美籍華裔作家哈金寫(xiě)作成績(jī)斐然,已經(jīng)獲得了海明威文學(xué)獎(jiǎng)、國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng)、??思{小說(shuō)獎(jiǎng)等多種獎(jiǎng)項(xiàng)?!兜却肥撬亩嗖吭诿绹?guó)廣受好評(píng)的小說(shuō)中的一部。本論文將闡述在該部作品里,作者細(xì)心講述故事,展示繁復(fù)的細(xì)節(jié),讓讀者感受迥異的他國(guó)生活經(jīng)驗(yàn),進(jìn)而上升為普遍的人類生活經(jīng)驗(yàn),認(rèn)識(shí)人性之復(fù)雜。
長(zhǎng)篇小說(shuō)需要合理安排人物的命運(yùn),妥當(dāng)設(shè)計(jì)復(fù)雜的結(jié)構(gòu),維持?jǐn)⑹龅牧己脛?shì)頭,寫(xiě)長(zhǎng)篇小說(shuō)需要作家做好持久寫(xiě)作的心理準(zhǔn)備、時(shí)間準(zhǔn)備。哈金一般利用暑假寒假,專注于長(zhǎng)篇小說(shuō)的初稿寫(xiě)作。哈金從俄國(guó)小說(shuō)家們,如托爾斯泰等,那里學(xué)到許多小說(shuō)寫(xiě)作方面的東西,諸如生命的悲劇意識(shí)、對(duì)弱者的悲憫。哈金是寫(xiě)作態(tài)度嚴(yán)肅的作家,他遠(yuǎn)離喧囂與騷動(dòng),自甘寂寞,孤獨(dú)地、耐心地用英文寫(xiě)完一部又一部有分量的關(guān)于中國(guó)人的小說(shuō)。哈金的《等待》,據(jù)其本人講,源于一個(gè)真實(shí)的故事。1982年哈金結(jié)婚,回妻子娘家,她娘家在山東的部隊(duì)醫(yī)院里。聽(tīng)說(shuō)一個(gè)醫(yī)生和鄉(xiāng)下的妻子離了18年的婚,總算和苦戀18年的城里女人結(jié)婚了,但婚后相處得并不好。
《等待》是一部關(guān)于幾個(gè)中國(guó)小人物在特殊的體制下與特殊的時(shí)代里,所經(jīng)歷的特殊的愛(ài)與恨的小說(shuō)。從一九六三年底開(kāi)始,孔林醫(yī)學(xué)院畢業(yè)分配到木基軍隊(duì)醫(yī)院當(dāng)醫(yī)生,孔林與曼娜相識(shí),一直到一九七○年底,孔林與淑玉的頭幾次嘗試離婚均失敗。然后,相繼敘述了從二十世紀(jì)七十到八十年代離婚過(guò)程中的幾次關(guān)鍵事件,包括曼娜的幾次相親未成,終于成了老姑娘。最后記述了一九八四年終于離成婚后,孔林信守諾言,娶了曼娜,也仁至義盡地把淑玉母女辦到城里,但孔林與曼娜結(jié)成婚卻無(wú)力相愛(ài)。曼娜等待與孔林結(jié)婚,以及孔林等待與元配淑玉離婚。在孔林、曼娜、淑玉的等待之中,試圖擺脫身心的痛苦、現(xiàn)實(shí)的困境,找尋人生的幸福、生命的意義。
講故事需要下功夫,從頭到尾講好故事是很困難的。講故事不是表層的問(wèn)題,而是要講出故事的復(fù)雜性與深度。在三角關(guān)系中,孔林與吳曼娜沒(méi)有愛(ài)得死去活來(lái),吳曼娜與劉淑玉也沒(méi)有劍拔弩張,劉淑玉與孔林也沒(méi)有你死我活。作者始終在平靜地講述故事,沒(méi)有情節(jié)的高潮迭起,沒(méi)有強(qiáng)大的震撼力。但隨著情節(jié)的推進(jìn),讀者便會(huì)感受到現(xiàn)實(shí)的種種無(wú)奈。
哈金認(rèn)為,很多作家不注意在細(xì)節(jié)上下功夫,細(xì)節(jié)描寫(xiě)不夠,只給人概念上的一些東西。而有些作家則不同,他們很注重細(xì)節(jié),細(xì)節(jié)處理特別好,這是作家的才氣。西方小說(shuō)特別講究這個(gè)。《等待》中的一些個(gè)別細(xì)節(jié),比如淑玉的小腳,曾受到一些人的質(zhì)疑與批評(píng)。而那些批評(píng)影響了《等待》在大陸的出版。不過(guò),哈金自己講,所寫(xiě)的“淑玉”來(lái)源于山東某地的一個(gè)真實(shí)人物。哈金認(rèn)為,在寫(xiě)作與出版小說(shuō)《等待》之前,他在美國(guó)已經(jīng)以短篇小說(shuō)家獲得一定聲譽(yù),沒(méi)有胡編亂造來(lái)欺騙讀者。
美國(guó)評(píng)論界把這本小說(shuō)當(dāng)愛(ài)情小說(shuō)來(lái)看待。哈金在小說(shuō)里使用的細(xì)節(jié)和情節(jié),相信對(duì)任何中國(guó)人來(lái)說(shuō)都不陌生,中心人物都真實(shí),恐怕正是因?yàn)檫@些人物性格的可信性,英文讀者能夠通過(guò)人性的層面進(jìn)入對(duì)他們來(lái)說(shuō)完全不可思議的社會(huì)環(huán)境與生活。讀者通過(guò)閱讀可以看見(jiàn)和體會(huì)到日常生活和細(xì)節(jié)。哈金的小說(shuō)《等待》敘述細(xì)致,以此揭示個(gè)體的復(fù)雜心理,感知內(nèi)心深處的不安,尋找生命的意義。融化在孔林血液中對(duì)官方體制法規(guī)的本能順從促成了他消極耗損自己生命的方式——等待,這充分暴露了在特殊國(guó)度與時(shí)代一個(gè)體制內(nèi)生存者的怯懦、患得患失。吳曼娜在結(jié)婚前“從來(lái)沒(méi)有動(dòng)過(guò)和孔林睡覺(jué)的念頭”,因?yàn)閾?dān)心被醫(yī)院開(kāi)除,擔(dān)心被迫復(fù)員,被發(fā)配到邊遠(yuǎn)地區(qū)。部隊(duì)、組織、醫(yī)院是她賴以生存的物質(zhì)基礎(chǔ)和精神支柱,在尋求人生幸福的道路上,她無(wú)能為力,她不可能比孔林走得更遠(yuǎn)。淑玉離婚前,她與女兒在鄉(xiāng)下相依為命、長(zhǎng)年寡居,對(duì)于孔林感情上的冷淡,她平靜得近乎麻木,至于丈夫喜不喜歡是她難以顧及的問(wèn)題;婚姻幸不幸福、需不需要改變也超出了她的思考能力范圍。小說(shuō)的最后部分,淑玉的平靜的幸福、女兒孔華的不錯(cuò)的前途、孔林的自我的質(zhì)疑、曼娜的身心的痛苦,均發(fā)人深省。對(duì)孔林而言,痛苦既包括等待的過(guò)程,還包括等到之后的失落。在漫長(zhǎng)的等待之后,對(duì)飽經(jīng)等待之苦之累的兩人來(lái)說(shuō),青春已不再,愛(ài)情似枯竭。在小說(shuō)末尾,孔林第一次和淑玉、女兒吃了一頓安心、舒坦的團(tuán)年飯,孔林許下會(huì)很快回來(lái)的承諾,淑玉特地讓女兒捎話給依然呆在曼娜身邊的前夫——“她說(shuō)她會(huì)等著您”。充滿諷刺意味的是,生命回到了原點(diǎn),孔林與淑玉重新陷入等待的泥潭。
哈金在平實(shí)緩慢的敘述中,逐漸展現(xiàn)出壓抑而真實(shí)的生活,塑造出立體的人物性格。作者對(duì)人性的入木三分的觀察、心平氣和的敘述使故事的情節(jié)的推進(jìn)不是突兀的、而是水到渠成,合情合理的。小人物總是無(wú)法繞開(kāi)荒謬而致命的體制規(guī)定。讀者在閱讀中自然而然地對(duì)人物產(chǎn)生同情的理解和對(duì)自己、對(duì)世界進(jìn)行審慎的反思。這些平凡小人物進(jìn)行微弱的、無(wú)力的抗?fàn)幹?,不得不向現(xiàn)實(shí)環(huán)境屈服,不幸地被命運(yùn)無(wú)情地?cái)[弄。悲劇色彩在敘述中一點(diǎn)點(diǎn)濃重起來(lái),希望改變自己生活處境但又難以實(shí)現(xiàn)的失望心理揭示無(wú)遺。小說(shuō)沒(méi)有扣人心弦的沖突,卻詮釋出書(shū)中人物不滿當(dāng)下的生活與情感卻又無(wú)力改變的無(wú)奈與無(wú)望。在失望中等待,在等待中失望的心態(tài)。這種簡(jiǎn)單、平實(shí)、古典的敘述其實(shí)更有可能揭示人性的本質(zhì)。
哈金所講述的獨(dú)特的中國(guó)經(jīng)驗(yàn),總是能升華到人類的普遍經(jīng)驗(yàn)的高度。哈金的多部小說(shuō)的題材都是有關(guān)中國(guó)和中國(guó)人的,如《等待》書(shū)寫(xiě)的就是二十世紀(jì)四十至八十年代的中國(guó)經(jīng)驗(yàn)?!兜却繁M可能向讀者展示生活的豐富面貌,讓你自己來(lái)發(fā)現(xiàn)。它引導(dǎo)我們關(guān)注自身以外的世界,跨越種族、民族、國(guó)家等界限,并從中看到我們與這個(gè)世界的隱秘的真實(shí)關(guān)系,從他人身上了解我們自己。它在讓我們看到人性的弱點(diǎn)與生命的脆弱的同時(shí),對(duì)他人多一份悲憫與理解。
美國(guó)的批評(píng)家與一般讀者都能品味《等待》,欣賞其文學(xué)魅力,感受作者所展示的社會(huì)責(zé)任與人性感覺(jué)之間的沖突。在哈金筆下,特殊的社會(huì)本身是一個(gè)巨大的怪獸,吞噬人的純真、勇氣、堅(jiān)強(qiáng)。哈金揭示出了這種由痛苦、壓抑進(jìn)而麻木的“等待”性生存狀態(tài)、人的精神困境與時(shí)代荒謬。全書(shū)那樣令人窒息到絕望的壓抑,既與特殊時(shí)代(20世紀(jì)40年代到80年代初)有關(guān),也與傳統(tǒng)文化(幾千年專制導(dǎo)致的個(gè)人忍耐與麻木)有關(guān),還與普遍的人性有關(guān)。讀者因作家的洞察力、作品的真實(shí)感、揭示特定時(shí)代的生命真相的力度與深度而感嘆。正如邱華棟所言,《等待》這部小說(shuō),描述了人類的一種普遍的困境:當(dāng)你等待了多年終于得到了自己一直想要的東西的時(shí)候,卻發(fā)現(xiàn),原來(lái),它并不像你當(dāng)初想象的那么好。這種人類普遍的處境和困境,正是《等待》以其耐心的敘述告訴我們的,也正是對(duì)這種人類普遍境遇的表達(dá),使小說(shuō)具有了穿透人心的力量,使小說(shuō)得以跨越了種族和文化,跨越了地理和語(yǔ)言,得到了很多人的青睞和感動(dòng)。這就是《等待》成功的原因。
【參考文獻(xiàn)】
[1]郭棲慶.無(wú)奈的等待,等待的無(wú)奈——哈金和他的獲獎(jiǎng)小說(shuō)《等待》[J].外國(guó)文學(xué),2001,(4).
[2]邱華棟.哈金:中國(guó)底片和美國(guó)景深[J].南方文壇,2009,(6).
[3]李志萍.論哈金小說(shuō)《等待》的反諷藝術(shù)[J].名作欣賞,2010,(3).
(作者簡(jiǎn)介:李潔,九江學(xué)院講師,碩士)