教育家張志公說:“所謂閱讀教學(xué)就是老師領(lǐng)著學(xué)生走進去,走出來”。我們在教學(xué)文言文時要想把握文本主旨,領(lǐng)會古文內(nèi)涵,“言”是橋梁,需要細細地品味某個標點,某個字,某個詞,反復(fù)聚焦,反復(fù)涵泳。這好比嚼甘草,越嚼越香,越品越有味道。
一、借用詞語替換,提升趣味
課文中有許多精妙傳神的用詞,學(xué)生看似懂,實際上卻不明白作者用這個詞好在哪里,為什么要用這個詞而不用那個詞。此時,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生進行品評、賞析。
在執(zhí)教《伯牙絕弦》一文中,發(fā)現(xiàn)“伯牙所念,鐘子期必得之”一句學(xué)生理解有難度。如何基于文本,融會貫通,達到品一句而牽全文的功效,于是我就緊緊抓住“念”字展開。當(dāng)讀通讀懂前三句話后,先讓學(xué)生自由說說這句話的含義,基于學(xué)生所說,讓學(xué)生再思考:哪個字是“想”的意思?……如果從文中找一個字來替換,可以換?(這句話不懂)于是學(xué)生欣喜地發(fā)現(xiàn):伯牙所“鼓”,所“志”,鐘子期必得之,而學(xué)生也初步體會到文言文語言的趣味:同一個意思,可以用不同的字來表達。這時,再圍繞這句話引導(dǎo)學(xué)生思考:伯牙所念,鐘子期必得之,伯牙的琴聲里僅僅“念”著美麗的風(fēng)景?他的琴聲里還“念”著什么?聯(lián)系上下文誦讀,學(xué)生結(jié)合“若泰山”,“若江河”,自然而然明白了伯牙還有偉大的志向和寬廣的胸懷。
在此片段中,緊緊抓住“念”字做足了文章,從替換開始,先想“念”的意義,再現(xiàn)“念”的畫面,最終提升“念”的境界,在反反復(fù)復(fù)的重點詞語品味與揣摩中理解文章的內(nèi)涵,從而達到了“一字未宜忽,語語悟其神”的教學(xué)效果。
二、解析同詞異用,拓展意義
文言文言簡意賅,每一個字都有其獨特的意象內(nèi)涵,引導(dǎo)學(xué)生細細揣摩,在比較中發(fā)現(xiàn)其用法之獨特,意義之美妙,內(nèi)涵之深邃,可以進一步體會作者的思想感情,最終喜歡上讀古文。
同是《伯牙絕弦》,文中一連出現(xiàn)四個“善”字,若教師逐句串講,顯然乏味無趣,學(xué)生就成了文言文解詞的工具。若在教學(xué)中,先讓學(xué)生讀一讀難讀的句子,再圈一圈文中有幾個“善”,然后基于句段去對比、發(fā)現(xiàn),學(xué)生會豁然開朗:這四個“善”字居然是不一樣的;并欣喜地發(fā)現(xiàn),原來在文言文中同一個字可以表現(xiàn)不同的意思,在這個過程中,學(xué)生理解了字詞的意思,也掌握了方法。
通過對比,引導(dǎo)學(xué)生思考這“善哉”,除了文中所表達的“好啊”這個說法外,按現(xiàn)代人的說法還可以說“真棒?。 薄傲瞬黄鸢?!”……然后讓學(xué)生基于理解來讀這一句話。學(xué)生言由心生,讀起來就會不由自主地拖長聲調(diào),從而達到潤物細無聲的實效。這個環(huán)節(jié)中,正是借助文言文獨特的語言特點,抓住這四個“善”字反復(fù)推敲,深入理解,自然品味到了遣詞用語準確的妙處。
三、善于句段劃分,化解難點
文言文抽象的語言、深刻的意蘊、獨特的文化,對于小學(xué)階段的孩子來說是有一定難度的。如果教師僅僅用直白的告知,簡單的問答等形式來教學(xué),顯然與我們教學(xué)文言文的初衷是有悖的。有時教師就需要反復(fù)斟酌,善理脈絡(luò),巧妙劃分句段,也許會有意想不到的收獲。
如《楊氏之子》一文,學(xué)生對“未聞孔雀是夫子家禽”理解容易產(chǎn)生歧義,若靠教師直白地問:今天的“家禽”指什么?課文中的家禽又指什么?然后得出這就是“鳥”……這樣操作,會因為過于直白而顯得生硬,學(xué)生也會迫于強化記憶而覺得枯燥。
執(zhí)教中,我根據(jù)文義“應(yīng)聲答曰”,初步知道彼此的話是一一對應(yīng)的。學(xué)生一聽就會盎趣味盎然地關(guān)注語言,煞有介事地找對應(yīng)點。
在交流中,學(xué)生發(fā)現(xiàn)“此”和“孔雀”對應(yīng),指的是“楊梅”,也就是“楊梅”與“孔雀”對應(yīng);也關(guān)注到“夫子家”和“君家”對應(yīng),是禮貌的象征;“果”與“禽”對應(yīng),豁然開朗 “禽”就是“鳥”的意思?!拔绰?孔雀/是/夫子家/禽”讀起來也順了。這簡簡單單一對應(yīng),一劃分,既有字詞理解,又有方法滲透,還有文化熏染,起到了一舉三得的功效。
四、研究標點運用,收獲意外
文言文中很多標點都有其特殊的表意作用,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生在標點符號的用法上多思多想。郭沫若在《沸羹集》中說“標點符號之于文言文有同等的重要,甚至有時還在其上?!睒它c是文字的眉目,在玩味句子的同時,切不可把標點忽略。
同是《楊氏之子》,在讀到“為設(shè)果,果有楊梅??字敢允緝涸唬骸耸蔷夜?。一句時,很多學(xué)生問:“老師,孔君平指著楊梅說:‘這是你家的水果。’這是孔君平在問楊氏子,應(yīng)該是問句啊,為什么寫成了句號?”
這里的標點符號看似無關(guān)緊要,其實是一個極為有力的教學(xué)生成點。如若教師能扎住這一點把問題拋給大家:“對啊,讓我們聯(lián)系上下文讀一讀想一想,你覺得采用什么標點好呢?”
這時學(xué)生勢必會積極討論起來:
“老師,因為這里孔君平并不是想問,而是跟他開玩笑。”
“老師,孔君平是拿楊梅和楊氏子的姓氏做文章呢,句號足以?!?/p>
“我看,孔君平說這話只是調(diào)侃,想考考他是不是甚聰慧呢。所以不用問號”
在這里,雖然只是在對標點符號咬文嚼字,其實嚼出的是對文本中內(nèi)涵的提升。因此我們在執(zhí)教文言文中,只要抓住了一“點”,便能思一“點”而懂全文。
(責(zé)編 張亞莎)