牛津上海版六年級第一學(xué)期Unit4有一課時是關(guān)于different jobs,這一課需要學(xué)習(xí)一些有關(guān)職業(yè)的新的英語單詞以及句型Would you like to be…? Yes, I would. I would like to be …because …./ No, I wouldn’t. I wouldn’t like to be… because…我從自我介紹開始引入本課主題:I’m a teacher. I give lessons to my students every day. My husband is a policeman. He catches thieves. Our jobs are different。然后再問學(xué)生What does your father or mother do? 我想通過這個簡單問題,通過開小火車的形式,依次讓學(xué)生回答,從而復(fù)習(xí)他們所知道的關(guān)于職業(yè)名稱的英語單詞,同時活躍一下課堂氣氛。沒想到,第一個學(xué)生起來嚅動著嘴巴,半天沒出聲,在反復(fù)啟發(fā)下,他說出了My father is a worker. 第二個學(xué)生回答I don’t know. 第三個學(xué)生用只有自己能聽見的輕輕的聲音回答My father is a driver. 這時只見有幾位同學(xué)高高地舉起手,熱切地要求回答這個問題。見這情形,我改變了開小火車的形式,抽舉手的學(xué)生回答,他們大聲又自豪地回答My father is a boss. My mother is a bank clerk. My father is a doctor. 在他們自豪的回答聲中,更多的學(xué)生悄悄地低下了頭,生怕老師點他們的名。原來想通過這個簡單問題復(fù)習(xí)一下關(guān)于職業(yè)的詞匯以及活躍一下課堂氣氛的意圖落空了。接下去,我只能借用書上的圖片復(fù)習(xí)舊單詞,并且又用圖片教授新單詞,學(xué)生學(xué)得被動又無聊。我自己心里也很難受。后面有一個環(huán)節(jié),讓學(xué)生選擇自己將來想要做的職業(yè),全班進行了統(tǒng)計,有一部分學(xué)生愿意做老師,有一部分愿意做警察、醫(yī)生、工程師、作家等等。但沒有一個學(xué)生愿意做工人、司機和營業(yè)員。整節(jié)課大多數(shù)學(xué)生無精打采。沒想到原以為設(shè)計得很好的一堂課,被一個問題What does your father do全部破壞了。
在另一個班上課時,我把What does your father do這個問題改成了Can you tell me some other jobs in English.只見學(xué)生紛紛舉起了手。他們列出了很多的職業(yè),答案超出了我的預(yù)想。只見個個學(xué)生在努力地想,有的學(xué)生因為說出了一個其他學(xué)生不知道的英文職業(yè)名稱而暗自得意,有的學(xué)生一口氣報出了一串職業(yè)名稱,引起了同學(xué)們羨慕的贊嘆。在這過程中,學(xué)生們把這堂課將要學(xué)的關(guān)于職業(yè)名稱的新單詞也一網(wǎng)打盡了,并且在我的點撥下,能用英文作出簡單的解釋。在不知不覺中,學(xué)生進行了互相教和學(xué)的活動。
反思這兩堂課的成敗,我發(fā)現(xiàn)關(guān)鍵是這兩個問題What does your father do 和Can you tell me some other jobs in English發(fā)揮了不同的作用。What does your father do這個問題的失敗在于當(dāng)我提出這個問題時,下面三方面沒有考慮周全,甚至是忽視的。
首先,我沒有周全考慮到提問和目的之間的一致性。當(dāng)我問這個問題時,我的主要目的是為了復(fù)習(xí)學(xué)生已知的關(guān)于職業(yè)的單詞,但事實情況是一方面有的父母的職業(yè)名稱學(xué)生不會用英文表達,比如會計、律師、建筑師,造成了許多冷場。另一方面班級學(xué)生父母的職業(yè)可能很集中,十幾個都是worker,使得問和答顯得單調(diào)乏味。這樣就沒有達到問的目的。
第二,我忽視了這個問題可能對學(xué)生造成一定程度的冒犯。因為這個班級大多數(shù)學(xué)生的父母工作不是很理想,學(xué)生對此有自卑感,從他們選擇未來職業(yè)趨向可以看出,他們不屑于做工人、營業(yè)員、司機。他們不想在全班同學(xué)面前提及父母的職業(yè),特別是聽到有的同學(xué)驕傲地說起他們父母體面的工作時,他們的自尊更加受到傷害。雖然職業(yè)無低賤,但在事實面前,我還是要努力保護好學(xué)生的自尊,特別是在課堂上,要給學(xué)生心理營造一種安全安心的學(xué)習(xí)氛圍。
第三,我忽視了對于學(xué)生隱私權(quán)的尊重。當(dāng)學(xué)生不想說出父母職業(yè)時,我沒放過他們,再三引導(dǎo)他們說出才罷休。的確,我們英語教師往往為了操練單詞和句型的需要,而忽視了尊重學(xué)生的隱私權(quán),例如當(dāng)著全班同學(xué)的面問單親家庭的孩子How many people are there in your family? What are they? Do you have a happy family? Does your parents love you? 這樣的問題可能讓曾遭受創(chuàng)傷的離異家庭的孩子從此厭惡上英文課。
相反,另外一個問題卻沒有以上三方面的缺陷,它達到了問的目的,卻又不會對學(xué)生情感和心理上帶來任何壓力。
失敗的課讓我明白,我犯的最致命的錯誤是語用的失誤,在教學(xué)中沒有得體地運用語言,冒犯了學(xué)生的情感,置學(xué)生于尷尬的境地。今后在英語教學(xué)中,我不但要考慮語音、語義和語法的精確,也要關(guān)注語用上的準(zhǔn)確。課堂上師生交往是一種特殊的社會人際交往,在交際中,語用失誤往往比語音、語法或語義等語言錯誤更加嚴(yán)重,語用失誤更加“危險”,因為它可能冒犯對方,或影響人際關(guān)系,從而導(dǎo)致交際失敗。
這兩堂課給我?guī)砹撕艽蟮挠|動,一個小小的改動,卻造成了截然不同的教學(xué)效果,成功和失敗只是取決于一個小小細節(jié)的變動。一堂原本以為應(yīng)該成功的課,因為一個問題沒提好而失敗了,但反過來,值得高興的是,我看到了一堂失敗的課到一堂成功的課之間沒有無法企及的天壤之別的距離。
(作者系上海華東師范大學(xué)外語學(xué)院08級在職教育碩士,
工作單位:上海青浦區(qū)東方中學(xué))