語知識,更重要的是培養(yǎng)學生的跨文化交際能力。這就需要教師在平時教學中善于發(fā)掘詞匯中的文化內(nèi)涵,巧妙地向學生滲透文化意識,加深學生的文化理解。在文本教學中,則需發(fā)掘隱含的文化知識,讓學生了解一定的文化背景,拓寬學生知識面,了解不同文化知識。在對話教學、聽說訓練中,則需創(chuàng)設真實的語言情景,給學生提供語言交際機會,提高學生的跨文化交際能力。
在高中英語教學中,詞匯教學是一個重要環(huán)節(jié),是學生理解語篇,提高交際能力的語言基礎。同時,詞匯又是文化信息的重要載體,體現(xiàn)了不同的社會生活與文化。如詞匯中的諺語、典故、成語等,均與傳統(tǒng)文化緊密相關,例如 like a duck to water(如魚得水);like a drowned rat(像落湯雞 )等。因此,若想提高學生跨文化交際能力,教師則需重視詞匯教學,善于發(fā)掘詞匯中所含有的不同化內(nèi)涵,通過對比、總結與歸納英語此詞匯與漢語不同的文化意義,讓學生深刻理解詞匯,了解其中所含的文化內(nèi)涵,從而學會恰當?shù)亍⒄_的使用英語詞匯,提高學生跨文化交際能力。
例如注意“文化內(nèi)涵詞”,即同一詞匯,在英漢語言中,所表達的文化含義是有區(qū)別的,所帶來的意義想象與聯(lián)想也是各不相同的。例如:詞匯“owl”,漢語意為“貓頭鷹”。但在中西方文化中,該詞匯體現(xiàn)的文化含義是有差異的。 在中國傳統(tǒng)文化中,貓頭鷹代表的是不祥之兆,有黑暗、死亡、奸詐之意。然而,在西方文化中,貓頭鷹則象征著智慧。在英語詞匯學習中,我們不但要學習語音,詞匯,語法,還需了解一些語言背后所蘊含的文化信息,善于分析、概括、綜合有特定的文化信息的詞匯,以把握詞匯文化內(nèi)涵,不可望文生義,而需以文化視角來認識詞匯,這樣在英語跨文化交際中,才可避免語用錯誤。
聽說訓練也是高中英語教學的重要組成部分,是培養(yǎng)學生交際能力的有效途徑。在語言交際環(huán)境中,學生除了一定的語言知識之外,也需要基本的文化知識,以進行得體的交際活動,以免出現(xiàn)思維誤解,造成交際障礙。因此,在聽說課教學中,教師需要引導學生把語言方式與文化、語用形式有機結合,讓學生不再局限于常識性交際形式上,還需把握更深層的跨文化交際技巧,比如語言場景、交際意向、交際策略、交際風格等。這就需要教師在平時教學中善于設置一定的真實情景,指導學生運用所學英語知識展開不同的交際訓練。
例如:教學Module 1 Unit 1 School life一文時,教師可讓學生在課前準備好關于中西方校園文化、校園生活或家庭、學校教育方式的材料。在課堂上,當學習文章后,教師可讓學生展開小組比賽,互相提問與文化相關的問題,哪一小組提問的多,回答的多,則是優(yōu)勝小組。通過這樣的方式,學生可進行信息交際,展開語言交際,不但運用可已學英語知識,也更深刻地理解了文化知識。另外,教師還可讓學生設計不同的跨文化交際場景,運用所學語言進行對話表演、角色表演,讓學生把握一定的交際策略,培養(yǎng)與提高學生跨文化交際能力。
在現(xiàn)行的高中英語教材中,有著十分廣泛的體裁與題材,并包含了一定的西方文化知識。如西方媒體、飲食文化、語言等,這些文化知識對學生文化意識,跨文化交際能力的培養(yǎng)有著不可忽視的作用。因此,教師在教學這些文章時,應充分發(fā)掘其蘊涵文化信息,以豐富學生文化背景知識,拓展他們的語言知識面。
例如學習Module 4 Unit 1 Advertising一文時,教師可通過多媒體進行輔助教學,拓展學生文化知識。利用幻燈片播放不同形式的廣告,讓學生體會廣告所折射的中西方文化差異。如洗衣機產(chǎn)品的廣告:①播放中國威力廣告。鏡頭展示:美麗山村上,溪水邊,一位頭發(fā)漸白的母親正在洗衣服。她直起身費力地捶腰。遠處,一輛汽車開來,傳來一個女聲:媽媽,我又夢見了村邊小溪,夢見了奶奶,夢見了你。(然后汽車進村了)媽媽,我給你帶來了一樣好東西。接著威力洗衣機送至門前。這位母親露出了歡欣笑容,而村中人則羨慕地圍觀著。而后顯示廣告語:威力洗衣機,獻給母親的愛。通過這一廣告語,顯示了“子孝母慈”的中國文化。②美國皇后牌洗衣機的廣告:首先在電視屏幕上表現(xiàn)該洗衣機功能,再出現(xiàn)解說詞:The earliest and the best are all American Queen.雖然是同一產(chǎn)品廣告,但可體現(xiàn)中西方的不同文化價值觀:漢文化,重視家庭,注重孝順與和睦;而西方文化中,則注重個性自由、自我實現(xiàn)。
[1]翟成娟.外語教學中的跨文化教學[J].無錫教育學院學報,2006.
[2]董賢.新課程背景下高中英語詞匯教學中注入文化意識[J].中學生英語,2012.