楊洪娟
(山東科技大學 外語學院,山東 青島 266510)
2008年第29屆奧運會在中國北京舉行,在國內(nèi)掀起了新一輪學習外語的高潮。從蹣跚學步的幼兒到兩鬢斑白的老人,從出租車司機、環(huán)衛(wèi)工人、交通警察到各級政府部門的領(lǐng)導,可謂人人都在學外語??墒?,語言能力是否像吃飯、微笑一樣是人與生俱來的自然本能呢?是否任何年齡段的人都能夠輕松自如地習得一門外語?在過去的三四十年里,生物學家、語言學家及心理語言學家們對與此有關(guān)的問題進行了廣泛的探討。例如,語言習得中是否存在關(guān)鍵期(criticalperiod):過了某一特定年齡人就很難習得第一語言或者第二語言?如果存在關(guān)鍵期,那它是從什么時候開始又是到什么時候結(jié)束呢?第一語言習得的關(guān)鍵期是否與第二語言習得的關(guān)鍵期發(fā)生在同一時間段?本文擬介紹和分析國外學者針對這些問題所開展的實驗研究和最新進展,以期了解國外關(guān)于語言習得關(guān)鍵期理論的發(fā)展動態(tài),并從中獲得對外語學習和外語教學有益的啟發(fā)。
關(guān)鍵期是生物學領(lǐng)域的概念,它是指個體發(fā)展過程中環(huán)境影響能起最大作用的時期。關(guān)鍵期階段在適宜的環(huán)境影響下,個體行為發(fā)展特別容易,發(fā)展十分迅速。大量事實證明,生物體在某種行為的形成中確實存在關(guān)鍵期。例如,Gould和Marler(1987)對冠雀的研究表明,成年雄雀的叫聲中含有某些特定的音符,這種音符能自動觸發(fā)雄雛雀腦中的收錄裝置,雄雛雀只有出生后的40—50天內(nèi)收到成年雄雀的叫聲,日后才會鳴叫。過了這段時間,即使聽到成年雄雀的叫聲,也不會鳴叫。在本例中,出生后的40—50天就是雄雛雀發(fā)展鳴叫行為的關(guān)鍵期。
語言習得關(guān)鍵期是指在人生發(fā)展的某個階段,在這個階段中,人可以在沒有外部干預、不需要教授的情況下,輕松、快速地學習一門外語。最早提出關(guān)鍵期的是著名的神經(jīng)外科醫(yī)生Penfield(1975,引自劉振前,2003),他從生理學角度闡述兒童出生時大腦就有固定的功能將用于語言和感知,語言學習的最佳年齡是4—8歲。而首先提出語言習得關(guān)鍵期概念的是Lenneberg(1967),他認為自然語言習得只能發(fā)生在關(guān)鍵期即2歲至青春期。在這段時間內(nèi),由于生理因素的作用,語言的習得最為易,超過這段時間,語言的習得能力就會受到一定程度的限制。
Lenneberg雖然提出了語言習得關(guān)鍵期的理論,但是他并沒有找到直接的證據(jù)支持他的假設(shè),因為他沒有從正常的生活環(huán)境中找到在人生的早些時候有過時間或長或短地失去過與語言接觸的經(jīng)歷的研究對象。支持關(guān)鍵期假設(shè)的研究者們對一些語言環(huán)境受到剝奪的兒童或成年人的語言行為進行了研究。所謂語言環(huán)境受到剝奪的人是指那些被父母、其他人置于或因病處于幾乎與世人隔絕環(huán)境中的人或者那些由狼、狗、豬、羊及其它動物撫養(yǎng)的兒童。這些研究對象的語言發(fā)展狀況成為支持第一語言習得關(guān)鍵期假設(shè)的最直接證據(jù)。
1800年在法國Aveyron地區(qū)的一個小村莊附近的樹林里,獵人捕獲了一個野男孩。當時他大約有十一二歲,沒有言語,只能發(fā)出動物般的喉音。教育學家Itard承擔了該男孩的訓練工作,并給他起名Victor(Steinberg&Sciarini,2007:92)。Itard為Victor制定了一套教育方案,對他進行社會化和語言的教育。對Victor進行法語口頭交際訓練的結(jié)果令I(lǐng)tard非常沮喪。Victor只會重復說“哦,上帝(oh,Dieu)”和“牛奶(lait)”等幾個簡單的詞,而且在實際交際中不知如何來運用它們。Itard又嘗試培養(yǎng)Victor的讀寫能力,在不到一年的時間里,Victor可以用寫有單詞的卡片與他人交流,并且能夠根據(jù)記憶寫出一些單詞。從某種程度上說,他在讀寫方面取得了一定的成功。Itard花費了五年的時間對Victor進行了深入細致的工作。在第五年末時,他又一次嘗試教這個男孩說話,然而,他的這些嘗試還是以失敗而告終。直到1828年去世時,Victor仍然不會說話(Steinberg&Sciarini,2007:93)。
Victor學習語言的失敗使一些人信奉這樣的假設(shè):Victor已經(jīng)過了語言習得的關(guān)鍵期。這種觀點認為要正常習得語言必須在特定的時期之內(nèi)接觸語言(如青春期)(卡羅爾,2007:316)。
20世紀70年代初,在美國的洛杉磯地區(qū),人們發(fā)現(xiàn)了被暴虐的父親囚禁在小屋長達12年之久的13歲女孩Genie。根據(jù)其母親的敘述,在出生20個月后,Genie就被父親囚禁起來,這時候她剛剛開始學說話。在囚禁期間,Genie既聽不到聲音,也看不到小屋外面的世界。她由盲人母親定時喂飯,她的母親由于懼怕丈夫,很少與Genie交談。她的父親更加不可能和她交談,而如果父親發(fā)現(xiàn)她發(fā)出聲音就會用打她作為反應。最后,她學會了抑制所有的聲音。
剛被解救出來時,Genie社會技能幾乎沒有,她完全不具有語言技能。進入語言補助計劃學習后,Genie的語言開始有些進步,但發(fā)展不均衡。此后7年左右的時間內(nèi),Genie的語言能力不斷得到提高,但是在此之后幾乎沒有改進。最終,在語音上,她有恰當使用音調(diào)的跡象,但仍有許多語音替代現(xiàn)象。她的語義發(fā)展迅速而全面。然而她的句法發(fā)展緩慢。她的語法語素很少,沒有復雜的句法手段(如關(guān)系從句)(卡羅爾,2007:317)。
Isabelle在6歲半之前一直與啞巴母親一起遭到囚禁。她的媽媽因為大腦損傷沒有任何語言能力,只能使用一些簡單的手勢與人交流。1938年,Isabelle母女成功逃脫囚禁她們的小屋,之后她被人送進了位于俄亥俄州的哥倫布兒童醫(yī)院。作為該醫(yī)院語言診室的工作人員,Mason承擔了幫助Isabelle的任務。Isabelle說出的第一個詞是近似于“ball”和“car”結(jié)合音。在不到三個月的時間里,Isabelle可以說出一些簡單的句子,如:That’smy baby;open your eyes;Idon’t know;Idon’twant;that’s funny等(Mason,1942:301)。一年之后Isabelle可以用自己掌握的有限的詞匯重述她聽到的故事大意。一年半后,她能夠用復雜的句子結(jié)構(gòu)提問題,如:“Why does the paste come outifoneupsets the jar?”(Mason,1942:303)在她所提的問題中,Isabelle運用了Wh句式、助動詞“do”、嵌入句、條件從句和適當?shù)臅r態(tài)??梢?,在短短二十個月的時間里,Isabelle在語言學習上取得了巨大的進步,這與Victor和Genie是截然不同的。
如果不討論Helen Keller(1880—1969)的事例,任何有關(guān)語言剝奪的探討都是不完整的。Keller出生時一切正常,在她19個月大時,因為生病而失去了視力和聽力。也就是說,在此之前,她經(jīng)歷過像正常兒童一樣的語言學習、理解和產(chǎn)出過程。在她7歲時父母為她聘請了一位老師,開始通過觸覺學習語言。后來通過直接觸摸她的老師Sullivan Macy以及其他人的發(fā)音器官 (如嘴、唇、聲帶、咽喉等),她還學會了說話(Steinberg&Sciarini,2007:98)。但是,盡管人們可以聽懂她所說的話,然而她講的話有點奇怪,聲音很高而且音調(diào)單一。Keller又繼續(xù)學習閱讀和盲文。她后來畢業(yè)于美國哈佛大學的Radcliffe學院并為世界作出了不可磨滅的貢獻。那么Keller是如何達到如此高的語言水平的呢?有人可能會把這歸功于Keller在生病之前所進行的短暫的語言接觸。但是,Steinberg和Sciarini(2007:99)卻認為Keller那時所進行的語言接觸實際上只發(fā)揮了非常小的作用,他們的依據(jù)是長達6年沒有接觸語言之后,Keller花了很長時間才學會了第一個單詞“water”。
通過上述對語言環(huán)境受到剝奪的實例的研究不難看出,兒童語言的習得需要接觸語言,不管是通過言語、手勢,書面還是觸覺的形式,這些形式應該出現(xiàn)在兒童生活的早期,越早越好。這些實例都從不同的方面在一定程度上證實了語言習得關(guān)鍵期假說。但是,僅僅憑借這些實例得出結(jié)論還是不夠的,因為這還涉及到許多未知的因素和數(shù)據(jù)。當然,如果說真的存在關(guān)鍵期,那么也不應該小于6、7歲,因為Isabelle和Keller是在此后學會語言的(Steinberg&Sciarini,2007:103)。很顯然到目前為止還沒有理想的實驗條件來研究第一語言習得的關(guān)鍵期問題,當然,即使是為了研究的目的,語言學家們也不愿意看到任何可憐的孩子被剝奪學習語言的條件和權(quán)利。
盡管缺乏堅實的證據(jù)支持,仍然有一些學者認為第一語言習得存在一個關(guān)鍵年齡,超過了這個年齡就不可能習得母語了。那么在第二語言習得中是否也存在關(guān)鍵期呢?這個問題引起了第二語言習得研究領(lǐng)域的極大關(guān)注和興趣,引發(fā)了語言學家和相關(guān)領(lǐng)域?qū)W者對第二語言習得關(guān)鍵期和年齡問題新一輪深層次的研究和越來越激烈的爭論,形成了觀點相對的兩大陣營。
支持關(guān)鍵期假設(shè)的專家、學者通過大量的數(shù)據(jù)和實驗結(jié)果證明了關(guān)鍵期的存在及其對二語習得的重要性。例如Asher(1969)等人在美國調(diào)查了不同年齡的古巴移民的英語發(fā)音情況,結(jié)果發(fā)現(xiàn)6歲之前到達美國的移民,發(fā)音和美國人接近的占71%,而13歲之后到達美國的移民,發(fā)音與美國人接近的占17%。Oyama(1978)調(diào)查了60名移居美國的意大利人。他們于6至20歲到達美國,已經(jīng)在美國居住了5—18年。結(jié)果發(fā)現(xiàn)只有12歲之前到達美國的人講起話來更接近美國人的口音,而在美國居住的時間長短對口音則影響不大。這兩項研究均表明,學習者年齡大小與第二語言發(fā)音的準確性及口語理解的準確性有關(guān)。類似的研究還有很多,如Patkowski(1990)在研究中發(fā)現(xiàn),15歲前到達目的語國家的英語學習者取得了母語或近似母語的口語等級。Thompson(1991)在研究中也發(fā)現(xiàn),年齡是預測第二語言最后達到的口語等級的最重要因素。以上這些研究都表明,第二語言習得者年齡越小,其二語口語越接近于目標語國家人的口音。
在諸多支持第二語言習得關(guān)鍵期理論的研究中,最有名的是Johnson與Newport(1989;1991)和Johnson(1992)的研究,支持關(guān)鍵期假設(shè)者公認他們的研究最具有權(quán)威性。他們研究了46名母語為朝鮮語和漢語的被試在英語的環(huán)境下對英語語法的掌握情況。這些被試到達美國的時間從3歲到39歲不等。在實驗中,被試被分為兩組,一組是15歲之前到達美國的;另一組是17歲之后到達美國的。兩組被試平均在美國已經(jīng)生活了9年。被試的任務是判斷口語句子是否符合語法。結(jié)果發(fā)現(xiàn),7歲前移居美國的被試語言水平同本土美國人沒有區(qū)別,8歲后,測試成績開始下降(但成績下降的趨勢是平緩的),明顯顯示出成熟帶來的衰退。
近年來,一些研究者運用腦成像技術(shù),對雙語被試進行了語言習得關(guān)鍵期的研究,發(fā)現(xiàn)了一些新的結(jié)果。Weber-Fox和Neville(1996)用一種行為主義和電生理學相結(jié)合的方法來檢驗年齡是否起限制作用,以及如何起作用等問題。該研究發(fā)現(xiàn),青春期之后,第二語言句法學習能力的降低與腦的發(fā)育成熟有關(guān)。對比而言,詞匯語義的加工則不受這種腦成熟的影響。據(jù)此他們認為,語言習得可能有多個關(guān)鍵期,即有些語言知識習得的關(guān)鍵期在青春期之前,另外一些語言知識習得的關(guān)鍵期則可能在其它時間。
對關(guān)鍵期假設(shè)持反對意見的也大有人在。他們從語言輸入、認知發(fā)展,社會心理和習得環(huán)境等方面,例舉了許多實驗數(shù)據(jù)和研究結(jié)果,否認語言習得關(guān)鍵期的存在。Snow和Hoefnagel-Hohle(1978)對關(guān)鍵期假設(shè)作了深入的研究。他們以母語為英語的荷蘭語習得者作為實驗對象,對他們在自然語言環(huán)境下的語言習得進行了縱向研究。結(jié)果發(fā)現(xiàn)12歲至15歲的被試和成人被試其荷蘭語的掌握在最初幾個月最快,而在學習了一年以后,8歲至10歲、12歲至15歲的被試的荷蘭語的掌握最好,而3歲至5歲的兒童在所有的測驗中成績最差。他們的研究結(jié)果否定了關(guān)鍵期的存在。Harley(1986)考察了母語為英語的孩子學習法語的情況,得出了與Snow等人類似的結(jié)果。
綜合第二語言習得關(guān)鍵期的研究不難看出,第二語言的學習是否具有關(guān)鍵期目前尚沒有統(tǒng)一的定論,而且與第一語言習得關(guān)鍵期相比而言,第二語言習得的關(guān)鍵期的作用可能相對弱些,因為諸多事實表明,成年人同樣可以學會、學好第二語言,而且在某些方面,如:詞匯和句法,成年人較兒童更有優(yōu)勢。
通過對國外關(guān)于語言習得關(guān)鍵期理論的實證研究的分析,不難看出,對于學習第一語言而言,無論關(guān)鍵期是否存在,可以肯定地說,兒童越早接觸語言越好,越容易習得第一語言。然而在學習外語方面則不然。對于學習者而言,什么時候開始學習第二語言要和第二語言的學習年限聯(lián)系起來考慮。如果學習者準備長時間學習第二語言,那么兒童較成年人更具有學習語言的優(yōu)勢。對于廣大外語教育工作者而言,應根據(jù)學習者的不同年齡、學習目的和動機采取不同的教學方法,用其所長,避其所短,使學習者在有限的時間里收到理想的效果,應避免千篇一律和生搬硬套。
[1]Asher,J.&Carcia,R.The optimal age to learn a foreign language[J].Modern Language Journal,1969,(53):334-341.
[2]Curtiss,S.The dependence and task-specificity of language[A].In Bornstein and J.Bruner(eds).Interaction in Human Development.Hillsdale,NJ:Lawrence Erlbaum Associates,1989:105-137.
[3]Gould,J.L.&Marler,P.Learning by instinct[J].Scientific American,1987,(256):74-85.
[4]Harley,B.Age in second language acquisition[A]. Devedon:Multilingual matters.In Allen,P.Cummins,J.and M.Swain.(eds).The Developmentof Second Language Proficiency.CambridgeUniversity Press,1986.
[5]Johnson,J.Criticalperiod effects in second language acquisition:Theeffectsofwitten versusauditorymaterialson the assessment of grammatical competence[J].Language Learning,1992,(42):217-248.
[6]Johnson,J.&Newport,E.Critical period effects in second language learning:The influence of maturational state on the acquisition of English as a second language[J]. Cognitive Psychology,1989,(21):60-99.
[7]Johnson,J.&Newport,E.Critical period effects on universalpropertiesof language:The statusof subjacency in the acquisition of a second language[J].Cognition,1991,(39):215-258.
[8]Lenneberg,E.Biological Foundations of Language[M].New York:JohnW ileyand Sons,1967.
[9]Mason,M.K.Learning tospeak aftersix and one-half yearsofsilence[J].JournalofSpeech and HearingDisorders,1942,7(4):295-304.
[10]Oyama,S.The sensitive period and comprehension ofspeech[J].Working Paperson Bilingualism,1978,(16):1-17.
[11]Patkowski,M.Age and accent in a second language:A reply to James Emil Flege[J].Applied Linguistics,1990,(11):73-89.
[12]Snow,C.&Hoefnagel-Hohle,M.The criticalperiod for language acquisition:Evidence from second language learning[J].Child Development,1978,(49):1114-1128.
[13]Steinberg,D.&Sciarini,N.An Introduction to Psycholinguistics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2007.
[14]Thompson,E.Foreign accents revisited:The English pronunciation of Russian immigrants[J].Language Learning,1991,(41):177-204.
[15]Weber-Fox,C.M.&Neville,H.J.Maturational constraintson functionalspecialization for language processing:ERPand behavioralevidence in bilingualspeakers[J].JournalofCognitiveNeuroscience,1996,(8):231-256.
[16]卡羅爾.語言心理學[M].上海:華東師范出版社,2007.
[17]劉振前.第二語言習得關(guān)鍵期假說研究評述[J].當代語言學,2003,(2):158-172.