【摘 要】一個(gè)科學(xué)、成功的語言教學(xué)體系,是語言教學(xué)和文化教學(xué)的雙重傳授。在基礎(chǔ)法語的教學(xué)中,教師不能拘泥于書本知識(shí)的傳授,同時(shí)也要注重相關(guān)文化因素的導(dǎo)入。文章討論了文化教學(xué)的必要性和應(yīng)具備的一些條件,同時(shí)也簡(jiǎn)單的提出了文化教學(xué)的一些方法。
【關(guān)鍵詞】基礎(chǔ)法語 文化教學(xué)
隨著世界各國交往的日益頻繁,人們對(duì)語言的理解也已經(jīng)不再局限于“交流工具”這一狹隘的概念了。學(xué)習(xí)一門外語,除了要掌握語言知識(shí)和技能以外,還應(yīng)該了解這門語言所反映的異國文化,以便能跨越文化障礙,得體有效地同外國人交流信息和傳情達(dá)意。法國是世界文化大國,在法語教學(xué)中,我們應(yīng)重視文化教學(xué),積極對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化的教學(xué)活動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生獲得豐富的文化知識(shí),真正實(shí)現(xiàn)溝通的“零障礙”。
一、加強(qiáng)文化教學(xué)的必要性
(一) 從語言與文化的關(guān)系來看文化教學(xué)的必要性
社會(huì)學(xué)家認(rèn)為,語言是文化的基石——沒有語言,就沒有文化;同時(shí),語言又受文化的影響,反映文化。因此,學(xué)習(xí)一門外語不僅要掌握語音、語法、詞匯和習(xí)語,而且要了解他們是如何用語言來反映他們社會(huì)的思想、習(xí)慣、行為;要懂得他們的“心靈之語言”,即了解他們社會(huì)的文化。理解語言必須了解文化,理解文化必須了解語言。
(二)從基礎(chǔ)法語教學(xué)現(xiàn)狀來看文化教學(xué)的必要性
眾所周知,法語在全世界享譽(yù)“四最”:最優(yōu)美、最快、最嚴(yán)謹(jǐn)、最高貴,它是聯(lián)合國六種工作語言之一,被廣泛地在國際性的社交和外交活動(dòng)中使用。但當(dāng)前國內(nèi)開設(shè)專業(yè)法語系或二外法語的高校,其法語教學(xué)基本限于培養(yǎng)單一的語言生,其后果就是:出現(xiàn)大量的“法語啞巴”,即學(xué)生的語言交際能力差。而導(dǎo)致差的主要原因則是學(xué)習(xí)者對(duì)法國文化的不了解。文化語言學(xué)研究表明,語言是一種民族文化的表現(xiàn)與承載形式,不了解這個(gè)民族的文化,也就無法真正學(xué)好該民族的語言。法語教學(xué)不僅要介紹法語語言知識(shí),更應(yīng)該把這種學(xué)習(xí)與訓(xùn)練放到文化教學(xué)的大背景中進(jìn)行,最終使學(xué)生具有用語能力,也就是讓我們從“無話可說”到能“侃侃而談”。法語雖然相對(duì)于其他語言來說是比較難學(xué)的一門外語,但真正使學(xué)生感到困難的不是如何發(fā)準(zhǔn)音或拼寫正確,而是在實(shí)際交際中如何恰當(dāng)?shù)厝ミ\(yùn)用它。在教學(xué)實(shí)踐中,教師要結(jié)合文化因素來進(jìn)行語言教授,這樣才能使語言知識(shí)“活”起來。
(三)從加強(qiáng)文化教學(xué)的作用來看文化教學(xué)的必要性
1. 提高學(xué)生學(xué)習(xí)法語的興趣
法國燦爛輝煌的歷史文化是人類文化寶庫中一顆璀璨的明珠。很多法語學(xué)習(xí)者都是懷著對(duì)浪漫法國的向往和憧憬以及對(duì)其歷史文化的好奇和喜愛而選擇法語的。俗話說得好:“興趣是最好的老師,好的開始是成功的一半?!苯淌诨A(chǔ)法語的教師一定要充分認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn),自己身上肩負(fù)著引領(lǐng)學(xué)生進(jìn)入法國這個(gè)繽紛世界的重任。設(shè)想一下,如果教師僅僅只局限于單詞句法的教授和語法結(jié)構(gòu)的解析,而忽略對(duì)相關(guān)法國文化的介紹和講解,這種枯燥無味的學(xué)習(xí)肯定會(huì)使學(xué)生對(duì)“復(fù)雜難學(xué)”的法語更加“望而生畏”、“興味索然”。相反,教師如果能在講課中善于抓住中法文化的差異,注重相關(guān)文化背景知識(shí)的導(dǎo)入,比如在教學(xué)中不失時(shí)機(jī)地介紹一些法國的風(fēng)土人情、社會(huì)習(xí)俗等,學(xué)生學(xué)起來就會(huì)興致盎然且印象深刻。
2. 提高學(xué)生的跨文化交際能力
學(xué)習(xí)一門外語的最終目的是能夠用它來進(jìn)行暢快自如的交際。 許多語言學(xué)家都普遍認(rèn)為:要提高學(xué)生的交際能力,尤其是跨文化交際能力,除了要培養(yǎng)和發(fā)展學(xué)生的語言技能之外,更需要培養(yǎng)他們的文化能力。不同文化在生活方式、思維習(xí)慣、價(jià)值取向等很多方面都存在著差異,人們的舉手投足,一言一行都印有文化的烙印,人們所使用的語言也只有在一定的社會(huì)文化的語境中才能被理解。例如:我們中國人習(xí)慣用“Avez-vous mangé?”( 你吃過飯了嗎?) “Où allez-vous?” (你干什么去?)來打招呼。如果我們也這樣跟法國人打招呼,他們會(huì)產(chǎn)生誤解,以為是邀請(qǐng)自己吃飯,或者是想干涉他們的自由。亂套用文化模式就會(huì)出現(xiàn)溝通障礙,產(chǎn)生錯(cuò)誤的理解。因此,我們的語言教學(xué)工作絕不能停留在字、詞、句表面的準(zhǔn)確教授上,還應(yīng)當(dāng)把相關(guān)文化背景知識(shí)恰當(dāng)?shù)?、靈活地運(yùn)用于語言教學(xué)中,這樣才能使學(xué)生真正地運(yùn)用所學(xué)語言,提高學(xué)生的交際能力。
二、 文化教學(xué)所應(yīng)具備的條件
(一)教師自身的文化水平
教師的水平不能簡(jiǎn)單地停留在聽、說、讀、寫、譯的層面上,同時(shí)也要充分了解和熟悉學(xué)生們感興趣的法蘭西文化:文學(xué)、民主、時(shí)裝、香水、音樂、美食……目前,國內(nèi)法語教師基本上都是通用法語教師,大部分老師自身沒有接受過專業(yè)的法國文化的學(xué)習(xí),在課堂上很難詳細(xì)地給學(xué)生們?nèi)ソ庹f。因此,為了在非常有限的課堂時(shí)間里實(shí)現(xiàn)寓文化于教學(xué),教師首先就應(yīng)當(dāng)不斷提升自身的文化水平,深入了解和鉆研法國歷史文化,這樣才能在教學(xué)中胸有成竹、繪聲繪色地帶領(lǐng)學(xué)生遨游法國文化的殿堂。
(二)合適的教材
目前國內(nèi)很多初學(xué)者學(xué)的教材是以語法為主線進(jìn)行選編的,在生動(dòng)活潑、實(shí)用性方面欠缺,也不利于文化因素的導(dǎo)入。當(dāng)然也有不少法國的原版教材,如《Reflet》、《Nouveau sans Frontière》《Panorama》等,這些教材是由法國專家編寫的,其內(nèi)容設(shè)計(jì)新穎、有趣,原汁原味地展現(xiàn)了法國社會(huì)生活的風(fēng)貌。因此,選擇合適的教材教學(xué)也非常重要。
(三)學(xué)習(xí)主體的配合
作為學(xué)習(xí)的主體,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)法語時(shí)的目的要清晰明確,不應(yīng)該只是單純?yōu)榱诉^一個(gè)語言水平等級(jí)考試。我們應(yīng)該清楚的認(rèn)識(shí)到:學(xué)習(xí)一門語言最重要的是為了能提高自己的交際能力,要注重對(duì)這門語言所成長(zhǎng)起來的相關(guān)社會(huì)文化背景知識(shí)的攝取,因?yàn)橹挥羞@樣,我們才能在今后的交際中應(yīng)對(duì)自如、暢所欲言。
三、 文化教學(xué)的方法和手段
(一) 多媒體教學(xué)
多媒體教學(xué)在法國已經(jīng)普遍應(yīng)用于法語教學(xué)中,特別是文化教學(xué)中。比如我們?cè)陔娨曅侣勆峡赡芙?jīng)常會(huì)聽到法國的罷工消息,我們可能不理解,在這樣一個(gè)高福利的國家,老百姓怎么喜歡動(dòng)不動(dòng)就罷工呢。其實(shí)罷工只是法國人喜歡的一種聚會(huì)方式而已,他們的罷工游行是為了表達(dá)自己的訴求,相互交流,順便結(jié)識(shí)新朋友,看看熱鬧,或者展示一下自己的“搞怪表現(xiàn)欲”,絕不是我們頭腦中嚴(yán)肅憤怒甚至暴力的游行示威活動(dòng)。為了形象地感受法國人喜劇浪漫式的罷工,教師可提前搜集一些罷工場(chǎng)景,利用多媒體的教學(xué)手段,讓學(xué)生們?cè)谡n堂上身臨其境地感受法國人的罷工文化。
(二) 對(duì)比教學(xué)法
中國和法國都是以其自身輝煌燦爛的文化而著稱于世的。因此在文化教學(xué)的過程中,我們完全可以采取對(duì)比教學(xué)法來進(jìn)行相關(guān)文化的傳授。比如說:中國人和法國人對(duì)人生的感慨有很多相似的地方,比如“Les meilleurs choses ont une fin”,意思是“再好的故事也會(huì)有一個(gè)結(jié)尾”,這不正是中國人所說的“沒有不散的宴席”嗎?又比如在俗語上,也有驚人的相似:“C'est un vieux renard”,“他狡猾得像只老狐貍”。因此,教師如果善于抓住兩國文化的異同進(jìn)行對(duì)比教學(xué),學(xué)生們?cè)谂d趣之余也會(huì)收到事半功倍的學(xué)習(xí)效果。
(三) 情境教學(xué)法
在教學(xué)過程中,教師可根據(jù)教學(xué)需求創(chuàng)設(shè)與教學(xué)內(nèi)容相適應(yīng)的具體場(chǎng)景或氛圍,引起學(xué)生的情感體驗(yàn),以求最大限度地調(diào)動(dòng)他們的學(xué)習(xí)積極性和主動(dòng)性。具體的形式有很多種,比如教師可以挑選一些學(xué)生感興趣的話題,組織一些課堂討論或辯論,內(nèi)容可涉及法國社會(huì)文化的方方面面。此外,教師也可以鼓勵(lì)學(xué)生模擬一些生活或社交場(chǎng)景進(jìn)行對(duì)話表演、排練小品,這些方式不僅有助于調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,鍛煉學(xué)生的表達(dá)能力,又能使學(xué)生在輕松、愉快的環(huán)境下了解和感受法國文化。
當(dāng)然,為了達(dá)到最佳的學(xué)習(xí)效果,我們應(yīng)充分發(fā)揮學(xué)習(xí)主體的主觀能動(dòng)性,鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行課外自主學(xué)習(xí)。目前,國內(nèi)面向基礎(chǔ)法語學(xué)習(xí)者的網(wǎng)站也越來越多,其內(nèi)容和知識(shí)覆蓋面也很廣,鼓勵(lì)學(xué)生在空閑時(shí)間多多瀏覽一下這些網(wǎng)站,這對(duì)他們學(xué)習(xí)法語、了解法國、感受法國多姿多彩的社會(huì)文化肯定是大有幫助的。
【參考文獻(xiàn)】
[1]吳永利.淺談二外法語教學(xué)的現(xiàn)狀及其解決方法[N].長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào),2008,1(1).
[2]劉春芬,呂艷霞.試論大學(xué)法語教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].黑龍江高教研究,2006(12).