摘 要:巴爾塔薩是當(dāng)代歐洲著名的文化神學(xué)家,他坎坷而傳奇的一生中,寫(xiě)出了卷帙浩繁的著作,尤以神學(xué)美學(xué)思想為最重要核心。他從小接受了良好的音樂(lè)教育,尤其對(duì)莫扎特音樂(lè)的摯愛(ài),對(duì)他的美學(xué)思想產(chǎn)生了相當(dāng)大的影響,他將真理與交響樂(lè)相連,將音樂(lè)與人文精神很好的融合在了一起,成為他思想的基礎(chǔ)。
關(guān)鍵詞:巴爾塔薩;音樂(lè);人文精神;神學(xué)美學(xué)
中圖分類(lèi)號(hào):J60-05 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1004-0544(2010)07-0034-04
瑞士思想家漢斯·烏爾斯·馮·巴爾塔薩(Hans Urs yonBalthasar,1905-1988)是當(dāng)代歐洲著名的文化神學(xué)家、古典學(xué)家之一。他一生著述頗豐,內(nèi)容涉及哲學(xué)、神學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)等領(lǐng)域。尤其是他將美學(xué)置于神學(xué)沉思中而建構(gòu)起來(lái)的神學(xué)美學(xué)的思想體系,打破了文化的封閉隔絕,為當(dāng)代美學(xué)研究展現(xiàn)了開(kāi)闊的視域,在文化界制造了很大轟動(dòng)。由于他自小就受到良好的音樂(lè)培育。尤其對(duì)莫扎特的音樂(lè)情有獨(dú)鐘,所以形成了他濃郁的藝術(shù)氣質(zhì),而音樂(lè)的影響,也使得他的思想中始終充滿(mǎn)著對(duì)人文精神的關(guān)懷,從而將音樂(lè)與人文精神很好的融合在了一起。
一、巴爾塔薩:鐘情繆斯的傳奇一生
巴爾塔薩的一生頗為坎坷,然而,無(wú)論遭遇困境與順境,他都能保持對(duì)人文精神的執(zhí)著,究其原因,童年時(shí)所接受的音樂(lè)熏陶對(duì)他的影響是不容忽視的。
巴爾塔薩,1905年8月12日生于瑞士盧塞恩的一個(gè)名門(mén)望族,自小就獲良好的家庭教育和藝術(shù)的熏陶,特別是鋼琴方面的造詣?lì)H深。他的家庭希望他可以成為一位出色的音樂(lè)家,然而,中學(xué)畢業(yè)時(shí),巴爾塔薩選擇了以哲學(xué)與神學(xué)作為終身事業(yè)。他在大學(xué)時(shí)期主修德語(yǔ)文學(xué)和哲學(xué)。1928年,獲得德語(yǔ)文學(xué)專(zhuān)業(yè)博士學(xué)位,畢業(yè)以后。巴爾塔薩加入了耶穌會(huì),一個(gè)重視學(xué)術(shù)及文化教育的修道團(tuán)體。他在里昂北部的富維爾學(xué)習(xí)經(jīng)院神學(xué)時(shí),認(rèn)識(shí)了兩位對(duì)他日后產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響的、亦師亦友的學(xué)者,普茲瓦拉(Erich Przywara)和盧巴克(Henri de Lubac)。里昂以后,巴爾塔薩曾擔(dān)任慕尼黑的《時(shí)代呼聲》(Stirnmen der Zeit)的編輯,然后在巴塞爾擔(dān)任學(xué)生校牧工作,期間,認(rèn)識(shí)了一位女醫(yī)生,阿德瑞娜·馮·斯派爾(Adrienne von Speyr),斯派爾的神秘主義和唯靈論思想對(duì)巴爾塔薩的神學(xué)研究產(chǎn)生了很大影響。他們二人共同構(gòu)思了一種新的宗教團(tuán)體觀念,促成“圣·約翰社群”(the Commtmity 0f St John)的成立。但這卻導(dǎo)致巴爾塔薩與耶穌會(huì)負(fù)責(zé)人的分歧,于是,1950年,巴爾塔薩離開(kāi)了耶穌會(huì)。離開(kāi)耶穌會(huì)之后,巴爾塔薩沒(méi)有任何教職與神職工作。生活幾度陷入困頓之中。在此期間,他轉(zhuǎn)向出版編輯工作,出版了大量的圣人傳記及文學(xué)家的作品,其中包括:?jiǎn)讨嗡埂へ悹柤{諾斯(Georges Bernanos)、萊因霍爾德·施奈德(Reinhold Schneider)及特瑞莎修女(Therese of Lisieux)的著作。巴爾塔薩后半生的工作重心主要在出版、寫(xiě)作、翻譯及編輯上。1960年代后,巴爾塔薩為后世所稱(chēng)譽(yù)的“神學(xué)三部曲”陸續(xù)出版。這逐漸形成了對(duì)當(dāng)代文化產(chǎn)生影響的思想體系,而它們也為巴爾塔薩帶來(lái)了學(xué)術(shù)事業(yè)的成功。為他贏得了無(wú)數(shù)贊譽(yù)。他的思想廣泛受到知識(shí)界的推崇。1969年,巴爾塔薩被任命為宗座神學(xué)委員會(huì)委員(PapalTheological Coramission),與卡爾·拉納(Karl Rahner)、漢斯·昆(Hans Kung)等著名學(xué)者一樣,享有極高的威望。1988年,羅馬教廷預(yù)定為他舉行樞機(jī)主教任命儀式,然而,他預(yù)見(jiàn)到“上帝另有安排”,就在儀式的前幾天,他在巴塞爾平靜的去世了,走完了他坎坷而傳奇的一生。
從巴爾塔薩一生的思想著述來(lái)看,童年生活中音樂(lè)與藝術(shù)的熏陶,對(duì)他產(chǎn)生了相當(dāng)大的影響。因此,這里我們將他的童年生活“放大”來(lái)看。意在找尋其美學(xué)思想與人文精神形成的藝術(shù)根源之所在。巴爾塔薩的父親是一位建筑師,母親是匈牙利裔,極富藝術(shù)氣質(zhì)和文化教養(yǎng)。他的表弟彼得·亨利希(Peter Henrici SJ.),是一位對(duì)巴爾塔薩頗有研究的學(xué)者,他對(duì)巴爾塔薩的童年有過(guò)形象的描繪:
他的父親奧斯卡·路德維?!た枴ぐ蜖査_(OsoarLudwig Carl Balthasar,1872-1946)是一位建筑師,他負(fù)責(zé)的建筑有圣·卡里教堂(St Karli Kimhe),是瑞士先鋒派的現(xiàn)代教堂建筑之一。他的母親嘉普瑞拉,彼茲科爾(neeGabrielle Piezcker,卒于1929年)是瑞士夭主教婦女聯(lián)盟的聯(lián)合創(chuàng)建者和第一任秘書(shū)長(zhǎng)。……他童年的大部分時(shí)間都在外婆經(jīng)營(yíng)的費(fèi)爾斯堡(Felsberg)的膳宿公寓度過(guò),這里充滿(mǎn)了國(guó)際化的觀念和德、法、英三國(guó)語(yǔ)言?!绨蜖査_自己所說(shuō)的,他的童年和青年時(shí)代彌漫著音樂(lè),而他也的確是一個(gè)非凡的天才。
巴爾塔薩自小就獲良好的家庭教育,同時(shí)在母親的影響下,受到音樂(lè)及藝術(shù)的熏陶。在音樂(lè)上,受到了奠扎特的極大影響,他尤其是在鋼琴方面的造詣?lì)H深。莫扎特對(duì)他的影響,以及他超常的音樂(lè)夭賦,可以從他長(zhǎng)大之后的一件軼聞中看出。1967年,他要搬到巴塞爾一個(gè)新家居住,搬家時(shí),他把所有莫扎特音樂(lè)的樂(lè)譜都扔掉了,因?yàn)檫@些對(duì)他已經(jīng)不必要了,他早已將這些樂(lè)譜熟記于心了。中學(xué)時(shí),他在瑞士一所本篤會(huì)中學(xué)里進(jìn)一步發(fā)展了他的音樂(lè)天賦,之后他轉(zhuǎn)到了一個(gè)耶穌會(huì)中學(xué),相比于本篤會(huì)的課程,耶穌會(huì)學(xué)校里更多是理性的學(xué)習(xí),音樂(lè)欣賞和訓(xùn)練是非常匱乏的。巴爾塔薩自己也說(shuō),在耶穌會(huì)監(jiān)護(hù)下,一切似乎都非常嚴(yán)格,年輕時(shí),我花了很多時(shí)間在鋼琴上;后來(lái),在本篤會(huì)建立的恩格爾堡(Engelberg)中學(xué),我有機(jī)會(huì)參加管弦樂(lè)的彌撒和戲劇演出。中學(xué)階段的后面兩年半時(shí)間,我和一些朋友轉(zhuǎn)學(xué)到耶穌會(huì)學(xué)校費(fèi)爾德基爾希(Feldkireh),那里的音樂(lè)系太聒噪了,我們也不想再去表演了。他的家庭一直希望他可以成為一位出色的音樂(lè)家,然而,巴爾塔薩在中學(xué)畢業(yè)的時(shí)候,還是選擇了以神學(xué)及哲學(xué)作為終身事業(yè)。但是。莫扎特的音樂(lè)還是對(duì)他的人文精神產(chǎn)生了很大影響,而音樂(lè)也成為他人生交響樂(lè)中不可或缺的伴奏。
二、莫扎特的影響:音樂(lè)的人文精神
巴爾塔薩在巴塞爾做學(xué)生校牧的時(shí)候。每當(dāng)晚上下課后,他就會(huì)隨手彈起莫扎特的樂(lè)曲《唐璜》給學(xué)生聽(tīng),可見(jiàn)他對(duì)莫扎特音樂(lè)的確是非常喜愛(ài)、非常熟悉的。在他去世前不久的1987年5月,他還獲得了享有極高聲望的莫扎特音樂(lè)獎(jiǎng)(Wolfgang Amadeus Mozart Prize),他也把莫扎特看作是,環(huán)繞著巴赫與舒伯特(“大熊星”和“小熊星”)的“不可移動(dòng)的北極星”。這是一種極高的評(píng)價(jià)。
巴爾塔薩并不認(rèn)為自己對(duì)莫扎特的癡迷?xún)H僅是個(gè)人趣味的問(wèn)題,他認(rèn)為這反映了一種神學(xué)判斷。莫扎特的音樂(lè)是普世的,他“給孩子第一首鋼琴曲,并讓他唱自己最喜愛(ài)的歌曲,甚至是對(duì)那些對(duì)音樂(lè)遲鈍的人;他嗅到了Mozart'Smusic is catholic in the best sense of the word.Mozart”giyes the child its fast piano piece and sings its favoritesong even to the dullest ear,winds popular melodies likemeadow blossoms into the exalted garland and can--likethe divine wisdom—satisfy every social class and eveiwrung on the ladder with one single b1ossom from thisbouqueL\"流行旋律,像草甸的鮮花盛開(kāi),然后成為崇高的花環(huán),并可以像神的智慧一樣,從這個(gè)花束中取出一朵盛開(kāi)的花,來(lái)滿(mǎn)足每個(gè)社會(huì)階層和處于社會(huì)底層的人。
Mozart and his music can serve as a\"secularexample!\"that illustrates a theological point that vonBalthaser seeks to make,\"A consummate work of arkMozart's Magic Flute...stands before us as the productof an unimaginable creative freedom Does it make anysense to ask whether this work misht have been any moreperfect? Obviously the question car be put in theabstract,but it is impossible to come up with anymeaningful,concrete suggestion as to the direction inwhich this improvement miigh be made.'莫扎特和他的音樂(lè)可以成為一個(gè)“世俗榜樣”,這說(shuō)明了一個(gè)問(wèn)題,巴爾塔薩旨在使“莫扎特的《魔笛》這一完美的藝術(shù)作品,……如同一個(gè)難以想象的創(chuàng)作性的自由的產(chǎn)物一樣,擺在我們面前。如果我們問(wèn)這件作品是否有可能更完美,那么這一問(wèn)題有意義嗎?顯然,這個(gè)問(wèn)題可以抽象的來(lái)理解,但是,就對(duì)此的改善可能提出的方向問(wèn)題而言,它不可能得出任何有意義的、具體的建議”。And here is the clincher.\"If a composerlike God creates the opera of our world and puts thecmcified and risen Son at its center,there must be nofaullfmding and wondering if God could not have made itbetter,\"這里的關(guān)鍵是,“如果一個(gè)作曲家像神一樣,創(chuàng)作出了我們的世界的歌劇,并把被釘十字架和復(fù)活的圣子放在它的中心,那么,如果上帝不能把這個(gè)寫(xiě)的更好的話,這必然就沒(méi)有了吹毛求疵和大感驚訝?!?/p>
卡爾·巴特與巴爾塔薩一樣,也對(duì)奠扎特情有獨(dú)鐘?!拔颐刻煸绯靠偸鞘紫嚷?tīng)莫扎特的音樂(lè),然后方才研究教會(huì)教義學(xué)?!?dāng)我有朝一日升上天堂,我將首先去見(jiàn)莫扎特”。在他的辦公室里,莫扎特的肖像與卡爾文的畫(huà)像掛在同樣的高度上。在強(qiáng)調(diào)創(chuàng)造物的善時(shí),無(wú)論是在陽(yáng)光下的還是在陰影中的創(chuàng)造物,Barth turns to Mozart for assistance-inemphasizing the goodness of creation both in the light andin the shadows,巴特都轉(zhuǎn)向莫扎特尋求援助。According toBarth,Mozart\"heard the harmony of creation to which theshadows also belong but in which shadow is not darkness,deficiency is not defeat,sadness cannot become despair,trouble
cannot degenerate
into tragedy
and
infinitemelancholy is not ultimately forced to claim undislautadsway.\"根據(jù)巴特的理解,莫扎特“聽(tīng)到了創(chuàng)造物的和諧,陰影也同屬于此,但其中的陰影,不是黑暗,不足之處也不是失敗,悲傷不會(huì)成為絕望,麻煩不能淪為悲劇,無(wú)限的憂郁最終不會(huì)被強(qiáng)迫稱(chēng)為不可質(zhì)疑的搖擺”。
Mozart's music does not merely inform Barth'stheology,Mozart,says von Balthasar,shapes the style ofthe Church Doganatics overall.莫扎特的音樂(lè)不只是在宣傳巴特的神學(xué);巴爾塔薩說(shuō),莫扎特塑造了巴特《教會(huì)教義學(xué)》(chutch dogmatics)的整體風(fēng)格。For this reason,headvises that we read the Dogmatics with Mozart'smelodies playing in our ear.'It is in this way that oneshould read,for example,these pieces that seem like thepowerful finale 哦、of a symphony: the end of Barth's doctrineof election,他表示,我們聽(tīng)著莫扎特的旋律,同時(shí)來(lái)閱讀《教會(huì)教義學(xué)》,“正是以這樣一種方式,我們應(yīng)該來(lái)閱讀那些就像是交響樂(lè)的強(qiáng)大的最后一章的作品:巴特關(guān)于揀選的教義的結(jié)尾部分,or the equally radiant conclusion of hisdoctrine of creation in God's Yes to the world,or thethree chapters on God's perfections,or that astonishingtriDle fugue on faith,obedience and prayer that concludesthe doctrine of providence,或是他關(guān)于上帝對(duì)世界的允諾的教義?;蚴钦撌錾系鄣耐昝赖娜齻€(gè)章節(jié),或者是令人驚訝的三重賦格曲的信仰、順從和祈禱上帝的意旨。In allthese eases one would have to admit that the similaritieswith Mozart are in no way accidental or external.在所有這些情況下,人們必須承認(rèn),與莫扎特的相似絕非偶然或外在的。 Indeed,we can even boldly say:whoever is unable tohear Barth with these ears simply has not heard him.\"事實(shí)上。我們甚至可以說(shuō):如果我們不能在莫扎特的音樂(lè)中聽(tīng)到巴特。那么我們根本就沒(méi)有理解他。”
這里。我們One can quarrel with von Balthasar'sevaluation of Mozart,but what is beyond dispute is thatlistening to Mozart sharpens yon Balthasar's theologicalear.可以不同意巴爾塔薩對(duì)莫扎特的評(píng)價(jià),但不容爭(zhēng)議的是.莫扎特音樂(lè),磨煉了巴爾塔薩神學(xué)美學(xué)的敏感。Thesame could be shown for his engagement withShakespeare and the Greek tragedians.正是因此In all ofthese cases von Balthasar reads”secular。Sources in away that shows their natural openness to theology,and inturn he reasds theology in a way that probes the deepest queations posed by secular works.,巴爾塔薩理解了“世俗”的來(lái)源。在某種程度上顯示出它們對(duì)神學(xué)的本質(zhì)性的敞開(kāi),反過(guò)來(lái),他對(duì)神學(xué)的理解,也是通過(guò)查究那些由世俗作品所展現(xiàn)的最深層的問(wèn)題。This is a way of saying that yonBalthasar's Christian humanism is dialogical;theology andculture really talk and listen to each other,我們可以說(shuō),巴爾塔薩的人文精神是對(duì)話的;神學(xué)與文化的真正的彼此對(duì)話和相互傾聽(tīng)。But the conversation is always mediatedby Christ.
三、人文精神的體現(xiàn):交響樂(lè)與對(duì)真理的執(zhí)著
從前述巴爾塔薩的生平可知,由于他自小就受到了極好的音樂(lè)和文學(xué)的教育和熏陶,所以,這種對(duì)藝術(shù)和美的熱愛(ài)影響了他的一生,不僅僅是他的現(xiàn)實(shí)生活,還有他的思想和著述。這里要強(qiáng)調(diào)的是,對(duì)人文的熱情并沒(méi)有減少他的神學(xué)熱愛(ài),盡管二者在一定意義上看來(lái)是對(duì)立的。他以《近代德國(guó)文學(xué)的末世論問(wèn)題史》為題的博士學(xué)位論文,就是對(duì)德國(guó)文學(xué)的解讀以及文學(xué)對(duì)靈魂終極關(guān)懷的理解。
當(dāng)然,巴爾塔薩熱切的要將世界與神圣世界相關(guān)聯(lián),并不是什么突發(fā)奇想。在他整個(gè)思想體系的構(gòu)成中,他始終關(guān)注于戲劇和戲劇學(xué)。巴爾塔薩常說(shuō),在諸如貝爾納諾斯等文學(xué)家的作品中,能發(fā)現(xiàn)更多的活力和獨(dú)創(chuàng)性。他主張,要使基督教向文化領(lǐng)域敞開(kāi),而且,文化領(lǐng)域本身也要向基督教的實(shí)現(xiàn)敞開(kāi)。
正是緣于對(duì)音樂(lè)的熱愛(ài),所以,巴爾塔薩也常常用音樂(lè)來(lái)做比自己的人文思想?!墩胬砭褪墙豁憳?lè)》(Truth IsSymphonic)一定意義上可以說(shuō)是對(duì)巴爾塔薩文化和人文思想的基礎(chǔ)的論述。他認(rèn)為,在圣言成為人之前,世界這一管弦樂(lè)隊(duì)在無(wú)計(jì)劃“無(wú)意識(shí)的撥弄著琴弦”:世界觀,宗教,國(guó)家的不同概念,每個(gè)人都各自演奏自己的曲目。然而我們總是會(huì)感到,這種不和諧的混亂只是在“調(diào)弦定音”:我們可以聽(tīng)到每個(gè)樂(lè)曲發(fā)出的定音高用的A調(diào),這就如同一種誓言?!吧窦仍诠艜r(shí)藉著眾先知多次多方地曉諭列祖……”(來(lái)1:1)。然后圣子來(lái)臨,他是“所有事物的繼承人”,因此整個(gè)樂(lè)隊(duì)組合成了一個(gè)整體。當(dāng)它在圣子的指揮下演奏上帝的交響樂(lè)時(shí)。它的多樣化意味逐漸變得明晰了。
“真理就是交響樂(lè)”,這是巴爾塔薩人文主義精神的一個(gè)主要支柱。哲學(xué)、宗教和歷史的多樣性所構(gòu)成的多元文化并不是無(wú)目的的。柏拉圖主義、伊斯蘭教和佛教的存在都是有原因的,這也正如將音樂(lè)家們召集到一個(gè)音樂(lè)廳一樣。樂(lè)器的選擇不是隨機(jī)的,而是首先根據(jù)作曲家的設(shè)計(jì),最后在表演中公開(kāi)。這意味著,人在世界的多元主義中是沒(méi)有可乘之機(jī)的。我們可以看到世界觀的多樣性,正如我們?cè)跇?lè)池后面能看到各種不同的樂(lè)器一樣。但交響樂(lè)的主題并不能從這些樂(lè)器的清單中推斷出來(lái),一如我們無(wú)法推斷出我們內(nèi)心所要追尋的精神主體。只有當(dāng)演奏者們服從了樂(lè)隊(duì)指揮的領(lǐng)導(dǎo),他們才可以知道作品的主題所在。
我們不妨從另外一個(gè)角度來(lái)思考。真理并非能夠被掌握和操控的什么事物,真理是基督、圣言在我們中的顯現(xiàn)。因?yàn)椋@個(gè)“言”比世界上任何語(yǔ)言的詞語(yǔ)都更富有,所以我們不會(huì)對(duì)新約中多樣性的基督論感動(dòng)驚訝或迷惑。四福音書(shū)都詳述了這一主題,“耶穌所行的事還有許多;若是一一地都寫(xiě)出來(lái),我想,所寫(xiě)的書(shū)就是世界也容不下了?!?約21:25)基督耶穌這一“上帝的財(cái)富的深?yuàn)W”只能通過(guò)交響樂(lè)而被人們聽(tīng)到。
有人認(rèn)為。把基督教看為是復(fù)調(diào)的是一種恥辱。這正如約瑟夫二世(Emperor JosephⅡ)對(duì)莫扎特說(shuō)的,整個(gè)事情看似有“太多音符”。因此,有的學(xué)者寄希望于增加基督教的吸引力,于是有人去掉了那些令人尷尬的高音音符,消除了所有戲劇性的張力和不和諧音,把背景音樂(lè)置于了交響樂(lè)之外?;蛘撸麄儼岩魳?lè)變成了手機(jī)鈴聲那樣,可以隨時(shí)開(kāi)關(guān)。
這可以更加激起我們?nèi)で蟾R魰?shū)背后的真正的存在,也可以解釋使神學(xué)變?yōu)橐环N標(biāo)語(yǔ)口號(hào)(“為信仰辯解”或者“窮人的優(yōu)先選擇”等)的趨向。似乎,這些都標(biāo)志著,樂(lè)隊(duì)不可或缺的一部分意欲替代整個(gè)表演。這里,在基督教核心中,存在著一種張力,教會(huì)與世俗,信仰與行動(dòng),歡愉與十字架,祈禱與侍奉。但這些神學(xué)的多元性并不是不和諧音,它們是交響樂(lè)的必要組成。
如中世紀(jì)教會(huì)所說(shuō),神學(xué)是科學(xué)的皇后,但這個(gè)皇后并非一位暴君?!鞍蜖査_堅(jiān)持,我們需要一個(gè)真正的基督教哲學(xué)來(lái)服務(wù)于、而不是拘泥于基督教神學(xué)。換言之,基督教的一切并非都屬于神學(xué)的部分?;浇棠軌蜃C實(shí)《納尼亞傳奇》和《魔戒》這些文學(xué)作品,基督教也可以從莫扎特的《魔笛》中受益良多?!?/p>
那么,交響樂(lè)的整一能夠連續(xù)不斷嗎?是什么阻止了不同的部分彼此對(duì)立呢?巴爾塔薩給出了一個(gè)清晰的答案:把交響樂(lè)聯(lián)系在一切,指導(dǎo)樂(lè)器的選擇和安排表演的。就是十字架。換言之,正是十字架使得真理的連續(xù)和矛盾對(duì)立得以實(shí)現(xiàn)。
巴爾塔薩的十字架神學(xué)是很復(fù)雜的,他的神學(xué)美學(xué)屬于文化神學(xué)范疇,將藝術(shù)與神學(xué)予以結(jié)合,因?yàn)榘蜖査_思想的基本母題是“上帝的下降”——上帝在十字架上降生成為人,即,表現(xiàn)了上帝的愛(ài)之死。這一理解足可以使我們從十字架上明白,上帝就是愛(ài),這種愛(ài)是永恒而廣博的。正如十字架的兩根柱子,基督的愛(ài)跨越了天堂和塵世,調(diào)和了豎直與水平,永恒與世界。十字架是普世的。
巴爾塔薩看來(lái),基督之死實(shí)現(xiàn)了宗教最深層的直覺(jué)。而這恰恰體現(xiàn)出了十字架的普世性。一方面,異教信仰和神秘宗教在與絕對(duì)相融合這一豎直運(yùn)動(dòng)中尋求救贖?;蛘呤峭ㄟ^(guò)上升到至高者,或者是通過(guò)下降到靈魂中。另一方面。猶太教在歷史——在一個(gè)新時(shí)代的出現(xiàn)的水平運(yùn)動(dòng)中,尋求救贖。這兩種形式是互相沖突的,但它們?cè)谑旨苌虾徒饬?。耶穌的主動(dòng)獻(xiàn)祭很好的實(shí)現(xiàn)了神學(xué)的豎直運(yùn)動(dòng),而當(dāng)他將圣靈注入未來(lái)的時(shí)候,他又順利實(shí)現(xiàn)了指向?yàn)跬邪畹乃竭\(yùn)動(dòng)。
這意味著,十字架維護(hù)了世俗與敬虔;同時(shí)也為效仿基督的自我實(shí)現(xiàn)留下了空間。因此,世界觀的多元性并沒(méi)有把人變成無(wú)用的或斗爭(zhēng)的。而且,基督教的興起也并沒(méi)有荒廢掉人類(lèi)宗教和哲學(xué)的多樣性。因此巴爾塔薩認(rèn)為。一個(gè)完整的世界觀可以毫發(fā)無(wú)損的從一種基調(diào)轉(zhuǎn)換成另外一種。例如阿奎那把亞里士多德的世界觀轉(zhuǎn)換為奧古斯丁的世界觀。這種轉(zhuǎn)換是一種真正的變換。最初的主題既沒(méi)有被丟棄,也沒(méi)有被呆板的重復(fù),而是被提升和強(qiáng)化。同樣的,基督教也沒(méi)有破壞文化,而是使人文主義變得完美。
然而。巴爾塔薩的人文主義預(yù)示了一種基督教的靈性。在教會(huì)和世俗之間的張力非常大。純粹的人的智力和道德努力無(wú)法使之持續(xù)不變。因此,基督教遲早都會(huì)努力獲得他第一小提琴手的地位并且演奏自己的音調(diào),甚或會(huì)爬上指揮臺(tái)。轉(zhuǎn)身來(lái)指揮他自己的“新世界交響樂(lè)”。這就是為什么巴爾塔薩承認(rèn)。只有那些因?yàn)椴煌F矶\而得到和基督一樣謙卑的人,才能在樂(lè)隊(duì)中表現(xiàn)出自己最底層的位置。
也許有人It would be easy to protest that vonBalthasar's humanism is too Eurocentric,too Catholic,tooelhist會(huì)對(duì)此提出抗議。認(rèn)為巴爾塔薩的人文主義太歐洲、太天主教、太精英化。Certainly it is very much his own.當(dāng)然,這是他自己所特有的,But it is not idiosyncratic.但卻并非異質(zhì)的,Rather,it represents a Christian response to hisculture and the crisis of the culture.它代表著基督教對(duì)他的文化和文化危機(jī)的回應(yīng)。如果一個(gè)人生活在墨西哥而不是瑞士,那么The profile of this crisis perhaps lookssomewhat different if one lives in Mexico instead ofSwitzerland but the responsibility for Christianengagement remains.這場(chǎng)危機(jī)的概況也許看起來(lái)會(huì)與此不同,但對(duì)基督教的責(zé)任仍然存在。
We Can imitate yon Balthasar not by retracing hissteps--probably an impossible and undesirable task formost of us-but by picking up where he left off:我們可以效仿巴爾塔薩,從他停止的地方繼續(xù)找尋。Christiantheology has traditionally been expressed in theconceptual categories of Greece and Rome,but it is notbound by these.基督教神學(xué)傳統(tǒng)上一直是表現(xiàn)在希臘和羅馬的各類(lèi)概念中,但它并不僅限于這些。”God is notcommitted to Hebrew,or to Greek,or to Latin.God'slanguage is first and foremost his own. the event of hisincarnate Word Jesns Christ\"上帝不是致力于希伯來(lái)語(yǔ),或希臘文,或以拉丁語(yǔ)。上帝的語(yǔ)言首要的是他自己的:耶穌基督的道成肉身事件。Christian humanism is notEurecentric but Christocentric,人文精神不是歐洲中心,而是基督中心(chrlstocentric)。我們There is every reason tothink that our knowledge of this one Word is deepenedwhen the gospel is translated into non-Europeanintellectual traditions.相信,當(dāng)這一人文精神擴(kuò)大到非歐洲知識(shí)分子之中的時(shí)候,我們對(duì)“道”的知識(shí)就會(huì)深化。