亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        對(duì)比分析研究與外語(yǔ)教學(xué)

        2010-09-14 09:11:02天津科技大學(xué)孟璐楊秀珍
        中國(guó)輕工教育 2010年3期
        關(guān)鍵詞:二語(yǔ)外語(yǔ)教學(xué)母語(yǔ)

        □天津科技大學(xué) 孟璐 楊秀珍

        對(duì)比分析研究與外語(yǔ)教學(xué)

        □天津科技大學(xué) 孟璐 楊秀珍

        對(duì)比分析研究是將兩種語(yǔ)言進(jìn)行對(duì)比,以期揭示母語(yǔ)和目的語(yǔ)差異的一種分析方法。雖然對(duì)比分析受到過(guò)批判,但在指導(dǎo)外語(yǔ)教學(xué)方面的作用舉足輕重。教師利用對(duì)比分析理論可以預(yù)測(cè)、診斷并解釋學(xué)生在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中可能遇到的困難,同時(shí)還可以指導(dǎo)語(yǔ)言測(cè)試和教材編寫。

        對(duì)比分析;外語(yǔ)教學(xué);母語(yǔ);目的語(yǔ)

        對(duì)比分析旨在將學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)和目的語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比,預(yù)測(cè)和解釋學(xué)生在學(xué)習(xí)語(yǔ)言過(guò)程中可能出現(xiàn)的錯(cuò)誤和困難。作為語(yǔ)言研究主要方法之一的對(duì)比分析,雖受到過(guò)懷疑和批評(píng),但隨著二語(yǔ)習(xí)得研究的發(fā)展,又重新得到人們的重視[1]。本文擬從對(duì)比分析研究的起源發(fā)展、理論基礎(chǔ)和其在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用,說(shuō)明對(duì)比分析仍是語(yǔ)言研究和外語(yǔ)教學(xué)的重要手段之一。

        一、對(duì)比分析研究的起源與發(fā)展

        對(duì)比分析研究可追溯到19世紀(jì)末。1892年,德國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Charles H.Grandgent在German and English Sounds一書中,將英、德兩種語(yǔ)言的語(yǔ)音系統(tǒng)進(jìn)行了比較。而“對(duì)比語(yǔ)言學(xué)”這一術(shù)語(yǔ)是由美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家B.L.Whorf于1941年在Language and Logic一文中首次提出,通過(guò)不同語(yǔ)系、語(yǔ)言之間的對(duì)比,能更好地“研究不同語(yǔ)言在語(yǔ)法、邏輯和對(duì)經(jīng)驗(yàn)的一般分析上的重大區(qū)別”[2]。對(duì)比分析的方法從此運(yùn)用于外語(yǔ)教學(xué)中。

        對(duì)比分析研究在歐洲一些國(guó)家和美國(guó)都有著悠久的歷史。在歐洲,從19世紀(jì)末、20世紀(jì)初的對(duì)比型共時(shí)語(yǔ)言至今,布拉格學(xué)派及其他學(xué)派的語(yǔ)言學(xué)家對(duì)對(duì)比分析研究都作出了巨大的貢獻(xiàn)。

        美國(guó)的對(duì)比語(yǔ)言學(xué)則起源于第二次世界大戰(zhàn)期間。由于戰(zhàn)亂,大量外國(guó)移民移居到美國(guó);同時(shí)隨著戰(zhàn)事的發(fā)展,各國(guó)士兵也需要掌握參戰(zhàn)地區(qū)基礎(chǔ)的語(yǔ)言知識(shí),當(dāng)時(shí)的人們迫切需要最經(jīng)濟(jì)、最有效、最快速的外語(yǔ)教學(xué)方法,因此,對(duì)比分析應(yīng)運(yùn)而生。以外語(yǔ)教學(xué)為主要目的的對(duì)比分析,解決了當(dāng)時(shí)語(yǔ)言交流的問(wèn)題,在美國(guó)得到廣泛使用。20世紀(jì)60年代以后,對(duì)比分析因其行為主義心理學(xué)的理論基礎(chǔ)受到短時(shí)間的批判,但在70年代末人們對(duì)對(duì)比分析又有了新的認(rèn)識(shí),通過(guò)對(duì)兩種語(yǔ)言的比較以提高學(xué)生語(yǔ)言能力的對(duì)比分析再現(xiàn)生機(jī)。此時(shí)的對(duì)比分析也有了新的變化,其一,對(duì)比分析的范圍擴(kuò)大到了語(yǔ)言的各個(gè)層次,從語(yǔ)音、詞匯、句子到段落和篇章,不僅考察語(yǔ)言內(nèi)部因素,而且還聯(lián)系語(yǔ)言以外的社會(huì)、文化、心理、歷史等因素。其二,重新定位母語(yǔ)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的位置[3]。

        對(duì)比分析在我國(guó)也得到迅速的發(fā)展。趙元任先生在1933年發(fā)表的有關(guān)漢英語(yǔ)調(diào)對(duì)比的論文開始了中國(guó)研究對(duì)比分析的篇章。1977年,呂叔湘先生發(fā)表“通過(guò)對(duì)比研究語(yǔ)法”的演講,標(biāo)志著英漢對(duì)比研究作為一個(gè)學(xué)科在中國(guó)誕生[3]。隨后十幾年,對(duì)比分析在中國(guó)得到蓬勃發(fā)展,研究主要側(cè)重于語(yǔ)音、詞匯、修辭等。雖然在80年代中后期對(duì)比分析一度影響甚微[4],但從90年代至今,對(duì)比分析研究得到進(jìn)一步發(fā)展,取得了令人矚目的成績(jī),許多專家學(xué)者出版的有關(guān)對(duì)比分析的著作促進(jìn)了對(duì)比分析在中國(guó)的發(fā)展,賦予了對(duì)比研究新的特點(diǎn),對(duì)比分析研究的內(nèi)容也不斷擴(kuò)展和深入。

        二、對(duì)比分析研究的理論基礎(chǔ)

        對(duì)比分析主要以遷移理論為基礎(chǔ)。世界上的七大語(yǔ)系,上千種語(yǔ)言不盡相同。每一種語(yǔ)言都有自己特殊的語(yǔ)言和文化體系。二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)外語(yǔ)的過(guò)程中往往會(huì)受到母語(yǔ)的影響,把母語(yǔ)的語(yǔ)言規(guī)律運(yùn)用到外語(yǔ)學(xué)習(xí)中,影響了正常的二語(yǔ)習(xí)得,這就是母語(yǔ)的遷移作用。遷移原是心理學(xué)術(shù)語(yǔ),是一種學(xué)習(xí)對(duì)另一種學(xué)習(xí)的影響。H.Ellis把外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的“遷移”定義為“對(duì)任務(wù)A的學(xué)習(xí)會(huì)影響任務(wù)B學(xué)習(xí)的一種假設(shè)”,并稱這“也許是教育理論和實(shí)踐中最為重要的概念”[5]。James Carl在Contrastive Analysis中也提到將H.Ellis定義中的“任務(wù)A和任務(wù)B分別置換為第一語(yǔ)言(L1)和第二語(yǔ)言(L2)”(也就是母語(yǔ)和目的語(yǔ)),這就是語(yǔ)言遷移[5]。

        Lado在Linguistics Across Cultures一書中曾指出,“學(xué)習(xí)者傾向于將母語(yǔ)的形式意義、文化遷移到外語(yǔ)的形式和文化中”[6]。Osgood總結(jié)了有關(guān)遷移現(xiàn)象的研究后,提出了遷移的三種模式[5]:

        (S表示刺激項(xiàng)目,R表示反應(yīng)項(xiàng)目,T表示遷移,Proaction表示前攝,Retroaction表示倒攝)

        Osgood設(shè)想三種學(xué)習(xí)任務(wù)1,2,3是有順序的。任務(wù)1對(duì)任務(wù)2的影響是前攝作用,任務(wù)3對(duì)任務(wù)2的影響則是倒攝作用。對(duì)比分析是指前攝作用(Proaction)。刺激項(xiàng)目不同(S1,S2),產(chǎn)生相同的反應(yīng)項(xiàng)目(R1),是正遷移作用(+T);相反,刺激項(xiàng)目相同(S1),產(chǎn)生不同的反應(yīng)項(xiàng)目(R1,R2)或者不同刺激項(xiàng)目(S1,S2)產(chǎn)生不同反應(yīng)項(xiàng)目(R1,R2)則是負(fù)遷移的作用(-T)。

        James基于Osgood的三種模式,重新提出遷移的三種范式:

        在范式A中,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在兩種語(yǔ)言中受到兩種不同的刺激,S1和S2,卻產(chǎn)生相同的反應(yīng)R1。L1和L2兩種語(yǔ)言采用相同的語(yǔ)言表達(dá)形式R1,但R1卻是由不同的刺激S1和S2引起的,這主要是因?yàn)椴煌慕浑H目的。比如,中國(guó)人見面經(jīng)常問(wèn),“你吃了嗎?”僅僅是一種打招呼的方式,并不是真正詢問(wèn)你是否吃飯。而在英語(yǔ)中如果有人問(wèn)出,“Have you had your dinner yet?”對(duì)方的理解是他需要給予你明確的回答。雖然在L1和L2中表達(dá)同樣的R1,卻有不同的表達(dá)形式S1,S2。

        在范式B中,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在兩種語(yǔ)言中受到同樣的刺激S1,卻產(chǎn)生了不同的反應(yīng)R1和R2。相同的語(yǔ)言表達(dá)形式表達(dá)的意思卻不同。最典型的例子就是英語(yǔ)的否定疑問(wèn)句。比如,“Didn’t Sara attend the meeting?”回答往往是“Yes,she did(she attended the meeting).”或者“No,she didn’t(she didn’t attend the meeting).”這段對(duì)話翻譯成中文則是,“莎拉沒參加這次會(huì)議嗎?”回答是,“是的,她沒參加?!被蛘摺安皇?,她參加了?!庇h兩種語(yǔ)言中,肯定的回答雖用的是“Yes”和“是的”,但表達(dá)的意思一個(gè)是參加了會(huì)議,一個(gè)是沒參加,截然相反。否定回答表達(dá)的意思同樣也是相反的。

        在范式C中,L1中的S1和R1與L2中的S2和R2沒有相似之處,“對(duì)比分析對(duì)這一范式不感興趣,因?yàn)榇嬖谟趦煞N語(yǔ)言中的兩個(gè)刺激S和兩個(gè)反應(yīng)R完全不同”[5]。

        根據(jù)James提出的三個(gè)范式,外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的語(yǔ)言遷移可以分為正遷移,負(fù)遷移和零遷移。

        正遷移是指母語(yǔ)的模式或規(guī)則與目的語(yǔ)的形式相同,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過(guò)程中把母語(yǔ)的模式或規(guī)則遷移到目的語(yǔ)中,這樣能更好地促進(jìn)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。如果兩種語(yǔ)言的刺激或反應(yīng)在某一方面相同,那么同樣的刺激或反應(yīng)就可以促進(jìn)外語(yǔ)學(xué)習(xí)中新的語(yǔ)言習(xí)慣的形成。

        負(fù)遷移是指是母語(yǔ)的模式或規(guī)則與目的語(yǔ)的形式不同,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過(guò)程中把母語(yǔ)的模式或規(guī)則遷移到目的語(yǔ)的學(xué)習(xí)中,因而干擾或抑制學(xué)習(xí)者對(duì)目的語(yǔ)的習(xí)得,影響了新的語(yǔ)言習(xí)慣的形成。在外語(yǔ)教學(xué)中,教師不僅要指導(dǎo)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者如何利用正遷移作用,同時(shí)還要指導(dǎo)他們學(xué)會(huì)抑制母語(yǔ)的干擾作用。

        James的范式C指的是零遷移,即兩種語(yǔ)言任務(wù)完全不同。零遷移“發(fā)生在兩種語(yǔ)言中的表達(dá)形式差距太大,以至于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者認(rèn)為這兩種形式毫無(wú)共同之處的時(shí)候”[7]。

        三、對(duì)比分析研究在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用

        對(duì)比分析研究在外語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用廣泛。從對(duì)比分析研究的起源來(lái)看,其主要宗旨是為外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐服務(wù)的;從對(duì)比分析研究的歷史來(lái)看,其對(duì)語(yǔ)言學(xué)理論體系及外語(yǔ)教學(xué)理論研究的貢獻(xiàn)是不可磨滅的[8]。因?yàn)樗哂幸韵鹿δ埽?/p>

        1.預(yù)測(cè)功能

        Lado在Linguistics Across Cultures的序言中指出,“通過(guò)比較兩種語(yǔ)言和文化,發(fā)現(xiàn)和描述學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言時(shí)的錯(cuò)誤……可以預(yù)測(cè)和描述那些會(huì)對(duì)學(xué)生造成困難的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)類型,以及那些不會(huì)造成困難的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)類型?!盵6]Oller也認(rèn)為對(duì)比分析是“一種能預(yù)測(cè)學(xué)生出錯(cuò)的方法”[9]。

        對(duì)比分析研究能清楚地揭示兩種語(yǔ)言的異同,差異的部分是學(xué)生經(jīng)常出錯(cuò)的知識(shí)點(diǎn)。對(duì)于任何學(xué)習(xí)者,熟悉的知識(shí)掌握都較快,陌生的知識(shí)可能會(huì)比較困難。二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)目的語(yǔ)時(shí)也會(huì)遇到同樣的問(wèn)題。與母語(yǔ)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)相同或類似的知識(shí)學(xué)起來(lái)容易,而不同的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)相對(duì)來(lái)說(shuō)較為困難。通過(guò)母語(yǔ)和目的語(yǔ)的對(duì)比分析,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者可以充分利用正遷移,掌握自己熟悉的知識(shí),同時(shí)克服母語(yǔ)的干擾作用,提高自己的語(yǔ)言能力。教師也可通過(guò)對(duì)比的差異有效地進(jìn)行針對(duì)性教學(xué)。

        2.診斷解釋功能

        教師不僅要教書育人,還要作為一名監(jiān)督者、評(píng)定員,監(jiān)控、評(píng)估學(xué)生的學(xué)習(xí)活動(dòng),診斷、解釋和分析學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中產(chǎn)生的錯(cuò)誤及其原因。對(duì)比分析的診斷能力是指“搜集學(xué)生在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中所遇到的實(shí)際困難和所犯的具體錯(cuò)誤,然后再通過(guò)對(duì)比來(lái)確定(也就是說(shuō)‘診斷出’)哪些錯(cuò)誤是由于母語(yǔ)與目的語(yǔ)的不同而引起的”[7]。對(duì)比分析的診斷能力為二語(yǔ)教師和學(xué)習(xí)者提供了必要的知識(shí),通過(guò)診斷,教師和學(xué)習(xí)者知道犯錯(cuò)誤的原因,通過(guò)教師的分析、解釋和監(jiān)控,學(xué)習(xí)者可以避免以后再犯同類的錯(cuò)誤,從而達(dá)到提高語(yǔ)言能力的目的。

        3.語(yǔ)言測(cè)試功能

        Davies(1968)曾指出,“如果測(cè)試是為一組具有共同母語(yǔ)的外語(yǔ)學(xué)生設(shè)計(jì)的,那么對(duì)比分析是至關(guān)重要的?!盵10]語(yǔ)言測(cè)試是外語(yǔ)教學(xué)中的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。測(cè)試不僅能讓教師了解教與學(xué)的情況,改進(jìn)教學(xué)方法,提高教學(xué)質(zhì)量,而且能檢測(cè)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,及時(shí)得到學(xué)生的反饋信息。“語(yǔ)言測(cè)試的基本要求是信度和效度”[1],測(cè)試要準(zhǔn)確真實(shí)檢測(cè)出學(xué)生對(duì)所學(xué)知識(shí)的掌握情況,也就是學(xué)生的外語(yǔ)能力。在測(cè)試過(guò)程中,教師無(wú)法將所有的知識(shí)點(diǎn)作為考察學(xué)生能力的內(nèi)容,只能選擇有代表意義的語(yǔ)言項(xiàng)目進(jìn)行測(cè)試。通過(guò)對(duì)比分析,教師可以選擇、確定測(cè)試的內(nèi)容和重點(diǎn),也可以決定如何對(duì)這些知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行測(cè)試。比如在選擇題的選項(xiàng)中,會(huì)有干擾項(xiàng)擾亂學(xué)生的判斷力,而學(xué)生選擇干擾項(xiàng)往往是受母語(yǔ)知識(shí)的操控。正如Harri所說(shuō),“測(cè)試中干擾學(xué)生最厲害的選項(xiàng)是能引起學(xué)生母語(yǔ)思維的,而這些學(xué)生往往沒有完全掌握母語(yǔ)與目標(biāo)語(yǔ)的差異”[11]。

        4.有助教材編寫

        Lado(1957)在Linguistics Across Cultures第一章中引用了C.Fries的話,“最有效的教材應(yīng)該是以對(duì)學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)和目的語(yǔ)進(jìn)行科學(xué)描述和仔細(xì)對(duì)比為基礎(chǔ)的”[6]。最科學(xué)的教材應(yīng)該是建立在對(duì)母語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)差異進(jìn)行描述分析的基礎(chǔ)上。但在編寫外語(yǔ)教材時(shí),不可能完全按照母語(yǔ)與外語(yǔ)的異同來(lái)安排,那么一種切實(shí)可行的辦法就是在教材整體編排上按外語(yǔ)語(yǔ)言本身的難易程度及一般教學(xué)規(guī)律來(lái)進(jìn)行,但在課文及練習(xí)上要突出外語(yǔ)及母語(yǔ)間的差異,尤其是在講解語(yǔ)法、編寫詞匯等方面,對(duì)比分析的預(yù)測(cè)作用更是具有特別重要的意義[1]。對(duì)比分析能夠在一定程度上預(yù)測(cè)出什么樣的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)類型可能對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)造成困難,因此,編者應(yīng)當(dāng)多把這樣的知識(shí)點(diǎn)編寫在教材中,并設(shè)置相關(guān)練習(xí),幫助學(xué)生盡快適應(yīng)并掌握這些知識(shí)。教師也可根據(jù)學(xué)生在實(shí)際學(xué)習(xí)中出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行分析、診斷,對(duì)教材進(jìn)行合理地補(bǔ)充、調(diào)整。

        對(duì)比分析自上世紀(jì)40年代首次提出使用至今,盡管受到過(guò)批判,但作為一種基本的教學(xué)模式理論,其作用不可替代。對(duì)比研究母語(yǔ)和目的語(yǔ),能讓外語(yǔ)教師更加深刻地意識(shí)到不同語(yǔ)言間結(jié)構(gòu)意義上的差異,在教學(xué)中自覺地運(yùn)用學(xué)習(xí)者原有知識(shí)促進(jìn)外語(yǔ)學(xué)習(xí)[8],同時(shí)也能指導(dǎo)教材編寫、外語(yǔ)測(cè)試和課程設(shè)計(jì)。因此,對(duì)比分析理論在外語(yǔ)教學(xué)中仍然起著舉足輕重的作用。

        [1]張燕麗,張萍.對(duì)比分析理論與外語(yǔ)教學(xué)[J].海軍工程大大學(xué)學(xué)報(bào),2000(1):113-115.

        [2]劉芳.三十平回眸:對(duì)比語(yǔ)言學(xué)在中國(guó)[J].語(yǔ)文學(xué)刊:高教版,2007(5):72-73.

        [3]鄧俊民.對(duì)比分析理論及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的影響[J].山西師范大學(xué):社會(huì)科學(xué)版,1999(7):96.

        [4]潘文國(guó).對(duì)比語(yǔ)言學(xué)的新發(fā)展[J].中國(guó)外語(yǔ),2006(6):14.

        [5]James,Carl.Contrastive Analysis[M].Harlow Essex:Longman Group Ltd.1981:11-18.

        [6]Lado,R..Linguistics Across Cultures[M].Ann Arbor: University of Michigan Press,1957:vii-2.

        [7]許余龍.對(duì)比語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2005:282-302.

        [8]束定芳,莊智豪.現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教學(xué)出版社,1999:55.

        [9]Oller,J.W.."Difficulty and predictability".PCCLLU Pater,University of Hawaii,1971:79.

        [10]Davies,A.,ed..Language Testing Symposium[C].Oxford: Oxford University Press,1968:12.

        [11]Harris,D.P.."The liguistics of language testing"In A. Davies,ed.,Language Testing Symposium Oxford: University Press,1968:39.

        H319.3

        猜你喜歡
        二語(yǔ)外語(yǔ)教學(xué)母語(yǔ)
        從震旦到復(fù)旦:清末的外語(yǔ)教學(xué)與民族主義
        母語(yǔ)
        草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
        The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
        速讀·中旬(2018年7期)2018-08-17 07:22:00
        “Less Is More”在大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
        母語(yǔ)
        草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
        《教學(xué)二語(yǔ)習(xí)得簡(jiǎn)介》述評(píng)
        Ferris與Truscott二語(yǔ)寫作語(yǔ)法糾錯(cuò)之爭(zhēng)
        國(guó)內(nèi)二語(yǔ)寫作書面糾正性反饋研究述評(píng)
        二語(yǔ)習(xí)得中母語(yǔ)正遷移的作用分析
        我有祖國(guó),我有母語(yǔ)
        亚洲av毛片成人精品| 久久无码人妻精品一区二区三区| 国产成人av一区二区三区无码| 欧美日韩综合在线视频免费看| 日本免费一区二区在线| 亚洲国产精品久久精品| 国产精选污视频在线观看| 亚洲男人的天堂精品一区二区| 中文字幕久久人妻av| 亚洲最好看的中文字幕| 亚洲va无码手机在线电影| 国产免费一级高清淫日本片| av免费在线手机观看| 高清中文字幕一区二区| 中文字幕乱码熟女人妻水蜜桃| 国产成人乱色伦区小说| 精品久久一区二区av| 99re66在线观看精品免费| 黑人巨茎大战欧美白妇| 欧美日韩免费一区中文字幕| 隔壁人妻欲求不满中文字幕| 在线观看av片永久免费| 久久久久国产精品免费免费搜索| 日韩中文字幕网站| 中文字幕乱码亚洲三区| 成 人 免费 在线电影| 男人天堂免费视频| 亚洲黄色大片在线观看| 国产午夜av秒播在线观看| 国产精品亚洲综合色区韩国 | 国产激情一区二区三区成人| 国产精品扒开腿做爽爽爽视频| 欧美va亚洲va在线观看| 亚洲日本在线中文字幕| 国产自拍视频在线观看网站| 色哟哟网站在线观看| 免费一级a毛片在线播出| 国产中文字幕免费视频一区| 人妻少妇偷人精品无码| 久草午夜视频| 国产福利一区二区三区在线观看 |