亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        跨文化適應(yīng)研究現(xiàn)狀綜述

        2011-12-05 08:02:12王麗娟
        山東社會(huì)科學(xué) 2011年4期
        關(guān)鍵詞:旅居跨文化個(gè)體

        王麗娟

        (北京大學(xué) 教育學(xué)院,北京 100871)

        跨文化適應(yīng)研究現(xiàn)狀綜述

        王麗娟

        (北京大學(xué) 教育學(xué)院,北京 100871)

        跨文化適應(yīng)的研究始于 20世紀(jì)初期的美國(guó),80年代后研究方法不斷豐富,研究范圍、研究層面和視角不斷擴(kuò)大,產(chǎn)生了不同的模式和理論。對(duì)跨文化適應(yīng)研究發(fā)展歷程、分類、研究層面和研究視角以及不同理論的系統(tǒng)梳理有助于對(duì)跨文化適應(yīng)的深層次研究。

        跨文化適應(yīng);適應(yīng)模式;影響因素;研究綜述

        一、跨文化適應(yīng)的內(nèi)涵

        跨文化適應(yīng)的研究始于 20世紀(jì)初期的美國(guó)。最早是由美國(guó)人類學(xué)家羅伯特.雷德菲爾德 (RedField)、拉爾夫.林頓(RalfLinton)和梅爾維爾.赫斯科維茨 (Melville Herskovites)提出。Redfield等認(rèn)為跨文化適應(yīng)是由個(gè)體所組成,且具有兩種不同文化的群體在連續(xù)接觸的過(guò)程中所導(dǎo)致的兩種文化模式的變化。①Redfield.R.,Linton.R.,Herskovits,M.J.Momorandum.on the study of acculturation.American Anthropologist.1936,(38):149-152.從理論上講,這種文化模式的變化是雙向的,即接觸的兩個(gè)群體的文化模式都要發(fā)生變化。但就實(shí)際情況而言,群體接觸的過(guò)程中更多的變化往往發(fā)生在弱勢(shì)群體一邊,即要求個(gè)體去適應(yīng)新的文化模式。

        在專業(yè)文獻(xiàn)中,跨文化適應(yīng)有著不同的表達(dá)方式,如“culture adaptation”,“acculturation”和 “enculturation ”,在漢語(yǔ)中都譯為“文化適應(yīng)”或“跨文化適應(yīng)”。但實(shí)際上這三個(gè)詞語(yǔ)之間有很大區(qū)別。②楊軍紅:《來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問(wèn)題研究》,華東師范大學(xué)博士論文,2005年,第 33頁(yè)。

        Culture adaptation指的是“個(gè)體從一種文化轉(zhuǎn)移到另一種與其當(dāng)初生活的不同的異質(zhì)文化中后,個(gè)體基于對(duì)兩種文化的認(rèn)知和感情依附而做出的一種有意識(shí)、有傾向的行為選擇和行為調(diào)整”。Acculturation指“個(gè)體從當(dāng)初所熟悉的母體文化進(jìn)入異質(zhì)文化后產(chǎn)生的行為變遷和適應(yīng)過(guò)程,因而它是一種他文化適應(yīng)或外文化適應(yīng)”。它往往是“再社會(huì)化過(guò)程中的一種文化適應(yīng)”③王亞鵬、李慧:《少數(shù)民族的文化適應(yīng)及其研究》,《集美大學(xué)學(xué)報(bào)》2004年第 3期。。Adaptation強(qiáng)調(diào)的是一種“行為的選擇”和“行為調(diào)整”,而 acculturation則是一種“他文化的融入”,從程度上來(lái)講比前者更廣泛和深刻。因此,前者多用于旅居者的短期適應(yīng),而后者多用于長(zhǎng)期移民的文化適應(yīng)。Enculturation一般發(fā)生在個(gè)體生命的早期,它是個(gè)體在早期社會(huì)化過(guò)程中對(duì)母體文化的價(jià)值觀和習(xí)俗等的學(xué)習(xí)和適應(yīng)過(guò)程,因而它是一種文化適應(yīng)或內(nèi)文化適應(yīng)。一般而言,從發(fā)生序列上來(lái)看,acculturation晚于 enculturation,它往往是再社會(huì)化過(guò)程中的一種文化適應(yīng),因而有的學(xué)者把它譯為“涵化”④陳向明:《旅居者和“外國(guó)人”——留美中國(guó)學(xué)生跨文化人際交往研究》,湖南教育出版社 1998年版,第 173-179頁(yè)。。大多數(shù)研究者研究的對(duì)象多是在一種文化環(huán)境中已經(jīng)“成人”,即完成了社會(huì)化過(guò)程的人群,包括留學(xué)生、移民等,他們?cè)谛碌沫h(huán)境中“選擇”和“調(diào)整”自己行為的過(guò)程。

        二、跨文化適應(yīng)研究歷程、分類、研究層面和研究視角

        (一)跨文化適應(yīng)研究的發(fā)展歷程

        楊軍紅 (2005)將跨文化適應(yīng)研究分為開端、發(fā)展和黃金時(shí)期三個(gè)階段。早期的跨文化研究主要是移民的心理健康問(wèn)題。1903年美國(guó)人口統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),醫(yī)院的病人中 70%是移民。這一事實(shí)引起了研究者的注意,隨后英國(guó)、澳大利亞、加拿大等國(guó)家相繼開展了研究。20世紀(jì) 70年代對(duì)跨文化適應(yīng)的研究進(jìn)入發(fā)展階段,但這一階段的研究主要集中在跨文化接觸產(chǎn)生的不良后果,而且大多數(shù)研究偏向于理論的說(shuō)明,缺乏實(shí)驗(yàn)研究,沒(méi)有進(jìn)行旅居者群體與當(dāng)?shù)匚幕后w之間的比較研究。20世紀(jì) 80年代以后,跨文化適應(yīng)的研究進(jìn)入黃金時(shí)期,研究方法不斷豐富,研究范圍不斷擴(kuò)大。研究的重點(diǎn)從群體層面的文化變遷和文化融合轉(zhuǎn)向個(gè)體層面的跨文化交際及各種因素的探討。不僅人類學(xué)家、社會(huì)學(xué)家,而且語(yǔ)言學(xué)家、社會(huì)心理學(xué)家和傳播學(xué)家都把跨文化適應(yīng)問(wèn)題納入自己的研究視野,展現(xiàn)了多學(xué)科、多視角相互借鑒,共同探討的豐富內(nèi)涵和多元構(gòu)架。①Redfield.R.,Linton.R.,Herskovits,M.J.Momorandum.on the study of acculturation.American Anthropologist.1936,(38):149-152.

        (二)跨文化適應(yīng)的分類

        國(guó)外學(xué)者對(duì)跨文化適應(yīng)提出了不同的分類。②Bennett,M.J.(1986)A developmental approach to training for intercultural sensitivity.International Journal of Intercultural Relations,10,179-186.;Berry,J.W.(1990)Psychology of acculturation:understanding individuals moving between cultures.In R.B rislin(ed.)Applied Cross-Cultural Psychology(pp.232–253).Newbury Park,CA:Sage.Kim,Y.Y.(2001)Becom ing Intercultural.An Integrative Theory of Communication and Cross-Cultural Adaptation.Thousand Oaks,CA:Sage.大部分研究者認(rèn)同的跨文化適應(yīng)的分類方式是Ward及其同事的觀點(diǎn),認(rèn)為跨文化適應(yīng)分為兩個(gè)維度:心理適應(yīng) (psychological adaptation)和社會(huì)適應(yīng) (sociocultural adaptation)。③Ward,C.(1996)Acculturation.In D.Landis and R.S.Bhagat(eds)Handbook of Intercultural Training.2nd edition(pp.124– 147).Thousand Oaks,CA:Sage.Ward,C.,Bochner,S.and Furnham,A.(2001)The Psychology of Culture Shock.2nd edition.Hove:Routledge.Black,J.S.and Stephens,G.K.(1989)The influence of the spouse on American expatriate adjustment in Pacific Rim overseas assignments.Journal of Management,15,529-544.心理適應(yīng)是以感情反應(yīng)為基礎(chǔ),指在跨文化接觸中的心理健康和生活滿意度。在跨文化接觸的過(guò)程中,如果沒(méi)有或較少產(chǎn)生抑郁、焦慮、孤獨(dú)、失望等負(fù)面情緒,就算達(dá)到心理適應(yīng)。社會(huì)適應(yīng)是指適應(yīng)當(dāng)?shù)厣鐣?huì)文化環(huán)境的能力,是否能與具有當(dāng)?shù)匚幕娜擞行Ы佑|和交流。Black進(jìn)而將跨文化社會(huì)適應(yīng)分為三個(gè)維度:一般性適應(yīng) (general adaptation)、工作性適應(yīng)(work adaptation)和交往性適應(yīng) (interact adaptation)。④Black,J.S.,Mendenhall,M.,&Oddou,G.(1991)Toward a comprehensive model of international adjustment:an integration ofmultiple theoretical perspectives.Academy ofManagement Review,16(2),291-317.一般性適應(yīng)指對(duì)在異域文化中生活的適應(yīng),包括日常生活有關(guān)的食物、住房、生活費(fèi)用以及健康醫(yī)療。工作性適應(yīng)是指熟悉新的工作任務(wù)、工作角色、工作責(zé)任和工作大環(huán)境。交往適應(yīng)是指與東道國(guó)人們社會(huì)交往中所感受的舒適和熟練感。通常是旅居者最難達(dá)到的,因?yàn)樵谂c東道國(guó)人們直接交往中,雙方文化的不同似乎難以逾越。

        (三)跨文化適應(yīng)研究層面

        從研究層面上講,跨文化適應(yīng)分為群體層面的適應(yīng)研究和個(gè)體層面的適應(yīng)研究。最初的跨文化適應(yīng)研究是從人類學(xué)和社會(huì)學(xué)的角度,從群體層面考察文化交往引起的社會(huì)中的文化變遷,而識(shí)別不同文化之間的差異,隨后成為了心理學(xué)家日益關(guān)注的問(wèn)題。個(gè)體層面的跨文化適應(yīng)研究,主要關(guān)注的是外國(guó)人在新的文化環(huán)境中的心理反應(yīng)和社會(huì)整合,側(cè)重個(gè)體價(jià)值觀和態(tài)度的變化以及行為的變化⑤楊軍紅:《來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問(wèn)題研究》,華東師范大學(xué)博士論文,2005年,第 32頁(yè)。。研究的對(duì)象也從移民、難民擴(kuò)展至留學(xué)生、專業(yè)技術(shù)人員、商業(yè)人士、傳教士、軍事人員、外交人員和旅行者。

        (四)跨文化適應(yīng)研究的視角

        從已檢索的文獻(xiàn)可以發(fā)現(xiàn),對(duì)跨文化適應(yīng)的研究和解釋已由最初的社會(huì)學(xué)、人類學(xué)向其他學(xué)科延伸。國(guó)際著名比較教育研究專家阿爾特巴赫 (1991)《從比較的角度看留學(xué)生的影響與適應(yīng)》是比較教育界關(guān)于留學(xué)生跨文化適應(yīng)問(wèn)題的代表作。隨后的許多研究借鑒了該論文的一些觀點(diǎn)和思路。TracyW illiams(2002)的《海外留學(xué)經(jīng)歷對(duì)跨文化適應(yīng)能力的影響研究:適應(yīng)性和敏感性》,從跨文化交際學(xué)的視角研究了跨文化適應(yīng)。徐光興 (2000)從心理學(xué)的角度研究了中國(guó)學(xué)生在日本的適應(yīng)。⑥徐光興:《跨文化適應(yīng)的留學(xué)生活:中國(guó)留學(xué)生的心理健康與援助》,上海辭書出版社 2000年版。鄭雪(1990)研究了中國(guó)學(xué)生在加拿大的心理適應(yīng)問(wèn)題。⑦Zheng&Berry J W.Psychological adaptation of Chinese Sojourners in Canada.International Journal of Psychology,1991,26:451-470.陳慧 (2003)也從心理學(xué)的角度分析了在京留學(xué)生跨文化適應(yīng)及其影響因素。⑧陳慧:《在京留學(xué)生適應(yīng)及其影響因素研究》,北京師范大學(xué)博士論文,2003年。陳向明(1998)則從社會(huì)學(xué)、文化學(xué)、跨文化交際學(xué)及教育學(xué)多學(xué)科的角度研究了中國(guó)學(xué)生在美國(guó)的社會(huì)交往和跨文化適應(yīng),她的《旅居者和“外國(guó)人”——留美中國(guó)學(xué)生跨文化人際交往研究》是這一方面的力作。

        三、跨文化適應(yīng)模式

        跨文化適應(yīng)是一個(gè)錯(cuò)綜復(fù)雜的過(guò)程,眾多學(xué)者對(duì)其進(jìn)行廣泛的研究,產(chǎn)生了不同的模式和理論,其中被學(xué)術(shù)界普遍認(rèn)可的四種主要模式是:U形模式、葛茲的文化變化曲線、驚奇和理性尋求模式、金 (K im)的適應(yīng)模式。

        (一)U形模式(U-CurveModel)又稱“文化沖擊理論”

        自從文化人類學(xué)家奧伯格 (Kalvero Oberg)于 1960年首次提出“文化沖擊”[又稱“文化休克”(culture shock)]這一概念以來(lái),跨文化研究一直在使用這個(gè)概念對(duì)外國(guó)人的文化適應(yīng)問(wèn)題進(jìn)行追蹤調(diào)查。⑨關(guān)世杰:《跨文化交流學(xué)》,北京大學(xué)出版社 1995年版,第 340-341頁(yè)。奧伯格認(rèn)為,跨文化適應(yīng)的人存在著情感適應(yīng)的 4個(gè)階段:蜜月期、危機(jī)期、恢復(fù)期和適應(yīng)期。⑩Oberg K.Cultural Shock:Adjustment to new cultural environments.PracticalAnthropology,1960,7(3):177-182.理解文化適應(yīng)過(guò)程最初、也是最完善的方式,是通過(guò)一個(gè)簡(jiǎn)單的U形圖表(如圖1所示)。?S.lysgaard,Adjustment in a Foreign Society:No rwegian Fullbright Grantees Visiting the United States,International Social Science Bulletin 7(1955):45-51.U形模式的基本觀點(diǎn)是:當(dāng)一個(gè)人在其他文化中旅行時(shí),他一定會(huì)經(jīng)歷一些困難時(shí)期才能達(dá)到他在旅行前所感到的那種舒適感和平常感。

        1.蜜月期:指的是在旅途開始時(shí)感到的興奮和愉悅。旅居者因環(huán)境的改變而帶來(lái)的新鮮感和興奮感超出了起初的憂慮,對(duì)任何差異都大為驚嘆。這一階段大約持續(xù)一到兩個(gè)月。

        2.危機(jī)期:在最初的興奮逐漸消失后,旅居者面臨在一個(gè)陌生而困難的環(huán)境里生活的挑戰(zhàn),進(jìn)入危機(jī)期,開始體驗(yàn)

        ?S.lysgaard,Adjustment in a Foreign Society:No rwegian Fullbright Grantees Visiting the United States,International Social Science Bulletin 7(1955):45-51.文化休克。個(gè)體產(chǎn)生了一種包含多種負(fù)面情緒的心理不適感。但也有學(xué)者認(rèn)為文化沖擊帶來(lái)的不完全是負(fù)面情緒。阿德勒認(rèn)為,強(qiáng)烈的文化沖擊常常是一種積極的標(biāo)志,它表明那些移居國(guó)外的人開始深陷于新文化中,而不是獨(dú)自生活在外來(lái)人的居住區(qū)內(nèi)。①N.J.Adler.International Dimensions of Organizational Behavior,3rd.ed.(CincinnatiOH:South-Western College Publishing,1997),238.文化沖擊給旅居者一個(gè)認(rèn)識(shí)自己的機(jī)會(huì),體驗(yàn)文化沖擊很可能使人們成為雙重文化者或多重文化者。這一時(shí)期約三到四個(gè)月。

        圖 1 文化適應(yīng)過(guò)程的U形模式

        3.恢復(fù)期:這一時(shí)期個(gè)體對(duì)周圍的環(huán)境和人有了新的認(rèn)識(shí),個(gè)體開始承認(rèn)兩種文化在思維方式和情感表達(dá)方式上的差異,開始在感性和理性上認(rèn)識(shí)人與人的不同,并改變自己的期望去適應(yīng)新的環(huán)境。

        4.適應(yīng)期:在這一階段,個(gè)體開始逐漸適應(yīng)新文化環(huán)境的生活,開始以一個(gè)“局內(nèi)人”的身份獲得對(duì)東道國(guó)文化的信任和理解,開始在新異的環(huán)境中塑造和發(fā)展新的自我,并產(chǎn)生幫助其他“局外人”進(jìn)入這種文化的滿足感。開始發(fā)現(xiàn)新的思維模式和行為模式,并且重構(gòu)個(gè)人對(duì)所在國(guó)社會(huì)的適應(yīng)性。②W.B.Gudykunst,Y.Kim.Communicating with Strangers:An Approach to Intercultural Communication,2d ed.(New York:McGraw-Hill,1992),215.

        Drew Nesdale和社會(huì)文化學(xué)家 H.DouglasBrown(1987)的研究結(jié)果也得出了類似的四個(gè)階段。Drew Nesdale將其分為:欣快階段 (euphoria stage)、休克階段 (cultural shock stage)、反常期 (anomie stage)、同化或適應(yīng)階段 (ass imilation or adaptation stage)。③Drew Nesdale,Anita S.Mak.Imm igrant acculturation attitudes and host country identification.Journal of Community&Applied Social Psychology.2000,(10):483-495.H.Douglas Brown則分為新奇階段、文化沖突階段、復(fù)蘇階段和文化融入階段。美國(guó)心理學(xué)家阿德勒于 1975年提出了文化適應(yīng)的五階段模式假說(shuō):接觸階段、不統(tǒng)一階段、否定階段、自律階段和獨(dú)立階段。④徐光興:《跨文化適應(yīng)的留學(xué)生活:中國(guó)留學(xué)生的心理健康與援助》,上海辭書出版社 2000年版,第 4頁(yè),第 12-15頁(yè),第 10頁(yè)。

        從一定意義上講,文化適應(yīng)摧毀了個(gè)人在舊有文化脈絡(luò)中形成的體系,重建了一個(gè)新的安定的體系,但并不是每個(gè)人進(jìn)入新文化時(shí)都會(huì)帶著一種興奮感,有些人并沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)所有的階段,而有些人可能要反復(fù)經(jīng)歷多次。異文化與母體文化的差異指數(shù)、與異文化接觸的形態(tài)、個(gè)體的適應(yīng)能力、個(gè)人生活背景等的不同都會(huì)影響文化適應(yīng)的過(guò)程,因而文化適應(yīng)過(guò)程是因人因時(shí)而異的。⑤徐光興:《跨文化適應(yīng)的留學(xué)生活:中國(guó)留學(xué)生的心理健康與援助》,上海辭書出版社 2000年版,第 4頁(yè),第 12-15頁(yè),第 10頁(yè)。

        大多數(shù)人雖然在不斷適應(yīng)新的文化,但是仍然保持原文化的許多價(jià)值觀、習(xí)俗以及交流方式。雖然文化的許多部分都經(jīng)常改變,但是文化的深層結(jié)構(gòu)卻拒絕根本性的改變。⑥拉里·A·薩默瓦,理查德·E·波特:《跨文化傳播》,閔惠泉、王緯、徐培喜等譯,中國(guó)人民大學(xué)出版社 2004年版,第 45頁(yè)。陳向明 (2004)也認(rèn)為,在跨文化環(huán)境中,一個(gè)人不僅不能完全放棄自己從中獲得生命意義的本土文化,而且必須對(duì)自己目前賴以生存的課題文化進(jìn)行創(chuàng)造性的融合。要獲得一種生活上的穩(wěn)定性和連貫性,移居他鄉(xiāng)的人必須在兩種文化之間找到一種平衡。⑦陳向明:《旅居者和“外國(guó)人”——留美中國(guó)學(xué)生跨文化人際交往研究》,湖南教育出版社 1998年版,第 294頁(yè)。

        (二)葛茲的文化變化曲線

        在U形模式的基礎(chǔ)上,跨文化研究專家葛茲 (1991)根據(jù)進(jìn)入異文化環(huán)境中個(gè)人的不同情況,歸納出三條“文化變化曲線”。⑧徐光興(如圖 2)此圖以情感的動(dòng)向和變化為縱軸,以時(shí)間跨度為橫軸,以靜態(tài)的方式顯現(xiàn)了動(dòng)態(tài)的文化適應(yīng)過(guò)程。與U形模型相似,葛茲將文化適應(yīng)過(guò)程分多幸期、文化沖擊階段、文化變化和文化適應(yīng)。但葛茲所提出的“文化變化曲線”完善了U形模式。它不但可以反映文化適應(yīng)的階段,而且可以反映文化適應(yīng)過(guò)程中處于文化適應(yīng)曲線不同位置的個(gè)體的文化適應(yīng)類型。處于圖中 A位置的人是那種對(duì)異文化始終持否定態(tài)度的人,是典型的固執(zhí)型人;處于圖中 B位置的人對(duì)母體文化和異文化都持中性態(tài)度,接受母體文化和異文化中優(yōu)秀的部分而成為統(tǒng)合型人;相對(duì)于母體文化而言,處于圖中 C位置的人對(duì)異文化的態(tài)度更積極些,他們?nèi)谌肓水?dāng)?shù)匚幕h(huán)境而成為“歸化”型人。

        圖 2 葛茲的文化變化曲線

        :《跨文化適應(yīng)的留學(xué)生活:中國(guó)留學(xué)生的心理健康與援助》,上海辭書出版社 2000年版,第 4頁(yè),第 12-15頁(yè),第 10頁(yè)。

        (三)驚奇和理性尋求模式

        為了更好地理解從一種組織文化進(jìn)入到另一種組織文化時(shí)所發(fā)生的文化適應(yīng),路易斯 (Louis)提出了驚奇和理性尋求模式。在傳統(tǒng)的階段模式中,個(gè)人的行為按不同的階段發(fā)展,個(gè)人被假定在給定的時(shí)間點(diǎn)里,基本處于某個(gè)相應(yīng)的階段部分。但是在這種模式中,人們更多地是同時(shí)涉及該模式的各個(gè)部分。理性尋求過(guò)程是一個(gè)重復(fù)疊加的過(guò)程,是一個(gè)對(duì)某種文化經(jīng)歷完全不同的人在同這種新文化打交道時(shí),根據(jù)實(shí)際情況來(lái)不斷更新自己的感知地圖的過(guò)程。①HallBradford.AmongCulture:the Challenge ofCommunication,《跨越文化障礙:傳播的挑戰(zhàn)》,麻爭(zhēng)旗譯,北京廣播學(xué)院出版社 2003年版 ,第 243頁(yè) ,第 254頁(yè)。

        圖 3 路易斯的理性尋求模式

        “變化”是指來(lái)自舊文化與新文化的顯而易見的不同之處。進(jìn)入新文化的人經(jīng)過(guò)相關(guān)的培訓(xùn),對(duì)新文化的不同之處有所了解,即便在感情上無(wú)法預(yù)先準(zhǔn)備好,至少在精神上為這些變化做好準(zhǔn)備?!安町悺敝傅氖悄切﹤€(gè)體會(huì)覺(jué)察到,但是無(wú)法預(yù)先了解到的事情。差異通常是一種個(gè)體的,情感上的反應(yīng),是人們看到變化時(shí)所產(chǎn)生的反應(yīng)。驚奇是人們?cè)诮?jīng)歷了變化和差異后所必然產(chǎn)生的結(jié)果。人們可能會(huì)對(duì)總體的變化或者文化的差異而感到驚奇,也可能會(huì)因?yàn)樽约簩?duì)那些不同之處的反應(yīng)而感到驚奇?!袄硇詫で蟆斌@奇會(huì)自然地把人們帶到一個(gè)需求理性解答的過(guò)程中去。理性的來(lái)源通常有三個(gè)方面:個(gè)人背景、其他有類似驚奇感的人,以及本人的解釋?!皻w結(jié)原因”指的是人們所選擇的尋求理性解答的各種方式,最終會(huì)導(dǎo)致某種原因的歸結(jié)?!案缕谕涂蚣苡^念”指根據(jù)找到的原因和結(jié)論,個(gè)體將接受新文化中所發(fā)生的一切,會(huì)對(duì)自己關(guān)于某些情景的期望,以及在這些情景中的行為進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整和改變。由于個(gè)體對(duì)原有期望的不同,這一過(guò)程可能會(huì)經(jīng)歷一個(gè)往返重復(fù)?!斑x擇行為方式”指人們根據(jù)對(duì)驚奇現(xiàn)象所找到的解釋,決定采取什么樣的行為。

        路易斯的理性尋求模式在幫助人們處理文化適應(yīng)的過(guò)程時(shí),并不是通過(guò)讓人們做好充分的準(zhǔn)備,來(lái)完全避免驚奇的發(fā)生,而是通過(guò)承認(rèn)會(huì)有意料之外的事情發(fā)生,來(lái)積極尋求理性的解決方式。這種理性尋求模式的大部分內(nèi)容都是以具體的交流策略為基礎(chǔ)的。這種模式還指出,人們從一種文化過(guò)渡到另一種文化的過(guò)程并不僅僅是進(jìn)入新文化的過(guò)程,它同時(shí)還包括了脫離舊文化的過(guò)程。②HallBradford.AmongCulture:the Challenge ofCommunication,《跨越文化障礙:傳播的挑戰(zhàn)》,麻爭(zhēng)旗譯,北京廣播學(xué)院出版社 2003年版 ,第 243頁(yè) ,第 254頁(yè)。

        (四)K im的適應(yīng)模式 (Adaptation Theory)

        韓國(guó)心理學(xué)者金 (Yong Yun K im)對(duì)文化適應(yīng)的過(guò)程進(jìn)行了廣泛的研究,③Y.Y.Kim,Adapting to a New Culture,in Intercultural Communication:A Reader,8th ed.,ed.L.Samovar and R.Porter(Belmont,CA:Wads worth Publishing,1997),404-17;and,Y.Y.Kim,Communication and Cross CulturalAdaptation(Clevedon,UK:MultilingualMatters,1988)and,Y.Y.Kim,Cross-CulturalAdaptation:An Integrative Theory,in Reading in Cultural Contexts,ed.J.N.Martin,T.K.Nakayama,and L.A.Flores(Mountain View,CA:Mayfeild,1998),295-304.提出了適應(yīng)理論。該理論從動(dòng)態(tài)的角度,對(duì)個(gè)體在異文化中的行為表現(xiàn)進(jìn)行了分析,強(qiáng)調(diào)文化適應(yīng)的動(dòng)態(tài)本質(zhì)以及交流在這一過(guò)程中的重要性。她認(rèn)為,在跨文化交流中,一個(gè)文化個(gè)體或群體向另一個(gè)文化學(xué)習(xí)和調(diào)整發(fā)展涵化 (acculturation)過(guò)程是一個(gè)長(zhǎng)期積累的過(guò)程,表現(xiàn)為壓力 -調(diào)整 -前進(jìn)這樣的一個(gè)動(dòng)態(tài)的形式。④陳向明:《旅居者和“外國(guó)人”——留美中國(guó)學(xué)生跨文化人際交往研究》,湖南教育出版社 1998年版,第 16頁(yè)。這個(gè)過(guò)程像一個(gè)螺旋式的彈簧,進(jìn)兩步退一步,在壓力下逐步向前推進(jìn)。如此螺旋式向前推進(jìn),不斷地適應(yīng)于異文化。個(gè)體適應(yīng)快慢程度取決于個(gè)體在異文化中人際交流的能力、交流密切程度、與本文化保持社會(huì)交流的程度、異文化對(duì)外來(lái)文化的容納性,以及旅居者年齡、性格、動(dòng)機(jī)、自我形象等不同因素。

        在這一模式中,壓力被認(rèn)為是正常的心理,而不是失敗的表現(xiàn)。金認(rèn)為文化適應(yīng)過(guò)程必然會(huì)導(dǎo)致一定程度的非文化(deculturation),或者說(shuō)表現(xiàn)為某些觀念或行為的文化方式的丟失。而這種丟失被描述為人們?cè)诔砷L(zhǎng)過(guò)程中所發(fā)生的自然改變的一部分。金的模式有著廣泛的理論基礎(chǔ),即可適用于移民式的長(zhǎng)期海外生活,也可適用于短期的海外經(jīng)歷。

        圖 4 跨文化轉(zhuǎn)變過(guò)程中的壓力 -適應(yīng) -成長(zhǎng)動(dòng)力圖

        四、跨文化適應(yīng)方式

        跨文化適應(yīng)一般要關(guān)注兩大問(wèn)題,一個(gè)問(wèn)題是文化維持情況 (culturalmaintenance),另一個(gè)問(wèn)題是接觸和參與 (contact and participation)情況。根據(jù)這兩個(gè)維度,Berry提出了四種文化適應(yīng)的模式:文化融合 /多文化共存、文化同化、文化隔離、文化邊緣化。

        從弱勢(shì)文化群體的角度看,如果個(gè)體不想維持母體文化的認(rèn)同,而尋求與主流文化的日常互動(dòng),那么他就使用同化(ass imilation)的文化適應(yīng)策略。相反,如果個(gè)體看重自己的母體文化,避免同主流文化的互動(dòng),那么他就使用分離 (separation)的文化適應(yīng)策略。如果個(gè)體在維持母體文化的同時(shí),又尋求同主流文化的互動(dòng),那么他就使用整合 (integration)的文化適應(yīng)策略。相反,如果個(gè)體對(duì)維持母體文化沒(méi)有太大的興趣,同時(shí)又不想同主流文化互動(dòng),那么他就使用邊緣化 (marginalization)的文化適應(yīng)策略。

        上述四種文化適應(yīng)模式是在假定弱勢(shì)文化群體有選擇自己文化互動(dòng)模式自由的前提下提出來(lái)的,但實(shí)際上弱勢(shì)文化群體往往并沒(méi)有選擇自己文化互動(dòng)模式的自由。如果主流文化群體強(qiáng)制推行一定的文化互動(dòng)模式,或者限制弱勢(shì)文化群體選擇文化互動(dòng)模式的自由,那么文化適應(yīng)的模式的描述則不同。

        對(duì)于弱勢(shì)文化群體而言,一旦主流社會(huì)要求采用分離的形式,那么適用于弱勢(shì)文化群體的“分離”的文化適應(yīng)策略就要用“隔離”(segregation)來(lái)代替。依此類推,如果主流社會(huì)選擇同化的文化互動(dòng)模式,那么相對(duì)于弱勢(shì)文化群體而言,同化的文化適應(yīng)模式就應(yīng)該由“大熔爐”(melting pot)來(lái)代替。如果主流文化群體選擇這種同化的文化互動(dòng)模式并且具有強(qiáng)制性,那么大熔爐就應(yīng)該相應(yīng)地改成“高壓鍋”(pressure cooker)式。①John.W.Berry,Sociopsychological Costs and Benefits of M ulticulturalism:A View from Canada.Stockholm University,Sweden 2002,13.

        顯而易見,只有在那些既高度自由、高度開放又不排外的多元社會(huì)中,弱勢(shì)文化群體的成員才有可能選擇整合的文化適應(yīng)策略。Berry對(duì)加拿大移民所做的研究發(fā)現(xiàn),文化融合是最理想的文化適應(yīng)方式,即在跨文化適應(yīng)過(guò)程中既保存自己的文化,同時(shí)也吸收主流文化的優(yōu)秀之處,將兩種文化的精髓相結(jié)合。

        五、跨文化適應(yīng)影響因素

        跨文化適應(yīng)是一個(gè)復(fù)雜的過(guò)程,受到諸多因素的影響。不同學(xué)科背景的研究者,從不同角度研究影響跨文化適應(yīng)的不同因素,但迄今學(xué)術(shù)界尚無(wú)統(tǒng)一的分類。綜合國(guó)內(nèi)外眾多學(xué)者的觀點(diǎn),一般說(shuō)來(lái),可分外部因素和內(nèi)部因素②陳慧、車宏生、朱敏:《跨文化適應(yīng)影響因素研究述評(píng)》,《心理科學(xué)進(jìn)展》2003年第 6期?;蚝暧^因素和微觀因素③楊軍紅:《來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問(wèn)題研究》,華東師范大學(xué)博士論文,2005年,第 46頁(yè),第 50頁(yè)。。外部因素包括價(jià)值觀念、文化距離、社會(huì)支持網(wǎng)絡(luò)、環(huán)境變化等,內(nèi)部因素包括民族中心主義、刻板印象和歧視與偏見、評(píng)價(jià)和應(yīng)對(duì)方式、人口統(tǒng)計(jì)變量等。

        (一)影響跨文化適應(yīng)的主要外部因素

        1.價(jià)值觀念的影響

        Stephten Bochner提出影響旅居者適應(yīng)的核心價(jià)值觀差異假說(shuō) (Core-Value Hypothesis)。他認(rèn)為產(chǎn)生文化距離的主要原因在于價(jià)值觀差異,它也是造成文化沖擊和引起文化不適應(yīng)的主要原因所在。核心價(jià)值觀完全相反的社會(huì)成員之間的交往會(huì)很快造成仇恨和敵意。④楊軍紅:《來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問(wèn)題研究》,華東師范大學(xué)博士論文,2005年,第 46頁(yè),第 50頁(yè)。B abiker,I.E.,Cox,J.L.andMiller,P.Themeasurement of CulturalDistance and its Relationship toM edical Consultations,symptomatology,and Exam ination Perfo rmance of Overseas Students at Edingbury University.Social Psychiatry,1980,15,109-116.一些研究發(fā)現(xiàn),造成旅居者文化休克的重要原因是“價(jià)值沖突”。

        2.文化距離

        文化距離是指由于地理和空間的遙遠(yuǎn),文化共同點(diǎn)較少所產(chǎn)生的距離感和陌生感。④楊軍紅:《來(lái)華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問(wèn)題研究》,華東師范大學(xué)博士論文,2005年,第 46頁(yè),第 50頁(yè)。B abiker,I.E.,Cox,J.L.andMiller,P.Themeasurement of CulturalDistance and its Relationship toM edical Consultations,symptomatology,and Exam ination Perfo rmance of Overseas Students at Edingbury University.Social Psychiatry,1980,15,109-116.研究表明,文化距離越小,越容易確切地理解對(duì)方。⑤馬勒茨克:《跨文化交流》,潘亞玲譯,北京大學(xué)出版社 2001年版,第 28頁(yè)。文化距離越大,跨文化交往的建立和保持和諧關(guān)系的難度就越大。⑥Bochner,Stephen.Problems in Culture Learning.In S.Bochner P.P.W icks(Eds.),Overseas Students in Australia,1972,65-81中國(guó)文化與美國(guó)文化之間的差異較中國(guó)與印度、日本和新加坡要大,因此中國(guó)學(xué)生到美國(guó)留學(xué)比到其他亞洲國(guó)家留學(xué)所受到的文化沖擊要大一些。⑦關(guān)世杰:《跨文化交流學(xué)》,北京大學(xué)出版社 1995年版,第 57頁(yè)。與美國(guó)文化距離較近的群體,如北歐和西歐,如法國(guó)、新西蘭和瑞典,產(chǎn)生的適應(yīng)困難較少。⑧Mildred Sillema and AgnesNiyekawa,Design for Cross-Cultural Learning,1987.

        3.社會(huì)支持網(wǎng)絡(luò)

        社會(huì)支持網(wǎng)絡(luò)是一定范圍的個(gè)人相對(duì)穩(wěn)定的社會(huì)關(guān)系,它是影響旅居者適應(yīng)的一個(gè)重要社會(huì)環(huán)境因素。個(gè)人的社會(huì)支持網(wǎng)絡(luò)就是個(gè)人能借以獲得各種資源支持 (如金錢、情感、友誼等)的社會(huì)網(wǎng)絡(luò)。通過(guò)社會(huì)網(wǎng)絡(luò)的幫助,旅居者能夠得到心理安全,減少壓力、焦慮、無(wú)助感和疏遠(yuǎn)感,獲得自我尊重和歸屬感。但是,這些社會(huì)支持網(wǎng)絡(luò)也可能會(huì)阻礙旅居者對(duì)當(dāng)?shù)匚幕膶W(xué)習(xí)以及與其它群體成員的交流進(jìn)而影響他們的適應(yīng)。陳向明(1998)對(duì)旅居美國(guó)的中國(guó)留學(xué)生的研究發(fā)現(xiàn),由于不能跟當(dāng)?shù)厝诉M(jìn)行良好的交往,中國(guó)學(xué)生產(chǎn)生很多負(fù)面情緒,如無(wú)助感、孤獨(dú)感和負(fù)罪感等。

        4.環(huán)境變化

        在跨文化接觸中存在著一系列變化,如飲食習(xí)慣、生活節(jié)奏、氣候等,這些變化會(huì)給人帶來(lái)壓力。Furnham和 Bochner(1986)對(duì)負(fù)面生活事件文獻(xiàn)的批判性回顧中,提到在生活變化與身體、心智健康存在著一定的關(guān)系,生活變化和心理失調(diào)的平均相關(guān)在 0.35。⑨Furnham A,Bochner S.Culture shock:Psychological relations to unfam iliar environments.London:Methuen,1986,109~112.也就是說(shuō),跨文化接觸帶來(lái)的生活變化會(huì)影響人的心理適應(yīng)。

        (二)影響跨文化適應(yīng)的主要內(nèi)部因素

        1.民族中心主義

        人類學(xué)家認(rèn)為民族中心主義 (ethnocentris m又譯為民族優(yōu)越感)存在于每一種文化中,是普遍存在的現(xiàn)象和心理傾向。Sumner首次將這一名詞引入文化研究。⑩拉里·A·薩默瓦,理查德·E·波特:《跨文化傳播》,閔惠泉、王緯、徐培喜等譯,中國(guó)人民大學(xué)出版社 2004年版,第 333頁(yè)。在民族中心主義作用下,人們用自己文化的價(jià)值觀去判斷別的文化人群的行為方式,以刻板印象的方式來(lái)看待其他文化的成員,常常下意識(shí)地提高自己的文化而貶低其他文化。在跨文化交往中,民族中心主義會(huì)妨礙雙方的溝通和理解。

        2.刻板印象和歧視與偏見的影響

        種族歧視對(duì)心理與社會(huì)適應(yīng)會(huì)產(chǎn)生很大的影響。很多研究發(fā)現(xiàn)種族歧視和旅居者的心理幸福感之間有很強(qiáng)的負(fù)相關(guān)。從文化距離的角度來(lái)看,中國(guó)人應(yīng)該比較容易適應(yīng)日本的環(huán)境,但是很多研究都發(fā)現(xiàn)與西方人比較,中國(guó)人在日本的適應(yīng)比較差,其中一個(gè)主要的原因就是中國(guó)人在日本受到了歧視。因此,可以看出歧視與偏見也是影響跨文化適應(yīng)的一個(gè)很重要的因素。①陳慧、車宏生、朱敏:《跨文化適應(yīng)影響因素研究述評(píng)》,《心理科學(xué)進(jìn)展》2003年第 6期。

        3.評(píng)價(jià)和應(yīng)對(duì)方式

        對(duì)生活變化的不同認(rèn)知和評(píng)價(jià)方式,也會(huì)影響旅居者的適應(yīng)。在生活變化的認(rèn)知評(píng)價(jià)方面,研究的比較多的是旅居者的期望。期望是指旅居者在進(jìn)行跨文化接觸之前,對(duì)跨文化接觸的想象。現(xiàn)實(shí)的、與實(shí)際體驗(yàn)匹配的期望,能促進(jìn)旅居者良好的適應(yīng)。很多研究發(fā)現(xiàn)當(dāng)旅居者期望比較低時(shí),實(shí)際的生活滿意度會(huì)增加。

        另外旅居者的外語(yǔ)熟練程度、先前的海外經(jīng)歷、跨文化訓(xùn)練的經(jīng)歷、對(duì)東道國(guó)的文化的了解、人口統(tǒng)計(jì)學(xué)變量,包括性別、年齡、收入和教育等也影響其適應(yīng)情況。

        六、簡(jiǎn)要評(píng)述

        跨文化適應(yīng)的研究源于西方國(guó)家,在理論界已構(gòu)筑了一整套的概念體系,現(xiàn)有的國(guó)外文獻(xiàn)絕大部分是關(guān)于在工業(yè)化國(guó)家的第三世界學(xué)生的適應(yīng)與回國(guó)的問(wèn)題及其他有關(guān)問(wèn)題。由于國(guó)情的差異和文化的不同,西方的跨文化適應(yīng)理論是否能夠完全解釋外國(guó)人在中國(guó)的文化適應(yīng),西方的話語(yǔ)體系模式是否完全適合解決本土文化環(huán)境中的文化問(wèn)題都有待于進(jìn)一步探討。

        在外部效度方面,現(xiàn)有的文化適應(yīng)研究的范圍比較小,一定程度上影響了理論的外部效度,在以后的研究中有必要擴(kuò)大研究群體和層次。國(guó)內(nèi)學(xué)者的研究成果主要集中在兩個(gè)領(lǐng)域:一是在國(guó)外的中國(guó)人特別是留學(xué)生,或者華裔的文化適應(yīng)。如陳向明的《旅居者和“外國(guó)人”——留美中國(guó)學(xué)生跨文化人際交往研究》是這一方面研究的代表作,由于海外有大量的中國(guó)的學(xué)者的存在,這方面的研究比較多。在 UM I論文數(shù)據(jù)庫(kù)檢索中用 acculturation和 Chinese檢索摘要 (1950-2005年),就可以查到 356篇論文。②余偉、鄭鋼:《跨文化心理學(xué)中的文化適應(yīng)研究》,《心理科學(xué)進(jìn)展》2005年第 6期。另外是少數(shù)民族群體在漢族主導(dǎo)地區(qū)的文化適應(yīng),其中最多的是社會(huì)學(xué)方面的“涵化”研究。當(dāng)今開放的中國(guó),日漸國(guó)際化的高等教育吸引越來(lái)越多的外籍教師、專家來(lái)華講學(xué)。跨文化的接觸帶給外籍教師的不僅是新奇和神秘,也會(huì)帶來(lái)焦慮和壓力。跨文化適應(yīng)的失敗會(huì)導(dǎo)致他們?cè)谥袊?guó)的工作和生活的困難,甚至?xí)绊懰麄兓貒?guó)后對(duì)東道國(guó)的評(píng)價(jià)。因而研究來(lái)華外籍教師的跨文化適應(yīng)影響因素不僅成為現(xiàn)實(shí)需要,也將擴(kuò)展跨文化適應(yīng)研究的領(lǐng)域,豐富跨文化適應(yīng)理論的內(nèi)容。

        從 Redfield,Linton和 Herskovits對(duì)文化適應(yīng)的經(jīng)典定義可以看出,主流文化群體也會(huì)受到移入群體文化的影響,因而主流文化群體的文化適應(yīng)也是值得關(guān)注的問(wèn)題。如來(lái)華外籍教師的移入對(duì)其所在的高等院校教育環(huán)境的影響,對(duì)其所居住地的群體的影響等。

        研究影響跨文化適應(yīng)的主要心理因素,分析個(gè)體在再社會(huì)化過(guò)程中的行為習(xí)得過(guò)程及機(jī)制,有助于旅居者在跨文化適應(yīng)中的心理預(yù)備,提高跨文化適應(yīng)程度,而對(duì)跨文化適應(yīng)的外部因素也應(yīng)受到進(jìn)一步關(guān)注。研究社會(huì)、文化、教育以及與當(dāng)?shù)厝私煌韧獠恳蛩貙?duì)跨文化適應(yīng)的影響,將有助于東道國(guó)從“他者”的眼光反觀自身,增強(qiáng)文化自覺(jué)意識(shí)。如何營(yíng)造寬松的社會(huì)支持環(huán)境,促進(jìn)旅居者的文化適應(yīng)也有待于深入地研究。

        G03

        ]A

        1003-4145[2011]04-0044—06

        2010-11-12

        王麗娟,北京大學(xué)教育學(xué)院博士研究生,山東經(jīng)濟(jì)學(xué)院副教授。

        (責(zé)任編輯:蔣海升)

        猜你喜歡
        旅居跨文化個(gè)體
        “西宿”旅居品牌形象研究
        包裝工程(2024年8期)2024-04-23 04:03:56
        超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
        關(guān)注個(gè)體防護(hù)裝備
        過(guò)冬!避暑! 一卡在手說(shuō)走就走
        新傳奇(2018年14期)2018-05-14 15:39:44
        過(guò)冬!避暑!一卡在手說(shuō)走就走
        新傳奇(2018年13期)2018-05-14 09:39:05
        石黑一雄:跨文化的寫作
        個(gè)體反思機(jī)制的缺失與救贖
        How Cats See the World
        跨文化情景下商務(wù)英語(yǔ)翻譯的應(yīng)對(duì)
        論詞匯的跨文化碰撞與融合
        江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
        黄色视频免费在线观看| 国产精品一区av在线| 国产麻花豆剧传媒精品mv在线| 国语对白做受xxxxx在线| 999国产一区在线观看| 一区二区三区不卡免费av| 成人av资源在线播放| 日日躁夜夜躁狠狠躁| 久久国产精久久精产国| 精品久久久久久午夜| 精品女厕偷拍视频一区二区区| 真人抽搐一进一出视频| 乱人伦视频中文字幕| 国产精品综合色区在线观看| 久久久精品2019免费观看| 亚洲一区二区三区久久不卡| 国产毛片精品一区二区色| 久久99热国产精品综合| 精产国品一二三产品蜜桃| 久久久久亚洲AV无码专区喷| 日本美女性亚洲精品黄色| 激情综合色综合啪啪开心| 色婷婷久久综合中文久久蜜桃av| 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区色播| 国产一区在线视频不卡| 亚洲精品国产成人片| 亚洲av日韩av无码av| 国产成人久久精品流白浆| 日韩免费精品在线观看| 国产av一区二区三区传媒| 中文字幕日韩高清| 亚洲女同恋中文一区二区| 日韩性爱视频| 狠狠色丁香久久婷婷综合蜜芽五月 | 国产三级av在线播放| 岛国AV一区二区三区在线观看| 在线观看中文字幕一区二区三区| 蜜桃视频国产一区二区| 永久免费看啪啪网址入口| 国产h视频在线观看网站免费| 久久综合激情的五月天|